User contributions for Wind-rider
A user with 828 edits. Account created on 23 October 2010.
24 March 2013
- 20:3720:37, 24 March 2013 diff hist −5 System Settings/Login Screen/nl No edit summary
- 20:3720:37, 24 March 2013 diff hist −5 Translations:System Settings/Login Screen/2/nl No edit summary current
- 20:3620:36, 24 March 2013 diff hist +8 System Settings/Login Screen/nl No edit summary
- 20:3620:36, 24 March 2013 diff hist +8 Translations:System Settings/Login Screen/6/nl No edit summary current
- 20:3520:35, 24 March 2013 diff hist −3 m Akonadi and AddressBook/nl No edit summary
- 20:3520:35, 24 March 2013 diff hist −3 m Translations:Akonadi and AddressBook/30/nl No edit summary current
- 20:3420:34, 24 March 2013 diff hist −1 m Akonadi and AddressBook/nl No edit summary
- 20:3420:34, 24 March 2013 diff hist −1 m Translations:Akonadi and AddressBook/29/nl No edit summary current
- 20:2720:27, 24 March 2013 diff hist +27 Akonadi and AddressBook/nl Created page with "''Oplossing'': Dit is nieuw gedrag in versie 4.6 - je kunt kiezen of je alle adresboeken of alleen specifieke adresboeken wil tonen. Vóór de naam van elk adresboek staat ee..."
- 20:2720:27, 24 March 2013 diff hist +254 N Translations:Akonadi and AddressBook/30/nl Created page with "''Oplossing'': Dit is nieuw gedrag in versie 4.6 - je kunt kiezen of je alle adresboeken of alleen specifieke adresboeken wil tonen. Vóór de naam van elk adresboek staat ee..."
- 20:2520:25, 24 March 2013 diff hist +5 Akonadi and AddressBook/nl Created page with "''Probleem'': Je werkt bij naar versie 4.6 en je adresboek is plotseling helemaal leeg"
- 20:2520:25, 24 March 2013 diff hist +86 N Translations:Akonadi and AddressBook/29/nl Created page with "''Probleem'': Je werkt bij naar versie 4.6 en je adresboek is plotseling helemaal leeg"
- 20:2420:24, 24 March 2013 diff hist +47 Akonadi and AddressBook/nl Created page with "Op dit moment (dat wil zeggen - in huidige versies) wordt de database slechts gebruikt voor caching en het bijhouden van structuurgegevens (bijv. in welk adresboek een contact..."
- 20:2420:24, 24 March 2013 diff hist +394 N Translations:Akonadi and AddressBook/25/nl Created page with "Op dit moment (dat wil zeggen - in huidige versies) wordt de database slechts gebruikt voor caching en het bijhouden van structuurgegevens (bijv. in welk adresboek een contact..." current
- 20:2120:21, 24 March 2013 diff hist +2 Akonadi and AddressBook/nl Created page with "==Probleemoplossing=="
- 20:2120:21, 24 March 2013 diff hist +21 N Translations:Akonadi and AddressBook/28/nl Created page with "==Probleemoplossing==" current
- 20:1820:18, 24 March 2013 diff hist +9 Translations:System Settings/Login Screen/3/nl No edit summary current
- 20:1820:18, 24 March 2013 diff hist +33 System Settings/Login Screen/nl Created page with "Als je wil inloggen zonder je gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren, kun je <menuchoice>Enable Auto-login</menuchoice> aanvinken, dan de gebruiker selecteren waarmee je au..."
- 20:1820:18, 24 March 2013 diff hist +453 N Translations:System Settings/Login Screen/2/nl Created page with "Als je wil inloggen zonder je gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren, kun je <menuchoice>Enable Auto-login</menuchoice> aanvinken, dan de gebruiker selecteren waarmee je au..."
