Tutorials/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(35 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]].
Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]].


<span id="Getting_Started"></span>
==Introdução==
==Introdução==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
Line 10: Line 11:
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Como instalar os softwares do KDE''']]
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Como instalar os softwares do KDE''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']]
Line 35: Line 39:
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Altere o '' 'idioma' '' e os '' 'formatos numérico, de moeda e de hora' ']] usados por' '' Plasma '' '
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Altere o '' 'idioma' '' e os '' 'formatos numérico, de moeda e de hora' ']] usados por' '' Plasma '' '
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserindo "caracteres especiais"'''  - caracteres que você não possui em seu teclado]]
[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserindo "caracteres especiais"'''  - caracteres que você não possui em seu teclado]]
|-
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada
</div>
</div>
|-
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada
|}
|}




<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Plasma"></span>
== Espaço de trabalho ==
== Espaço de Trabalho do Plasma ==
</div>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|-
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Dicas e Truques do Plasma''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||O [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||O [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
Line 70: Line 73:




<span id="File_Management"></span>
==Gerenciamento de arquivos==
==Gerenciamento de arquivos==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin''']]
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Aprenda a navegar no seu sistema de arquivos com mais eficiência''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management''']]
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir arquivos de e para um servidor''' usando o ftp, sftp, webdav e similares]] using ftp, sftp, webdav and the like
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir arquivos de e para um servidor''']]  usando o ftp, sftp, webdav e similares
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Como adicionar uma entrada ao menu Criar Novo''']]
|}
|}


<span id="Web_Browsers"></span>
==Navegadores Web==
==Navegadores Web==


{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos do mouse para todos os navegadores''']]
'''Gestos do mouse para todos os navegadores'''
</div>]]
|-
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
|}
|}




<span id="Kontact"></span>
==Kontact==
==Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Aprenda a gerenciar seu e-mail com '''KMail''']]
|-
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Como sincronizar suas informações usando '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Veja como organizar seus favoritos do RSS em um só lugar com '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Como usar o '''Office365.com''' com o '''Kontact''']]
|-
|-
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Como usar o '''Kolab''' com o '''Kontact''']
|-
|-
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Como usar a  '''Nextcloud''' com o '''Kontact''']
</div>
|}
|}


Line 113: Line 115:
==KOffice==
==KOffice==


These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
Esses tutorias são obsoletos e precisam ser atualizados em relação ao Calligra. Se você sabe como usar o Calligra, por favor ajude.


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
Line 127: Line 129:
|}
|}


<span id="Multimedia"></span>
==Multimídia==
==Multimídia==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Como trabalhar com MIDI synthesizig no Linux''']]
'''MIDI no Linux'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Como gravar um CD de áudio usando o K3b''']]
'''Gravar um CD de áudio com o K3b'''
</div>]]
|}
|}


<span id="Graphics"></span>
==Gráficos==
==Gráficos==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
'''Tutorial de foto 1-1: ajuste de níveis'''
'''Tutorial de Foto 1-1: Ajuste de Níveis''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Níveis para ajustar rapidamente o brilho nas suas fotos usando o digiKam.
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
'''Tutorial de foto 1-2: ajuste de curvas'''
'''Tutorial de Foto 1-2: Ajuste de Curvas''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Curvas para rapidamente consertar as diferenças de brilho nas suas fotos usando o digiKam.
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Tutorial de foto 1-3: balanço do branco'''
'''Tutorial de Foto 1-3: Equilíbrio de Branco''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Equilíbrio de Branco para rapidamente consertar os níveis de branco na iluminação de um ambiente usando o digiKam.
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade'''
'''Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade''']] Esse tutorial explica com ajustar diversos aspectos da sua foto de maneira mais completa usando o digiKam.
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Tutorial de foto 1-5: Ajuste de perspectiva'''
'''Tutorial de Foto 1-5: Ajuste de Perspectiva''']] Esse tutorial explica como corrigir a posição e a perspectiva das suas fotos usando o digiKam.
</div>
|-
|-
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Uma quantidade impressionante de tutoriais do '''digiKam''' estão hospedados na '''userBase'''.]]
'''Corrigir a distorção da lente com o digiKam'''
</div>]]
|}
|}


Line 174: Line 167:
== Marble ==
== Marble ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalando o Marble em um Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalando o Marble em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurando rotas off-line em um Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurando Rota Offline em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planejamento de rota e modo guiado em um Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planejamento de Rota e Modo Guiado em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Rastreamento de GPS''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Como criar Trajetos de GPS usando um celular ou um dispositivo com GPS-ativado''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configuração do tema do mapa''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Como trocar os temas e a visualização do mapa''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Usando favoritos''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Usando Favoritos para marcar seus lugares favoritos''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Procurando locais''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Procurando por lugares e pontos de interesse''']]
|}
|}
</div>


== KDEConnect ==
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilação de [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|comandos úteis para o '''KDE Connect''']]
|}
|}


<span id="Development"></span>
== Desenvolvimento ==
== Desenvolvimento ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Crie sua primeira Aplicação KDE C++ com KDevelop no Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Quanta_RefreshDoc|'''Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta''']]
</div>
|}
|}


==Advanced==
==Avançado==


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
Line 210: Line 207:
|-
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE''']]
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
|}
|}


[[Category:Tutoriais/pt-br]]
[[Category:Tutoriais/pt-br]]

Latest revision as of 04:58, 19 May 2024

Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção KDE System Administration.

