User contributions for Dadu042
5 November 2018
- 12:5012:50, 5 November 2018 diff hist +45 Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/fr Created page with "Le rendu est le processus par lequel les clips édités vont êtres unis dans un unique clip vidéo. Pendant le processus de rendu, il est possible de compresser la vidéo et..."
- 12:5012:50, 5 November 2018 diff hist +261 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/2/fr Created page with "Le rendu est le processus par lequel les clips édités vont êtres unis dans un unique clip vidéo. Pendant le processus de rendu, il est possible de compresser la vidéo et..."
- 12:4712:47, 5 November 2018 diff hist +14,997 N Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/fr Created page with "==== Effectuer le rendu ===="
- 12:4712:47, 5 November 2018 diff hist +28 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/1/fr Created page with "==== Effectuer le rendu ===="
- 12:4612:46, 5 November 2018 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "=== Moniteur enregistrement ==="
- 12:4612:46, 5 November 2018 diff hist +31 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/19/fr Created page with "=== Moniteur enregistrement ==="
- 12:4512:45, 5 November 2018 diff hist +14 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "Le '''Moniteur projet''' affiche la chronologie de votre projet - par exemple la version éditée de votre vidéo. File:Project monitor.png"
- 12:4512:45, 5 November 2018 diff hist +143 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/15/fr Created page with "Le '''Moniteur projet''' affiche la chronologie de votre projet - par exemple la version éditée de votre vidéo. File:Project monitor.png"
- 12:4512:45, 5 November 2018 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "=== Moniteur projet ==="
- 12:4512:45, 5 November 2018 diff hist +23 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/14/fr Created page with "=== Moniteur projet ==="
- 12:4412:44, 5 November 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "==== Gadgets sur le Moniteur clip ===="
- 12:4412:44, 5 November 2018 diff hist +38 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/26/fr Created page with "==== Gadgets sur le Moniteur clip ===="
- 12:4412:44, 5 November 2018 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "Le '''Moniteur clip''' affiche le clip non édité qui est actuellement sélectionné dans l'arbre de projet. File:Clip monitor2.png"
- 12:4412:44, 5 November 2018 diff hist +136 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/3/fr Created page with "Le '''Moniteur clip''' affiche le clip non édité qui est actuellement sélectionné dans l'arbre de projet. File:Clip monitor2.png"
- 12:4312:43, 5 November 2018 diff hist +16 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "=== Moniteur clip (Clip Monitor) ==="
- 12:4312:43, 5 November 2018 diff hist +36 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/7/fr Created page with "=== Moniteur clip (Clip Monitor) ==="
- 12:4312:43, 5 November 2018 diff hist +56 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "=== Redimensionner les moniteurs === Vous pouvez redimensionner les moniteurs en traînant le gadget de dimensionnement. Il est un peu délicat de trouver le bas du gadget...."
- 12:4312:43, 5 November 2018 diff hist +313 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/32/fr Created page with "=== Redimensionner les moniteurs === Vous pouvez redimensionner les moniteurs en traînant le gadget de dimensionnement. Il est un peu délicat de trouver le bas du gadget...."
- 12:4012:40, 5 November 2018 diff hist −13 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr No edit summary
- 12:4012:40, 5 November 2018 diff hist −13 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/2/fr No edit summary
- 12:4012:40, 5 November 2018 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr No edit summary
- 12:4012:40, 5 November 2018 diff hist +7 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/2/fr No edit summary
- 12:3412:34, 5 November 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "Category: Multimedia/fr"
- 12:3412:34, 5 November 2018 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/6/fr Created page with "Category: Multimedia/fr"
- 12:3312:33, 5 November 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr No edit summary
- 12:3312:33, 5 November 2018 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/2/fr No edit summary
- 12:3312:33, 5 November 2018 diff hist +108 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "'''Kdenlive''' utilise 2 gadgets (widgets) moniteur pour afficher vos vidéos : '''Moniteur de clip (Clip Monitor)''' et '''Moniteur de projet (Project Monitor)'''. Un troisi..."
- 12:3312:33, 5 November 2018 diff hist +401 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/2/fr Created page with "'''Kdenlive''' utilise 2 gadgets (widgets) moniteur pour afficher vos vidéos : '''Moniteur de clip (Clip Monitor)''' et '''Moniteur de projet (Project Monitor)'''. Un troisi..."
- 12:3012:30, 5 November 2018 diff hist +4,277 N Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/fr Created page with "== Moniteurs =="
- 12:3012:30, 5 November 2018 diff hist +15 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Monitors/1/fr Created page with "== Moniteurs =="
- 12:2712:27, 5 November 2018 diff hist +51 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Mettez un long titre sur la fenêtre de titre. Faites zoom arrière afin que vous puissiez le voir en entier. Le texte devrait bouger en sortant par le haut (ou le bas) de la..."
- 12:2712:27, 5 November 2018 diff hist +188 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/46/fr Created page with "Mettez un long titre sur la fenêtre de titre. Faites zoom arrière afin que vous puissiez le voir en entier. Le texte devrait bouger en sortant par le haut (ou le bas) de la..."