- 20:1520:15, 24 March 2013 diff hist +9 Translations:System Settings/Login Screen/1/nl No edit summary current
- 20:1520:15, 24 March 2013 diff hist +6 System Settings/Login Screen/nl Created page with "Deze instellingen-module laat je de loginprocedure configureren. Je kunt meer informatie over deze instellingen vinden in [http://docs.kde.org/development/nl/kde-workspace/kdm..."
- 20:1520:15, 24 March 2013 diff hist +211 N Translations:System Settings/Login Screen/6/nl Created page with "Deze instellingen-module laat je de loginprocedure configureren. Je kunt meer informatie over deze instellingen vinden in [http://docs.kde.org/development/nl/kde-workspace/kdm..."
- 20:1320:13, 24 March 2013 diff hist +4 System Settings/Login Screen/nl Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Instellingen voor het inlogscherm |}"
- 20:1320:13, 24 March 2013 diff hist +134 N Translations:System Settings/Login Screen/4/nl Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Instellingen voor het inlogscherm |}" current
12 July 2011
- 12:2912:29, 12 July 2011 diff hist +31 N Translations:System Settings/Login Screen/Page display title/nl Created page with "Systeeminstellingen/Inlogscherm" current
- 12:2912:29, 12 July 2011 diff hist +4 System Settings/Login Screen/nl Created page with "== Gebruiksgemak =="
- 12:2912:29, 12 July 2011 diff hist +19 N Translations:System Settings/Login Screen/1/nl Created page with "== Gebruiksgemak =="
- 12:2912:29, 12 July 2011 diff hist +532 N System Settings/Login Screen/nl Created page with "Category:Bureaublad/nl Category:Systeem/nl Category:Configuratie/nl"
- 12:2912:29, 12 July 2011 diff hist +79 N Translations:System Settings/Login Screen/3/nl Created page with "Category:Bureaublad/nl Category:Systeem/nl Category:Configuratie/nl"
- 12:2612:26, 12 July 2011 diff hist +21 N Translations:Archive:ChoqoK/6/nl Created page with "Category:Internet"
- 12:2612:26, 12 July 2011 diff hist +28 Archive:ChoqoK/nl Created page with "Meer informatie over het gebruik van ChoqoK kunt u vinden in de [http://docs.kde.org/development/nl/extragear-network/choqok/index.html officiële handleiding] of [[Special:myLan..."
- 12:2612:26, 12 July 2011 diff hist +220 N Translations:Archive:ChoqoK/5/nl Created page with "Meer informatie over het gebruik van ChoqoK kunt u vinden in de [http://docs.kde.org/development/nl/extragear-network/choqok/index.html officiële handleiding] of [[Special:myLan..."
- 12:2312:23, 12 July 2011 diff hist +92 Archive:ChoqoK/nl Created page with ":* ''Ondersteuning voor Twitter en Identi.ca''. Te gebruiken met één of meerdere Twitter- en Identi.ca-accounts. :* ''Verschillende soorten statusupdates bekijken''. Bekijk de ..."
- 12:2312:23, 12 July 2011 diff hist +963 N Translations:Archive:ChoqoK/4/nl Created page with ":* ''Ondersteuning voor Twitter en Identi.ca''. Te gebruiken met één of meerdere Twitter- en Identi.ca-accounts. :* ''Verschillende soorten statusupdates bekijken''. Bekijk de ..."
- 12:1512:15, 12 July 2011 diff hist −3 Archive:ChoqoK/nl Created page with "== Mogelijkheden =="
- 12:1512:15, 12 July 2011 diff hist +19 N Translations:Archive:ChoqoK/3/nl Created page with "== Mogelijkheden =="
- 12:1312:13, 12 July 2011 diff hist −2 Archive:ChoqoK/nl Created page with "'''ChoqoK''' is een kleine maar krachtige microblogging applicatie van KDE. Het biedt integratie met ''Twitter'' en ''Identi.ca'', en ondersteunt ''twitpic'' URLs en URL verkorte..."
- 12:1312:13, 12 July 2011 diff hist +301 N Translations:Archive:ChoqoK/2/nl Created page with "'''ChoqoK''' is een kleine maar krachtige microblogging applicatie van KDE. Het biedt integratie met ''Twitter'' en ''Identi.ca'', en ondersteunt ''twitpic'' URLs en URL verkorte..."
