Lokalize/tr: Difference between revisions
(Created page with "=== Dosyalarda Ara===") |
(Created page with "Çeviri Belleği (TM - Translation Memory), artık her iki çeviri çiftinin nereden geldiği bilgisini tutuyor. Bu yüzden diskinizdeki dosyalarda bir dizge <menuchoice>arama...") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
=== Dosyalarda Ara=== | === Dosyalarda Ara=== | ||
Translation Memory | Çeviri Belleği (TM - Translation Memory), artık her iki çeviri çiftinin nereden geldiği bilgisini tutuyor. Bu yüzden diskinizdeki dosyalarda bir dizge <menuchoice>aramak</menuchoice> istediğinizde, sadece bu dosyaların bulunduğu dizini <menuchoice>çeviri belleği</menuchoice> sekmesine (<keycap>F7</keycap>) sürükleyerek TM'yi güncelleyin. Bir ya da iki dakika bekledikten sonra dizginizi <menuchoice>Çeviri Belleği sekmesi</menuchoice> sağındaki alana yazın ve <keycap>Enter</keycap> tuşuna basın. | ||
Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>). | Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>). |
Revision as of 01:33, 4 February 2013
Lokalize KDE SC4 için tasarlanan yerelleştirme aracıdır. |
Lokalize, artık sonlandırımış olan KBabel adlı programın yerini almıştır.
Lokalize hakkında daha fazla bilgi edinmek için Lokalize projesi sayfasına bakınız.
Lokalize'yi Windows'ta Çalıştırma
kdewin-installer kullanarak KDE kurun:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Paket listesi hariç tüm adımlardaki seçenekleri varsayılanlarında bırakın. Paket listesinde seçin (diğer bağımlılıklar otomatik yüklenecektir). kdewin-installation işlemini tamamlayın.
Teknik ayrıntılar: KDE 4.3 veya sonrasını normal yolla yükleyin ve ardından özel derlenmiş Lokalize ikililerini ve verisini ekleyin.
Lokalize'yi trunk'tan Derlemek
kdelibs (örneğin Debian içerisinde kdelibs5-dev olarak geçer) ve libhunspell-dev başlık paketini yükleyin. Ardından:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/
veya
svn checkout --depth=files svn+ssh://hesabını[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk
ve
cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize mkdir build cd build cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo cd lokalize make -j2 src/lokalize
İpuçları ve Püf Noktaları
Dosyalarda Ara
Çeviri Belleği (TM - Translation Memory), artık her iki çeviri çiftinin nereden geldiği bilgisini tutuyor. Bu yüzden diskinizdeki dosyalarda bir dizge F7) sürükleyerek TM'yi güncelleyin. Bir ya da iki dakika bekledikten sonra dizginizi sağındaki alana yazın ve Enter tuşuna basın.
istediğinizde, sadece bu dosyaların bulunduğu dizini sekmesine (Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the F7 panel ( ).
Author
Nick Shaforostoff Facebook page