- 12:2312:23, 5 November 2018 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Les titres sont sauvegardés sous forme de documents de type <tt>.kdenlivetitle</tt>."
- 12:2312:23, 5 November 2018 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/11/fr Created page with "Les titres sont sauvegardés sous forme de documents de type <tt>.kdenlivetitle</tt>."
- 12:2112:21, 5 November 2018 diff hist +69 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive Title editor toolbar.png |- | La barre d'outils de l'éditeur de titres, lorsque l'éditeur de titre..."
- 12:2112:21, 5 November 2018 diff hist +403 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/8/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive Title editor toolbar.png |- | La barre d'outils de l'éditeur de titres, lorsque l'éditeur de titre..."
- 12:1912:19, 5 November 2018 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr No edit summary
- 12:1912:19, 5 November 2018 diff hist −1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/63/fr No edit summary
- 12:1512:15, 5 November 2018 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr No edit summary
- 12:1512:15, 5 November 2018 diff hist −4 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/58/fr No edit summary
- 12:1312:13, 5 November 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 12:1312:13, 5 November 2018 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/58/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 12:1312:13, 5 November 2018 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr No edit summary
- 12:1312:13, 5 November 2018 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/55/fr No edit summary
- 12:1312:13, 5 November 2018 diff hist +18 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Q: Comment dupliquer le clip d'un titre afin de le modifier légèrement."
- 12:1312:13, 5 November 2018 diff hist +73 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/55/fr Created page with "Q: Comment dupliquer le clip d'un titre afin de le modifier légèrement."
- 12:1212:12, 5 November 2018 diff hist +51 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Comment faire apparaître/disparaître en fondu (fade in/out) plusieurs titres, séquentiellement ==="
- 12:1212:12, 5 November 2018 diff hist +106 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/63/fr Created page with "=== Comment faire apparaître/disparaître en fondu (fade in/out) plusieurs titres, séquentiellement ==="
- 12:1112:11, 5 November 2018 diff hist +40 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Comment faire apparaître/disparaître des titres en fondu (fade in/out) ==="
- 12:1112:11, 5 November 2018 diff hist +80 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/59/fr Created page with "=== Comment faire apparaître/disparaître des titres en fondu (fade in/out) ==="
- 12:1012:10, 5 November 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Faire défiler le titre horizontalement ==="
- 12:1012:10, 5 November 2018 diff hist +47 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/52/fr Created page with "=== Faire défiler le titre horizontalement ==="
- 12:0912:09, 5 November 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Faire défiler le titre verticalement ==="
- 12:0912:09, 5 November 2018 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/45/fr Created page with "=== Faire défiler le titre verticalement ==="
- 12:0912:09, 5 November 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Importer une image dans le titre ==="
- 12:0912:09, 5 November 2018 diff hist +40 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/37/fr Created page with "=== Importer une image dans le titre ==="
- 12:0812:08, 5 November 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Comment éditer un titre existant ==="
- 12:0812:08, 5 November 2018 diff hist +41 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/16/fr Created page with "=== Comment éditer un titre existant ==="
- 12:0812:08, 5 November 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Comment charger un titre ==="
- 12:0812:08, 5 November 2018 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/12/fr Created page with "=== Comment charger un titre ==="
- 12:0712:07, 5 November 2018 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Ouvrez le titre dans l'Arbre de projet en double-cliquant ou en faisant un clic droit puis choisissez <m..."
- 12:0712:07, 5 November 2018 diff hist +219 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/5/fr Created page with "Ouvrez le titre dans l'Arbre de projet en double-cliquant ou en faisant un clic droit puis choisissez <m..."
- 12:0612:06, 5 November 2018 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "=== Comment enregistrer un titre ==="
- 12:0612:06, 5 November 2018 diff hist +36 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/4/fr Created page with "=== Comment enregistrer un titre ==="
- 12:0612:06, 5 November 2018 diff hist +33 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Pour créer un titre, choisir <menuchoice>Ajouter un titre de clip (Add Title Clip)</menuchoice> depuis le Menu Projet ou..."
- 12:0612:06, 5 November 2018 diff hist +293 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/3/fr Created page with "Pour créer un titre, choisir <menuchoice>Ajouter un titre de clip (Add Title Clip)</menuchoice> depuis le Menu Projet ou..."
- 12:0512:05, 5 November 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 12:0512:05, 5 November 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/23/fr No edit summary current
- 12:0412:04, 5 November 2018 diff hist +54 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Si vous voulez que des titres recouvrent d'autre séquences, vous mettez des clips titre sur la piste vidéo 1 et avoir l'autre séquence sur la piste vidéo 2. Vous devez au..."
- 12:0412:04, 5 November 2018 diff hist +318 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/73/fr Created page with "Si vous voulez que des titres recouvrent d'autre séquences, vous mettez des clips titre sur la piste vidéo 1 et avoir l'autre séquence sur la piste vidéo 2. Vous devez au..."
- 12:0212:02, 5 November 2018 diff hist +68 Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "Les titres sont les éléments de texte qui peuvent être ajoutés à la chronologie, et apparaître au dessus d'autres clips. Les titres sont créés dans l'Arbre de projet..."