- 12:1112:11, 12 July 2011 diff hist +1,610 N Archive:ChoqoK/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|265px|Choqok|| '''ChoqoK is een microbloggingapplicatie van KDE, met ondersteuning voor Twitter en Identi.ca.''' |}"
- 12:1112:11, 12 July 2011 diff hist +176 N Translations:Archive:ChoqoK/1/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|265px|Choqok|| '''ChoqoK is een microbloggingapplicatie van KDE, met ondersteuning voor Twitter en Identi.ca.''' |}"
- 12:0812:08, 12 July 2011 diff hist −20 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0812:08, 12 July 2011 diff hist −20 Translations:Blogilo/9/nl No edit summary current
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist −4 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist −4 Translations:Blogilo/16/nl No edit summary current
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist +2 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist +2 Translations:Blogilo/12/nl No edit summary current
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist +1 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist +1 Translations:Blogilo/11/nl No edit summary current
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist −7 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0712:07, 12 July 2011 diff hist −7 Translations:Blogilo/12/nl No edit summary
- 12:0612:06, 12 July 2011 diff hist −7 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0612:06, 12 July 2011 diff hist −7 Translations:Blogilo/13/nl No edit summary current
- 12:0612:06, 12 July 2011 diff hist −6 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0612:06, 12 July 2011 diff hist −6 Translations:Blogilo/11/nl No edit summary
- 12:0512:05, 12 July 2011 diff hist −19 Blogilo/nl No edit summary
- 12:0512:05, 12 July 2011 diff hist −19 Translations:Blogilo/14/nl No edit summary current
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +21 N Translations:Blogilo/5/nl Created page with "Category:Internet"
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist −1 Blogilo/nl Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/forum/ Blogilo forum]"
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +51 N Translations:Blogilo/18/nl Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/forum/ Blogilo forum]" current
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +63 N Translations:Blogilo/17/nl Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/screenshots/ Blogilo screenshots]" current
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +48 N Translations:Blogilo/7/nl Created page with "*[http://blogilo.gnufolks.org/ Blogilo homepage]" current
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist −1 Blogilo/nl Created page with "== Meer informatie =="
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +21 N Translations:Blogilo/4/nl Created page with "== Meer informatie ==" current
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +11 Blogilo/nl Created page with "* Uw laatste blogposts van uw blog downloaden"
- 12:0412:04, 12 July 2011 diff hist +45 N Translations:Blogilo/16/nl Created page with "* Uw laatste blogposts van uw blog downloaden"
- 12:0312:03, 12 July 2011 diff hist −9 Blogilo/nl Created page with "* Spelling controleren, met behulp van KDE's spellingcontrole"
- 12:0312:03, 12 July 2011 diff hist +61 N Translations:Blogilo/15/nl Created page with "* Spelling controleren, met behulp van KDE's spellingcontrole" current
- 12:0312:03, 12 July 2011 diff hist +7 Blogilo/nl Created page with "* U kunt uw concepten automatisch laten opslaan terwijl u aan het schrijven bent"
- 12:0312:03, 12 July 2011 diff hist +80 N Translations:Blogilo/14/nl Created page with "* U kunt uw concepten automatisch laten opslaan terwijl u aan het schrijven bent"
- 12:0212:02, 12 July 2011 diff hist +21 Blogilo/nl Created page with "* U kunt een lokale kopie van uw post opslaan voor u uw post publiceert"
- 12:0212:02, 12 July 2011 diff hist +71 N Translations:Blogilo/13/nl Created page with "* U kunt een lokale kopie van uw post opslaan voor u uw post publiceert"
- 12:0112:01, 12 July 2011 diff hist +4 Blogilo/nl Created page with "* U kunt foto's en andere afbeeldingen toevoegen als uw API dat ondersteunt"
- 12:0112:01, 12 July 2011 diff hist +75 N Translations:Blogilo/12/nl Created page with "* U kunt foto's en andere afbeeldingen toevoegen als uw API dat ondersteunt"
- 12:0112:01, 12 July 2011 diff hist +4 Blogilo/nl Created page with "* U kunt mediabestanden toevoegen als uw API ze ondersteunt."