Introdução

Como instalar o KDE neon

Como instalar os softwares do KDE

How to install Flatpaks

Algumas tarefas comuns explicadas

The Jargon File explica algumas das palavras com as quais você pode não estar familiarizado.

Criando atalhos de teclado
Abrir um console
Acessar à tela de outro computador

Alterar a cor azul do ícone de pasta

Configurações do ponteiro do mouse para telas grandes

Configurações de localização

Altere o 'idioma' e os 'formatos numérico, de moeda e de hora' ' usados por' Plasma '
Inserindo "caracteres especiais" - caracteres que você não possui em seu teclado

Kimpanel Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada


Espaço de Trabalho do Plasma

Dicas e Truques do Plasma
O KRunner é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
Aprenda como configurar o painel Plasma
Aprenda como Criar um pacote Look and Feel
Usando com telas pequenas (Netbooks) Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso.
Gerenciamento de cores no KWin.
Como configurar ações de teclado para teclas específicas.
Aprenda como Usar outros gerenciadores de janelas com o plasma.
Como ativar manualmente a transparência e o desfoque.


Gerenciamento de arquivos

Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin
Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management
Transferir arquivos de e para um servidor usando o ftp, sftp, webdav e similares
Como adicionar uma entrada ao menu Criar Novo

Navegadores Web

Gestos do mouse para todos os navegadores


Kontact

Aprenda a gerenciar seu e-mail com KMail
Como sincronizar suas informações usando KOrganizer
Veja como organizar seus favoritos do RSS em um só lugar com Akregator
Como usar o Office365.com com o Kontact
Como usar o Kolab com o Kontact


KOffice

Esses tutorias são obsoletos e precisam ser atualizados em relação ao Calligra. Se você sabe como usar o Calligra, por favor ajude.

Disposição básica é um tutorial onde se cria um folheto com várias imagens e textos de explicação usando a infra-estrutura de quadros do KWord. Vários quadros de texto e de imagens serão criados e posicionados na página.
Nesta segunda disposição são mostrados o posicionamento, agrupamento e movimentação de imagens dentro de um quadro de texto.
Na terceira disposição constrói-se uma página para um álbum de fotos.
O uso de formas de texto artísticas é um tutorial que mostra como trabalhar com uma forma de texto artística fornecida para todas as aplicações do KOffice.
O Manual do KWord é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto.

Multimídia

Como trabalhar com MIDI synthesizig no Linux
Como gravar um CD de áudio usando o K3b

Gráficos

Tutorial de Foto 1-1: Ajuste de Níveis Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Níveis para ajustar rapidamente o brilho nas suas fotos usando o digiKam.

Tutorial de Foto 1-2: Ajuste de Curvas Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Curvas para rapidamente consertar as diferenças de brilho nas suas fotos usando o digiKam.

Tutorial de Foto 1-3: Equilíbrio de Branco Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Equilíbrio de Branco para rapidamente consertar os níveis de branco na iluminação de um ambiente usando o digiKam.

Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade Esse tutorial explica com ajustar diversos aspectos da sua foto de maneira mais completa usando o digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Tutorial de Foto 1-5: Ajuste de Perspectiva Esse tutorial explica como corrigir a posição e a perspectiva das suas fotos usando o digiKam.

Uma quantidade impressionante de tutoriais do digiKam estão hospedados na userBase.


Klipper

Como pesquisar na agenda telefônica usando o Klipper

Marble

Instalando o Marble em um Nokia N900
Configurando Rota Offline em um Nokia N900
Planejamento de Rota e Modo Guiado em um Nokia N900
Como criar Trajetos de GPS usando um celular ou um dispositivo com GPS-ativado
Como trocar os temas e a visualização do mapa
Usando Favoritos para marcar seus lugares favoritos
Procurando por lugares e pontos de interesse

KDEConnect

Compilação de comandos úteis para o KDE Connect

Desenvolvimento

Crie sua primeira Aplicação KDE C++ com KDevelop no Kubuntu

Avançado

Modificar as opções padrão do sistema
Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE
Create your own mouse cursor theme