- 12:0212:02, 5 November 2018 diff hist +263 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/2/fr Created page with "Les titres sont les éléments de texte qui peuvent être ajoutés à la chronologie, et apparaître au dessus d'autres clips. Les titres sont créés dans l'Arbre de projet..."
- 12:0112:01, 5 November 2018 diff hist +10,147 N Archive:Kdenlive/Manual/Titles/fr Created page with "== Titres =="
- 12:0112:01, 5 November 2018 diff hist +12 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Titles/1/fr Created page with "== Titres =="
- 11:5911:59, 5 November 2018 diff hist +143 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translation unit tags/reply (7) Reply to Translation unit tags current
21 October 2018
- 10:0610:06, 21 October 2018 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr No edit summary
- 10:0610:06, 21 October 2018 diff hist −1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/20/fr No edit summary
- 10:0410:04, 21 October 2018 diff hist +15 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Si vous choisissez la transition dans la chronologie File:Transition on timeline.png ses propriétés apparaîtront dans l'onglet '''Transition'''."
- 10:0410:04, 21 October 2018 diff hist +151 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/9/fr Created page with "Si vous choisissez la transition dans la chronologie File:Transition on timeline.png ses propriétés apparaîtront dans l'onglet '''Transition'''."
- 10:0310:03, 21 October 2018 diff hist +35 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "R : Faites en sorte que les deux clips se chevauchent dans la chronologie, cliquez ensuite sur le triangle vert affiché dans le coin bas du clip du haut (voir Special:myLan..."
- 10:0310:03, 21 October 2018 diff hist +234 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/20/fr Created page with "R : Faites en sorte que les deux clips se chevauchent dans la chronologie, cliquez ensuite sur le triangle vert affiché dans le coin bas du clip du haut (voir Special:myLan..."
- 10:0110:01, 21 October 2018 diff hist +245 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translation unit tags/reply (5) Reply to Translation unit tags current
- 09:5909:59, 21 October 2018 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Voir aussi transitions d'opération alpha pour une comparaison des diverses transitions de type opération a..."
- 09:5909:59, 21 October 2018 diff hist +262 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/26/fr Created page with "Voir aussi transitions d'opération alpha pour une comparaison des diverses transitions de type opération a..."
- 09:5809:58, 21 October 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Voir aussi Effets et transitions pour une liste alphabétique d'effets et de transitions."
- 09:5809:58, 21 October 2018 diff hist +152 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/16/fr Created page with "Voir aussi Effets et transitions pour une liste alphabétique d'effets et de transitions."
- 09:5709:57, 21 October 2018 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Mélanger des titres, images et vidéos avec des transitions ==="
- 09:5709:57, 21 October 2018 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/27/fr Created page with "=== Mélanger des titres, images et vidéos avec des transitions ==="
- 09:5609:56, 21 October 2018 diff hist +50 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Faites alors un clic droit dans la chronologie au point de chevauchement, choisissez <menuchoice>Ajouter transition (Add Transition)</menuchoice> , puis ensuite choisissez en..."
- 09:5609:56, 21 October 2018 diff hist +220 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/39/fr Created page with "Faites alors un clic droit dans la chronologie au point de chevauchement, choisissez <menuchoice>Ajouter transition (Add Transition)</menuchoice> , puis ensuite choisissez en..."
- 09:5509:55, 21 October 2018 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr No edit summary
- 09:5509:55, 21 October 2018 diff hist −1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/30/fr No edit summary
- 08:5708:57, 21 October 2018 diff hist +34 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Si la fenêtre de dialogue '''Transition''' n'est pas visible, utilisez <menuchoice>Vue (View) -> Transition</menuchoice> afin de l'ajouter."
- 08:5708:57, 21 October 2018 diff hist +140 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/42/fr Created page with "Si la fenêtre de dialogue '''Transition''' n'est pas visible, utilisez <menuchoice>Vue (View) -> Transition</menuchoice> afin de l'ajouter."
- 08:5508:55, 21 October 2018 diff hist +141 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Vous devriez prévisualiser votre transition afin de vous assurer qu'elle fonctionne dans la direction à laquelle vous vous attendez. Par exemple, si c'est une transition "D..."
- 08:5508:55, 21 October 2018 diff hist +648 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/31/fr Created page with "Vous devriez prévisualiser votre transition afin de vous assurer qu'elle fonctionne dans la direction à laquelle vous vous attendez. Par exemple, si c'est une transition "D..."
- 08:5108:51, 21 October 2018 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Si vous sélectionnez la transition dans la chronologie File:Transition sur timeline.png, ses propriétés apparaîtront dans l'onglet '''Propriétés''' (Figure 2)."
- 08:5108:51, 21 October 2018 diff hist +169 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/30/fr Created page with "Si vous sélectionnez la transition dans la chronologie File:Transition sur timeline.png, ses propriétés apparaîtront dans l'onglet '''Propriétés''' (Figure 2)."
- 08:5008:50, 21 October 2018 diff hist +23 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Figure 1 - Propriétés lorsqu'un clip avec effets est sélection..."