- 12:0112:01, 12 July 2011 diff hist +60 N Translations:Blogilo/11/nl Created page with "* U kunt mediabestanden toevoegen als uw API ze ondersteunt."
- 12:0012:00, 12 July 2011 diff hist +3 Blogilo/nl Created page with "* Ondersteunt Blogger1.0, MetaWeblog, MovableType en Google GData API's"
- 12:0012:00, 12 July 2011 diff hist +71 N Translations:Blogilo/10/nl Created page with "* Ondersteunt Blogger1.0, MetaWeblog, MovableType en Google GData API's" current
- 12:0012:00, 12 July 2011 diff hist +32 Blogilo/nl Created page with "* U kunt blogposts schrijven, bewerken en verwijderen. Ook kunt u concepten schrijven en publicaties inplannen"
- 12:0012:00, 12 July 2011 diff hist +110 N Translations:Blogilo/9/nl Created page with "* U kunt blogposts schrijven, bewerken en verwijderen. Ook kunt u concepten schrijven en publicaties inplannen"
- 11:5911:59, 12 July 2011 diff hist −17 Blogilo/nl Created page with "* Voorbeelden van uw blogposts met uw stylesheet bekijken"
- 11:5911:59, 12 July 2011 diff hist +57 N Translations:Blogilo/8/nl Created page with "* Voorbeelden van uw blogposts met uw stylesheet bekijken" current
- 11:5811:58, 12 July 2011 diff hist +5 Blogilo/nl Created page with "== Mogelijkheden =="
- 11:5811:58, 12 July 2011 diff hist +19 N Translations:Blogilo/3/nl Created page with "== Mogelijkheden ==" current
- 11:5811:58, 12 July 2011 diff hist +38 Blogilo/nl Created page with "'''Blogilo''' biedt alle mogelijkheden voor het werken met blogs. U kunt lokaal blogposts schrijven en bewerken. API's van verschillende blogdiensten worden ondersteund om uw pos..."
- 11:5811:58, 12 July 2011 diff hist +195 N Translations:Blogilo/2/nl Created page with "'''Blogilo''' biedt alle mogelijkheden voor het werken met blogs. U kunt lokaal blogposts schrijven en bewerken. API's van verschillende blogdiensten worden ondersteund om uw pos..." current
- 11:5711:57, 12 July 2011 diff hist −2 Blogilo/nl Created page with "'''Al uw blogtaken in een eenvoudige interface.'''"
- 11:5711:57, 12 July 2011 diff hist +50 N Translations:Blogilo/1/nl Created page with "'''Al uw blogtaken in een eenvoudige interface.'''" current
- 11:5511:55, 12 July 2011 diff hist +7 N Translations:Blogilo/Page display title/nl Created page with "Blogilo" current
- 11:5411:54, 12 July 2011 diff hist +1,192 N Blogilo/nl Created page with "* Volledige ondersteuning voor bewerken via WYSIWYG of HTML"
- 11:5411:54, 12 July 2011 diff hist +59 N Translations:Blogilo/6/nl Created page with "* Volledige ondersteuning voor bewerken via WYSIWYG of HTML" current
- 11:4511:45, 12 July 2011 diff hist +4 Bluedevil/nl Created page with "* '''Bluedevil''' verbindt uw Bluetoothapparaten met Plasma werkomgevingen"
- 11:4511:45, 12 July 2011 diff hist +74 N Translations:Bluedevil/4/nl Created page with "* '''Bluedevil''' verbindt uw Bluetoothapparaten met Plasma werkomgevingen" current
- 11:4411:44, 12 July 2011 diff hist −6 Bluedevil/nl Created page with "center|thumb|500px|Het nieuwe verbindingsscherm"
- 11:4411:44, 12 July 2011 diff hist +81 N Translations:Bluedevil/5/nl Created page with "center|thumb|500px|Het nieuwe verbindingsscherm" current
- 11:4311:43, 12 July 2011 diff hist +7 Bluedevil/nl Created page with "* Laat u bestanden versturen vanuit een terminal of vanuit uw favoriete browser"
- 11:4311:43, 12 July 2011 diff hist +79 N Translations:Bluedevil/13/nl Created page with "* Laat u bestanden versturen vanuit een terminal of vanuit uw favoriete browser" current
- 11:4311:43, 12 July 2011 diff hist +1,223 N Bluedevil/nl Created page with "* Heeft een Systeeminstellingen-module om te helpen tijdens de configuratie"
- 11:4311:43, 12 July 2011 diff hist +75 N Translations:Bluedevil/12/nl Created page with "* Heeft een Systeeminstellingen-module om te helpen tijdens de configuratie" current
30 October 2010
- 13:3313:33, 30 October 2010 diff hist +2 Amarok/nl No edit summary
- 13:3313:33, 30 October 2010 diff hist +2 Translations:Amarok/26/nl No edit summary current
- 13:3313:33, 30 October 2010 diff hist +4 Amarok/nl No edit summary
- 13:3313:33, 30 October 2010 diff hist +4 Translations:Amarok/8/nl No edit summary current
- 13:3213:32, 30 October 2010 diff hist +4 Amarok/nl No edit summary
- 13:3213:32, 30 October 2010 diff hist +4 Translations:Amarok/3/nl No edit summary current
- 13:3113:31, 30 October 2010 diff hist +12 Amarok/nl No edit summary
- 13:3113:31, 30 October 2010 diff hist +12 Translations:Amarok/17/nl No edit summary current
- 13:3113:31, 30 October 2010 diff hist +28 Amarok/nl No edit summary
- 13:3113:31, 30 October 2010 diff hist +28 Translations:Amarok/41/nl No edit summary current
- 13:3013:30, 30 October 2010 diff hist +4 Amarok/nl No edit summary
- 13:3013:30, 30 October 2010 diff hist +4 Translations:Amarok/34/nl No edit summary current
- 13:2913:29, 30 October 2010 diff hist −1 Amarok/nl No edit summary
- 13:2913:29, 30 October 2010 diff hist −1 Translations:Amarok/25/nl No edit summary current
- 13:2913:29, 30 October 2010 diff hist +5 Amarok/nl No edit summary
- 13:2913:29, 30 October 2010 diff hist +5 Translations:Amarok/24/nl No edit summary current
- 13:2813:28, 30 October 2010 diff hist −1 Amarok/nl No edit summary
- 13:2813:28, 30 October 2010 diff hist −1 Translations:Amarok/21/nl No edit summary current
- 13:2813:28, 30 October 2010 diff hist +2 Amarok/nl No edit summary
- 13:2813:28, 30 October 2010 diff hist +2 Translations:Amarok/20/nl No edit summary current
- 13:2713:27, 30 October 2010 diff hist +2 Amarok/nl No edit summary
- 13:2713:27, 30 October 2010 diff hist +2 Translations:Amarok/19/nl No edit summary current
- 13:2713:27, 30 October 2010 diff hist +10 Amarok/nl No edit summary
- 13:2713:27, 30 October 2010 diff hist +10 Translations:Amarok/17/nl No edit summary
- 13:2513:25, 30 October 2010 diff hist +8 Amarok/nl No edit summary
- 13:2513:25, 30 October 2010 diff hist +8 Translations:Amarok/11/nl No edit summary current
- 13:2513:25, 30 October 2010 diff hist +7 Amarok/nl No edit summary
- 13:2513:25, 30 October 2010 diff hist +7 Translations:Amarok/8/nl No edit summary
- 13:2213:22, 30 October 2010 diff hist +19 Amarok No edit summary
- 13:2013:20, 30 October 2010 diff hist −9 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||De afspeellijst die geladen is, is erg aanpasbaar en kan informatie over de nummers weergeven zoals u da..."