- 08:5008:50, 21 October 2018 diff hist +336 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/41/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Figure 1 - Propriétés lorsqu'un clip avec effets est sélection..."
- 08:4708:47, 21 October 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "La fenêtre Propriétés montre les paramètres concernant les effets du clip actuellement choisi (Figure 1) ou les paramètres pour la transition actuellement choisie (Figure..."
- 08:4708:47, 21 October 2018 diff hist +248 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/29/fr Created page with "La fenêtre Propriétés montre les paramètres concernant les effets du clip actuellement choisi (Figure 1) ou les paramètres pour la transition actuellement choisie (Figure..."
- 08:4508:45, 21 October 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Voir QuickStart - transition"
- 08:4508:45, 21 October 2018 diff hist +92 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/7/fr Created page with "Voir QuickStart - transition"
- 08:4508:45, 21 October 2018 diff hist +16 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Dans Kdenlive 15.12, l'effet pile (stack) est fusionné avec l'onglet "Transitions" pour créer une fenêtre/onglet "Propriétés"."
- 08:4508:45, 21 October 2018 diff hist +131 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/40/fr Created page with "Dans Kdenlive 15.12, l'effet pile (stack) est fusionné avec l'onglet "Transitions" pour créer une fenêtre/onglet "Propriétés"."
- 08:4308:43, 21 October 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr No edit summary
- 08:4308:43, 21 October 2018 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/8/fr No edit summary
- 08:4308:43, 21 October 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Onglet Transition (pré version 15.12)==="
- 08:4308:43, 21 October 2018 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/8/fr Created page with "=== Onglet Transition (pré version 15.12)==="
- 08:4308:43, 21 October 2018 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Il y a un raccourci pour créer des transitions entre deux pistes que se chevauchent."
- 08:4308:43, 21 October 2018 diff hist +85 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/24/fr Created page with "Il y a un raccourci pour créer des transitions entre deux pistes que se chevauchent."
- 08:4208:42, 21 October 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Comment créer des transitions avec un simple clic ==="
- 08:4208:42, 21 October 2018 diff hist +58 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/23/fr Created page with "=== Comment créer des transitions avec un simple clic ==="
- 08:4208:42, 21 October 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Transitions automatiques ==="
- 08:4208:42, 21 October 2018 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/12/fr Created page with "=== Transitions automatiques ==="
- 08:4208:42, 21 October 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Liste des transitions ==="
- 08:4208:42, 21 October 2018 diff hist +29 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/45/fr Created page with "=== Liste des transitions ==="
- 08:4108:41, 21 October 2018 diff hist +11 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/18/fr Created page with "=== FAQ ==="
- 08:4108:41, 21 October 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 08:4108:41, 21 October 2018 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/22/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 08:4108:41, 21 October 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Onglet Propriétés (version >= 15.12)==="
- 08:4108:41, 21 October 2018 diff hist +45 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/28/fr Created page with "=== Onglet Propriétés (version >= 15.12)==="
- 08:4008:40, 21 October 2018 diff hist +39 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Pour ajouter une transition, ajustez les clips dans la chronologie de façon à ce que la fin d'un des clips chevauche le commencement d'un autre. <br clear=all>"
- 08:4008:40, 21 October 2018 diff hist +161 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/38/fr Created page with "Pour ajouter une transition, ajustez les clips dans la chronologie de façon à ce que la fin d'un des clips chevauche le commencement d'un autre. <br clear=all>"
- 08:3908:39, 21 October 2018 diff hist +39 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/5/fr Created page with "thumb|left"
- 08:3908:39, 21 October 2018 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "=== Comment ajouter une transition ==="
- 08:3908:39, 21 October 2018 diff hist +38 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/3/fr Created page with "=== Comment ajouter une transition ==="
- 08:3808:38, 21 October 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr No edit summary
- 08:3808:38, 21 October 2018 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/2/fr No edit summary
- 08:3808:38, 21 October 2018 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr No edit summary
- 08:3808:38, 21 October 2018 diff hist −2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/2/fr No edit summary
- 08:3808:38, 21 October 2018 diff hist +45 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "Transitions gouvernent la façon dont '''Kdenlive''' coupe un clip vers le suivant. Vous pouvez ajouter de nombreusex effets de transitions différentes via le menu transition..."
- 08:3808:38, 21 October 2018 diff hist +196 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/2/fr Created page with "Transitions gouvernent la façon dont '''Kdenlive''' coupe un clip vers le suivant. Vous pouvez ajouter de nombreusex effets de transitions différentes via le menu transition..."