- 13:2013:20, 30 October 2010 diff hist +429 N Translations:Amarok/32/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||De afspeellijst die geladen is, is erg aanpasbaar en kan informatie over de nummers weergeven zoals u da..." current
- 13:1613:16, 30 October 2010 diff hist +10 Amarok/nl Created page with "===Configureerbare afspeellijstweergave==="
- 13:1613:16, 30 October 2010 diff hist +42 N Translations:Amarok/31/nl Created page with "===Configureerbare afspeellijstweergave===" current
- 13:1613:16, 30 October 2010 diff hist +16 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Dit is een innovatieve interface die contextuele opties biedt (zoals de opties die u in een ''rechtsklik-menu''..."
- 13:1613:16, 30 October 2010 diff hist +307 N Translations:Amarok/30/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Dit is een innovatieve interface die contextuele opties biedt (zoals de opties die u in een ''rechtsklik-menu''..." current
- 13:1413:14, 30 October 2010 diff hist +20 N Translations:Amarok/29/nl Created page with "===Pop-Up Dropper===" current
- 13:1413:14, 30 October 2010 diff hist +16 Amarok/nl Created page with "== Hints, tips en veelgestelde vragen =="
- 13:1413:14, 30 October 2010 diff hist +40 N Translations:Amarok/38/nl Created page with "== Hints, tips en veelgestelde vragen ==" current
- 13:1413:14, 30 October 2010 diff hist −2 Amarok/nl Created page with "Herontdek uw muziek!"
- 13:1413:14, 30 October 2010 diff hist +20 N Translations:Amarok/37/nl Created page with "Herontdek uw muziek!" current
- 13:1313:13, 30 October 2010 diff hist −19 Amarok/nl Created page with "Amarok ondersteunt de ''afspeelversterking'' tag in muziekbestanden en past daarmee automatisch het volume van het nummer."
- 13:1313:13, 30 October 2010 diff hist +122 N Translations:Amarok/36/nl Created page with "Amarok ondersteunt de ''afspeelversterking'' tag in muziekbestanden en past daarmee automatisch het volume van het nummer."
- 13:1213:12, 30 October 2010 diff hist −1 Amarok/nl Created page with "===Afspeelversterking==="
- 13:1213:12, 30 October 2010 diff hist +24 N Translations:Amarok/35/nl Created page with "===Afspeelversterking===" current
- 13:1213:12, 30 October 2010 diff hist +22 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|200px|left||Amarok laat u gewogen willekeurige afspeellijsten maken die exact (<menuchoice>Proportional ..."
- 13:1213:12, 30 October 2010 diff hist +468 N Translations:Amarok/34/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|200px|left||Amarok laat u gewogen willekeurige afspeellijsten maken die exact (<menuchoice>Proportional ..."
- 13:0913:09, 30 October 2010 diff hist +8 Amarok/nl Created page with "===Dynamische afspeellijsten==="
- 13:0913:09, 30 October 2010 diff hist +31 N Translations:Amarok/33/nl Created page with "===Dynamische afspeellijsten===" current
- 13:0813:08, 30 October 2010 diff hist +10 Amarok/nl No edit summary
- 13:0813:08, 30 October 2010 diff hist +10 Translations:Amarok/27/nl No edit summary current
- 13:0813:08, 30 October 2010 diff hist +26 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||U kunt uw voorkeuren voor de nummers invoeren door ze een waardering te geven. '''Amarok''' ondersteunt oo..."
- 13:0813:08, 30 October 2010 diff hist +362 N Translations:Amarok/28/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||U kunt uw voorkeuren voor de nummers invoeren door ze een waardering te geven. '''Amarok''' ondersteunt oo..." current
- 13:0513:05, 30 October 2010 diff hist −6 Amarok/nl Created page with "===Waarderingen==="
- 13:0513:05, 30 October 2010 diff hist +18 N Translations:Amarok/27/nl Created page with "===Waarderingen==="
- 13:0513:05, 30 October 2010 diff hist −15 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||U kunt door uw muziekcollectie bladeren met de handige <menuchoice>Hoesbeheerder</menuchoice> die al..."
- 13:0513:05, 30 October 2010 diff hist +293 N Translations:Amarok/26/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||U kunt door uw muziekcollectie bladeren met de handige <menuchoice>Hoesbeheerder</menuchoice> die al..."
- 12:5712:57, 30 October 2010 diff hist +12 Amarok/nl Created page with "waar '''''pad_naar_directory''''' het pad is naar de map die het probleem heeft. Selecteer dan <menuchoice>Settings -> Configure Amarok</menuchoice> in het Amarok-hoofdvenster, e..."
- 12:5712:57, 30 October 2010 diff hist +289 N Translations:Amarok/41/nl Created page with "waar '''''pad_naar_directory''''' het pad is naar de map die het probleem heeft. Selecteer dan <menuchoice>Settings -> Configure Amarok</menuchoice> in het Amarok-hoofdvenster, e..."
- 12:5512:55, 30 October 2010 diff hist +12 Amarok/nl Created page with "{{Input|1=touch '''''pad_naar_directory'''''}}"
- 12:5512:55, 30 October 2010 diff hist +46 N Translations:Amarok/40/nl Created page with "{{Input|1=touch '''''pad_naar_directory'''''}}" current
- 12:5412:54, 30 October 2010 diff hist +3 Amarok/nl Created page with "Als u ontdekt dat het merendeel van uw muziek geïndexeerd wordt door '''Amarok''', maar sommige mappen niet, open dan een terminal en typ"
- 12:5412:54, 30 October 2010 diff hist +138 N Translations:Amarok/39/nl Created page with "Als u ontdekt dat het merendeel van uw muziek geïndexeerd wordt door '''Amarok''', maar sommige mappen niet, open dan een terminal en typ" current
- 12:5312:53, 30 October 2010 diff hist +26 N Translations:Amarok/44/nl Created page with "{{Community-app-footnote}}" current
- 12:5212:52, 30 October 2010 diff hist +100 N Translations:Amarok/43/nl Created page with "* [http://amarok.kde.org/ Amarok Homepage] * [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 Amarok Forum]" current
- 12:5212:52, 30 October 2010 diff hist +14 Amarok/nl Created page with "* Hoe kunt u muziek naar Libre.fm scrobblen"
- 12:5212:52, 30 October 2010 diff hist +96 N Translations:Amarok/47/nl Created page with "* Hoe kunt u muziek naar Libre.fm scrobblen" current
- 12:5212:52, 30 October 2010 diff hist +4 Amarok/nl Created page with "==Handleidingen=="
- 12:5212:52, 30 October 2010 diff hist +17 N Translations:Amarok/46/nl Created page with "==Handleidingen==" current
- 12:4712:47, 30 October 2010 diff hist −1 Amarok/nl Created page with "== Meer informatie =="
- 12:4712:47, 30 October 2010 diff hist +21 N Translations:Amarok/42/nl Created page with "== Meer informatie ==" current
- 12:4712:47, 30 October 2010 diff hist +3 Amarok/nl Created page with "Category:Amarok Category:Multimedia/nl"
- 12:4712:47, 30 October 2010 diff hist +46 N Translations:Amarok/45/nl Created page with "Category:Amarok Category:Multimedia/nl"
- 12:4612:46, 30 October 2010 diff hist +1 Amarok/nl Created page with "===Coverbeheerder==="
- 12:4612:46, 30 October 2010 diff hist +20 N Translations:Amarok/25/nl Created page with "===Coverbeheerder==="
- 12:4612:46, 30 October 2010 diff hist +35 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Scripts zijn add-ons waarmee u '''Amarok'''’s functionaliteit met innovatieve hulpmiddelen ui..."
- 12:4612:46, 30 October 2010 diff hist +503 N Translations:Amarok/24/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Scripts zijn add-ons waarmee u '''Amarok'''’s functionaliteit met innovatieve hulpmiddelen ui..."