- 08:3608:36, 21 October 2018 diff hist +8,292 N Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/fr Created page with "== Transitions =="
- 08:3608:36, 21 October 2018 diff hist +17 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Transitions/1/fr Created page with "== Transitions =="
- 08:3408:34, 21 October 2018 diff hist +142 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translation unit tags/reply (3) Reply to Translation unit tags current
18 October 2018
- 09:3109:31, 18 October 2018 diff hist +3,512 N Archive:Kdenlive/Manual/Troubleshooting and Common Problems/fr Created page with "== Problèmes fréquents et diagnostic des pannes =="
- 09:3109:31, 18 October 2018 diff hist +52 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Troubleshooting and Common Problems/8/fr Created page with "== Problèmes fréquents et diagnostic des pannes =="
- 09:2709:27, 18 October 2018 diff hist +51 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/fr Created page with "En effet, '''Kdenlive''' est un front end à [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/MltMelt melt] - lequel utilise le framework vidéo MLT. Le framework vidéo MLT s'appuie..."
- 09:2709:27, 18 October 2018 diff hist +432 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/2/fr Created page with "En effet, '''Kdenlive''' est un front end à [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/MltMelt melt] - lequel utilise le framework vidéo MLT. Le framework vidéo MLT s'appuie..."
- 09:2409:24, 18 October 2018 diff hist +38 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/fr Created page with "Souvent cela est causé après avoir intégré dans le projet des sources audio différentes. L'audio codé en VBR (que cela soit du pur audio tel que MP3 ou de la la vidéo a..."
- 09:2409:24, 18 October 2018 diff hist +212 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/7/fr Created page with "Souvent cela est causé après avoir intégré dans le projet des sources audio différentes. L'audio codé en VBR (que cela soit du pur audio tel que MP3 ou de la la vidéo a..."
- 09:2309:23, 18 October 2018 diff hist +33 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/fr Created page with "=== Comment résoudre les soucis liés à la synchronisation audio ? ==="
- 09:2309:23, 18 October 2018 diff hist +72 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/5/fr Created page with "=== Comment résoudre les soucis liés à la synchronisation audio ? ==="
- 09:2209:22, 18 October 2018 diff hist +14 m Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translation unit tags/reply No edit summary current
- 09:2209:22, 18 October 2018 diff hist +89 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Translation unit tags/reply Reply to Translation unit tags
- 04:4804:48, 18 October 2018 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ Add translation tag.
- 04:4804:48, 18 October 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ No edit summary
- 04:4604:46, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 04:4604:46, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/32/fr No edit summary current
- 04:4604:46, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 04:4604:46, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/31/fr No edit summary current
- 04:4504:45, 18 October 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 04:4504:45, 18 October 2018 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/4/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 04:4504:45, 18 October 2018 diff hist +1,391 N Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/fr Created page with "=== Quels sont les composants que Kdenlive utilise ? ==="
- 04:4504:45, 18 October 2018 diff hist +56 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/1/fr Created page with "=== Quels sont les composants que Kdenlive utilise ? ==="
- 04:4404:44, 18 October 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 04:4404:44, 18 October 2018 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/7/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 04:4404:44, 18 October 2018 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/fr Created page with "# [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=272&t=124869#p329129 HOWTO produire des vidéos 4k et 2K, compatibles YouTube]"
- 04:4404:44, 18 October 2018 diff hist +121 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/10/fr Created page with "# [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=272&t=124869#p329129 HOWTO produire des vidéos 4k et 2K, compatibles YouTube]"
- 04:4304:43, 18 October 2018 diff hist +67 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/2/fr Created page with "# FAQ"
- 04:4304:43, 18 October 2018 diff hist +981 N Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/fr Created page with "== Informations utiles =="
- 04:4304:43, 18 October 2018 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Useful Information/1/fr Created page with "== Informations utiles =="
- 04:3904:39, 18 October 2018 diff hist +78 Archive:Kdenlive/Manual/Troubleshooting and Common Problems Add translation tags for questions.
- 04:2904:29, 18 October 2018 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 04:2704:27, 18 October 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 04:2704:27, 18 October 2018 diff hist −125 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/fr No edit summary
- 04:2104:21, 18 October 2018 diff hist +201 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Si vous préférez vous pouvez construire et installer '''Kdenlive''' dans un emplacement local (de préférence pas <tt>/usr</tt>, mais plutôt <tt>/usr/local</tt> ou <tt>$HO..."
- 04:2104:21, 18 October 2018 diff hist +1,206 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/15/fr Created page with "Si vous préférez vous pouvez construire et installer '''Kdenlive''' dans un emplacement local (de préférence pas <tt>/usr</tt>, mais plutôt <tt>/usr/local</tt> ou <tt>$HO..." current
- 04:1504:15, 18 October 2018 diff hist +101 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Vous pouvez utiliser la procédure de paquetage de votre distribution afin d'utiliser son système de gestion de logiciels dans le but d'installer/mettre à jour/enlever des f..."
- 04:1504:15, 18 October 2018 diff hist +371 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/14/fr Created page with "Vous pouvez utiliser la procédure de paquetage de votre distribution afin d'utiliser son système de gestion de logiciels dans le but d'installer/mettre à jour/enlever des f..." current
- 04:1204:12, 18 October 2018 diff hist +27 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Si vous voulez tester le dernier code engagé (commited code) ou vos patches personnels, vous devrez construire '''Kdenlive''' (et probablement '''MLT''') par vous même."
- 04:1204:12, 18 October 2018 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/13/fr Created page with "Si vous voulez tester le dernier code engagé (commited code) ou vos patches personnels, vous devrez construire '''Kdenlive''' (et probablement '''MLT''') par vous même." current
- 04:1104:11, 18 October 2018 diff hist +18 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Vous pourriez avoir plus de succès en obtenant de l'aide concernant MacPort sur le forum MacPorts de '''Kdenlive''' ː [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3...."
- 04:1104:11, 18 October 2018 diff hist +193 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/30/fr Created page with "Vous pourriez avoir plus de succès en obtenant de l'aide concernant MacPort sur le forum MacPorts de '''Kdenlive''' ː [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3...." current
- 04:0904:09, 18 October 2018 diff hist +94 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "MacPorts est un système basé sur le code source &mdash il n'y a pas de bundle app binaire '''Kdenlive'''. Par conséquent, '''Kdenlive''' et toutes ses nombreuses dépendanc..."
- 04:0904:09, 18 October 2018 diff hist +510 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/23/fr Created page with "MacPorts est un système basé sur le code source &mdash il n'y a pas de bundle app binaire '''Kdenlive'''. Par conséquent, '''Kdenlive''' et toutes ses nombreuses dépendanc..." current
- 04:0604:06, 18 October 2018 diff hist +41 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les paquetages RPM ne sont pas encore maintenus dans une branche officielle, donc vous devez passer un dépôt officieux tel que [http://rpmfusion.org/ RPM Fusion] ou [http:/..."
- 04:0604:06, 18 October 2018 diff hist +387 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/9/fr Created page with "Les paquetages RPM ne sont pas encore maintenus dans une branche officielle, donc vous devez passer un dépôt officieux tel que [http://rpmfusion.org/ RPM Fusion] ou [http:/..." current
- 04:0404:04, 18 October 2018 diff hist +138 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Le développement de ''Kdenlive''' a désormés commuté sur une nouvelle version de KDE Frameworks appelée KF5 (KDE Frameworks 5). Pour installer les versions de '''Kdenlive..."
- 04:0404:04, 18 October 2018 diff hist +1,057 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/49/fr Created page with "Le développement de ''Kdenlive''' a désormés commuté sur une nouvelle version de KDE Frameworks appelée KF5 (KDE Frameworks 5). Pour installer les versions de '''Kdenlive..." current
- 03:5503:55, 18 October 2018 diff hist +70 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Ces fichiers d'installation sont hébergés à http://files.kde.org/kdenlive/ où vous trouverez un dossier pour les sorties (releases) et un dossier pour les instables (unsta..."
- 03:5503:55, 18 October 2018 diff hist +286 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/72/fr Created page with "Ces fichiers d'installation sont hébergés à http://files.kde.org/kdenlive/ où vous trouverez un dossier pour les sorties (releases) et un dossier pour les instables (unsta..." current
- 03:5303:53, 18 October 2018 diff hist +43 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les fichiers binaires '''Kdenlive''' pré construits soutiennent actuellement seulement les systèmes d'exploitation 64 bits."
- 03:5303:53, 18 October 2018 diff hist +125 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/81/fr Created page with "Les fichiers binaires '''Kdenlive''' pré construits soutiennent actuellement seulement les systèmes d'exploitation 64 bits." current
- 03:5203:52, 18 October 2018 diff hist +45 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Un inconvénient est que ces paquetages ont été construits avec une version de ffmpeg qui emploie seulement les codecs vidéo libres. Le type de fichiers vers lequel vous p..."
- 03:5203:52, 18 October 2018 diff hist +307 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/80/fr Created page with "Un inconvénient est que ces paquetages ont été construits avec une version de ffmpeg qui emploie seulement les codecs vidéo libres. Le type de fichiers vers lequel vous p..." current
- 03:5003:50, 18 October 2018 diff hist +56 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "La version pré-construite AppImage et votre version principale de '''Kdenlive''' peuvent vivre simultanément sur votre machine afin que vous puissiez tester de nouvelles ver..."
- 03:5003:50, 18 October 2018 diff hist +285 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/79/fr Created page with "La version pré-construite AppImage et votre version principale de '''Kdenlive''' peuvent vivre simultanément sur votre machine afin que vous puissiez tester de nouvelles ver..." current
- 03:4703:47, 18 October 2018 diff hist +81 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les paquetages binaires pré-construits (pre-built) sont souvent une solution facile si vous avez du mal avec votre installation, et peuvent être préférables à la construc..."
- 03:4703:47, 18 October 2018 diff hist +276 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/63/fr Created page with "Les paquetages binaires pré-construits (pre-built) sont souvent une solution facile si vous avez du mal avec votre installation, et peuvent être préférables à la construc..." current
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +28 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Pour exécuter les versions AppImage il suffit de rendre exécutable le fichier téléchargé (chmod +x) puis l'exécuter (./Kdenlive-17.04.1b-x86_64.AppImage)"
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +159 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/78/fr Created page with "Pour exécuter les versions AppImage il suffit de rendre exécutable le fichier téléchargé (chmod +x) puis l'exécuter (./Kdenlive-17.04.1b-x86_64.AppImage)" current
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +39 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Pour lire des instructions d'installation concernant Windows veuillez voir la [https://kdenlive.org/download/ page de téléchargement]."
- 03:4503:45, 18 October 2018 diff hist +136 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/75/fr Created page with "Pour lire des instructions d'installation concernant Windows veuillez voir la [https://kdenlive.org/download/ page de téléchargement]." current
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/31/fr No edit summary current
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 03:4303:43, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/10/fr No edit summary current
- 03:4203:42, 18 October 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 03:4203:42, 18 October 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/1/fr No edit summary current
17 October 2018
- 21:3121:31, 17 October 2018 diff hist +77 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "A: Vous pouvez choisir de multiples clips en appuyant sur la touche <keycap>Shift</keycap> + en tirant avec la souris (bouton gauche de la souris) autour d'eux. Faites ensuite..."
- 21:3121:31, 17 October 2018 diff hist +242 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/39/fr Created page with "A: Vous pouvez choisir de multiples clips en appuyant sur la touche <keycap>Shift</keycap> + en tirant avec la souris (bouton gauche de la souris) autour d'eux. Faites ensuite..." current
- 21:2821:28, 17 October 2018 diff hist +30 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Ces fichiers .xml contiennent les valeurs par défaut concernant les paramètres d'effets. Donc si vous n'aimez pas les valeurs par défaut de certains effets de Kdenlive, vou..."
- 21:2821:28, 17 October 2018 diff hist +227 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/67/fr Created page with "Ces fichiers .xml contiennent les valeurs par défaut concernant les paramètres d'effets. Donc si vous n'aimez pas les valeurs par défaut de certains effets de Kdenlive, vou..." current
- 21:2721:27, 17 October 2018 diff hist +259 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/33/fr Created page with "Les effets disponibles sont définis par des fichiers <tt>.xml</tt> trouvables dans <tt>$KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt> (exː <tt>/usr/share/kde4/apps/kdenlive/e..." current
- 21:2521:25, 17 October 2018 diff hist +12 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Vous pouvez trouver des copies d'écran décrivant 33 des effets vidéos [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects ici]."
- 21:2521:25, 17 October 2018 diff hist +135 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/30/fr Created page with "Vous pouvez trouver des copies d'écran décrivant 33 des effets vidéos [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects ici]." current
- 21:2421:24, 17 October 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Voir aussi Effets et Transitions pour une liste alphabétique d'effets et de transitions."
- 21:2421:24, 17 October 2018 diff hist +156 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/29/fr Created page with "Voir aussi Effets et Transitions pour une liste alphabétique d'effets et de transitions." current
- 21:2321:23, 17 October 2018 diff hist +25 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Les trois vidéos YouTube suivantes montrent les résultats d'un certain nombre d'effets vidéo disponibles dans '''Kdenlive''' (le sous-titrage est en espagnol)."
- 21:2321:23, 17 October 2018 diff hist +162 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/22/fr Created page with "Les trois vidéos YouTube suivantes montrent les résultats d'un certain nombre d'effets vidéo disponibles dans '''Kdenlive''' (le sous-titrage est en espagnol)." current
- 21:2121:21, 17 October 2018 diff hist +33 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "File:Kdenlive Effect on whole track.png|frame|left|Figure 1a. L'en-t̩ête d'une piste montrant une icône étoile, ceci symbolisant qu'un effet a été ajouté à cette pis..."
- 21:2121:21, 17 October 2018 diff hist +195 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/69/fr Created page with "File:Kdenlive Effect on whole track.png|frame|left|Figure 1a. L'en-t̩ête d'une piste montrant une icône étoile, ceci symbolisant qu'un effet a été ajouté à cette pis..." current
- 21:2021:20, 17 October 2018 diff hist +101 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Vous pouvez aussi appliquer des effets à une piste enti̠ère. Ceci est réalisable en glissant-déposant un effet depuis l''''Onglet Effets''' vers '''L'entête de piste'''..."
- 21:2021:20, 17 October 2018 diff hist +497 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/68/fr Created page with "Vous pouvez aussi appliquer des effets à une piste enti̠ère. Ceci est réalisable en glissant-déposant un effet depuis l''''Onglet Effets''' vers '''L'entête de piste'''..." current
- 21:1121:11, 17 October 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/Effects/fr No edit summary
- 21:1121:11, 17 October 2018 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/Effects/81/fr No edit summary current
- 21:0921:09, 17 October 2018 diff hist +62 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Nouveau dans versions >= 0.9.3 La fonction "Créent région" permet à un utilisateur d'appliquer un effet à une partie du clip seulement. C'est une fonction vraiment puissa..."
- 21:0921:09, 17 October 2018 diff hist +269 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/81/fr Created page with "Nouveau dans versions >= 0.9.3 La fonction "Créent région" permet à un utilisateur d'appliquer un effet à une partie du clip seulement. C'est une fonction vraiment puissa..."
11 April 2018
- 08:5008:50, 11 April 2018 diff hist +13 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je obtenir une version GIT d'Amarok ? ====="
- 08:5008:50, 11 April 2018 diff hist +62 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/103/fr Created page with "===== Comment puis-je obtenir une version GIT d'Amarok ? =====" current
- 08:4908:49, 11 April 2018 diff hist +31 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Si vous trouvez un bug dans '''Amarok''', veuillez le soumettre à l' [https://bugs.kde.org instance bugzilla de KDE]. Pour effectuer un rapport de bug complet, veuillez touj..."
- 08:4908:49, 11 April 2018 diff hist +216 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/135/fr Created page with ":Si vous trouvez un bug dans '''Amarok''', veuillez le soumettre à l' [https://bugs.kde.org instance bugzilla de KDE]. Pour effectuer un rapport de bug complet, veuillez touj..." current
- 08:4708:47, 11 April 2018 diff hist +34 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Notez que [http://bugs.kde.org bugzilla] n'est pas un endroit où chercher de l'aide. Veuillez ne saisir un bug que si vous voulez sérieusement aider à le résoudre dans ''..."
- 08:4708:47, 11 April 2018 diff hist +196 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/25/fr Created page with ":Notez que [http://bugs.kde.org bugzilla] n'est pas un endroit où chercher de l'aide. Veuillez ne saisir un bug que si vous voulez sérieusement aider à le résoudre dans ''..." current
- 08:4408:44, 11 April 2018 diff hist +1 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* [http://www.linuxintro.org/wiki/Configure_your_PAUSE_key_to_lock_the_screen source de cette page]"
- 08:4408:44, 11 April 2018 diff hist +99 N Translations:Tutorials/hotkeys/13/fr Created page with "* [http://www.linuxintro.org/wiki/Configure_your_PAUSE_key_to_lock_the_screen source de cette page]" current
- 08:4408:44, 11 April 2018 diff hist +2 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "= Voir aussi ="
- 08:4408:44, 11 April 2018 diff hist +14 N Translations:Tutorials/hotkeys/12/fr Created page with "= Voir aussi ="
- 08:4408:44, 11 April 2018 diff hist +3 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* testez le en pressant la touche<keycap>Pause</keycap>"
- 08:4408:44, 11 April 2018 diff hist +55 N Translations:Tutorials/hotkeys/11/fr Created page with "* testez le en pressant la touche<keycap>Pause</keycap>"
- 08:4308:43, 11 April 2018 diff hist +10 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* cliquer sur <menuchoice>Appliquer</menuchoice>"
- 08:4308:43, 11 April 2018 diff hist +48 N Translations:Tutorials/hotkeys/10/fr Created page with "* cliquer sur <menuchoice>Appliquer</menuchoice>"
- 08:4308:43, 11 April 2018 diff hist +4 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* aller à l'onglet <menuchoice>Action</menuchoice>"
- 08:4308:43, 11 April 2018 diff hist +51 N Translations:Tutorials/hotkeys/8/fr Created page with "* aller à l'onglet <menuchoice>Action</menuchoice>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +4 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* presser la touche <keycap>Pause</keycap>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +42 N Translations:Tutorials/hotkeys/7/fr Created page with "* presser la touche <keycap>Pause</keycap>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +3 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* appeler la commande <code>systemsettings</code>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +49 N Translations:Tutorials/hotkeys/3/fr Created page with "* appeler la commande <code>systemsettings</code>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +4 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* [http://www.linuxintro.org/wiki/oPen_a_conSole ouvrir une console]"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +68 N Translations:Tutorials/hotkeys/2/fr Created page with "* [http://www.linuxintro.org/wiki/oPen_a_conSole ouvrir une console]"
- 08:4108:41, 11 April 2018 diff hist +1,391 N Tutorials/hotkeys/fr Created page with "Avec KDE vous pouvez faire en sortie que n'importe quelle touche ou une combinaison de touches déclenchent une action sur votre ordinateur. Par exemple : quand je fais une "p..."
- 08:4108:41, 11 April 2018 diff hist +407 N Translations:Tutorials/hotkeys/1/fr Created page with "Avec KDE vous pouvez faire en sortie que n'importe quelle touche ou une combinaison de touches déclenchent une action sur votre ordinateur. Par exemple : quand je fais une "p..."
10 April 2018
- 07:0407:04, 10 April 2018 diff hist 0 User:Dadu042 →Tricks current
- 07:0307:03, 10 April 2018 diff hist +69 User:Dadu042 No edit summary
- 06:5906:59, 10 April 2018 diff hist +17 Plasma/fr Created page with "Special:myLanguage/Plasma/How to create a Unity-like look and feel theme using Plasma’s Desktop Scripting API|Comment créer un thème d'aspect semblable à Unity, en util..."
- 06:5906:59, 10 April 2018 diff hist +218 N Translations:Plasma/88/fr Created page with "Special:myLanguage/Plasma/How to create a Unity-like look and feel theme using Plasma’s Desktop Scripting API|Comment créer un thème d'aspect semblable à Unity, en util..."
9 April 2018
- 22:0122:01, 9 April 2018 diff hist +83 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "==Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs== Si vous voulez que l'audio soit commuté automatiquement en HDMI lorsque vous branchez un nouveau di..."