- 12:4312:43, 30 October 2010 diff hist +20 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|200px||Amarok opent de poort naar een rijke multimedia-ervaring op het internet. * Laat u, waar ook ..."
- 12:4312:43, 30 October 2010 diff hist +943 N Translations:Amarok/22/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|200px||Amarok opent de poort naar een rijke multimedia-ervaring op het internet. * Laat u, waar ook ..." current
- 12:3012:30, 30 October 2010 diff hist −20 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Het ''Context view'', het middengedeelte van '''Amarok''', kan automatisch informatie van internet ..."
- 12:3012:30, 30 October 2010 diff hist +386 N Translations:Amarok/20/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Het ''Context view'', het middengedeelte van '''Amarok''', kan automatisch informatie van internet ..."
- 12:2712:27, 30 October 2010 diff hist +55 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Amarok biedt ondersteuning voor een grote verscheidenheid aan media-apparaten, zoals '''iPods''', [http://en..."
- 12:2712:27, 30 October 2010 diff hist +661 N Translations:Amarok/17/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||Amarok biedt ondersteuning voor een grote verscheidenheid aan media-apparaten, zoals '''iPods''', [http://en..."
- 12:2412:24, 30 October 2010 diff hist +22 Amarok/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||'''Amarok''' ondersteunt de meeste populaire formaten voor muziekbestanden. De ondersteunde formaten hangen af ..."
- 12:2412:24, 30 October 2010 diff hist +362 N Translations:Amarok/15/nl Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|300px||'''Amarok''' ondersteunt de meeste populaire formaten voor muziekbestanden. De ondersteunde formaten hangen af ..." current
- 12:2112:21, 30 October 2010 diff hist −1 Akonadi/nl No edit summary
- 12:2112:21, 30 October 2010 diff hist −1 Translations:Akonadi/9/nl No edit summary current
- 12:2112:21, 30 October 2010 diff hist +7 N Translations:Akonadi/Page display title/nl Created page with "Akonadi" current
- 12:2112:21, 30 October 2010 diff hist −26 Akonadi/nl No edit summary
- 12:2112:21, 30 October 2010 diff hist +16 Translations:Akonadi/8/nl No edit summary
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist −26 Akonadi/nl No edit summary
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist +16 Translations:Akonadi/7/nl No edit summary current
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist −26 Akonadi/nl No edit summary
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist +16 Translations:Akonadi/5/nl No edit summary current
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist −26 Akonadi/nl No edit summary
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist +16 Translations:Akonadi/3/nl No edit summary
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist −27 Akonadi/nl No edit summary
- 12:2012:20, 30 October 2010 diff hist +15 Translations:Akonadi/2/nl No edit summary current
28 October 2010
- 13:2613:26, 28 October 2010 diff hist +114 Akonadi Special:myLanguage/ added
- 13:2513:25, 28 October 2010 diff hist +19 Applications/Accessibility Special:myLanguage/ added
- 13:2413:24, 28 October 2010 diff hist +76 Asking Questions Special:myLanguage/ added
- 13:2213:22, 28 October 2010 diff hist +76 KAddressBook Special:myLanguage/ added
- 13:2113:21, 28 October 2010 diff hist +76 UserBase/Guidelines Special:myLanguage/ added
- 13:1913:19, 28 October 2010 diff hist +19 Troubleshooting/Peripherals Problems Special:myLanguage/ added
- 13:1913:19, 28 October 2010 diff hist +247 Troubleshooting Special:myLanguage/ added
- 13:1813:18, 28 October 2010 diff hist +38 Quick Start Special:myLanguage/ added
- 13:1513:15, 28 October 2010 diff hist +114 Nepomuk Special:myLanguage/ added
- 13:1413:14, 28 October 2010 diff hist +7 Krita/nl No edit summary
- 13:1413:14, 28 October 2010 diff hist +7 Translations:Krita/15/nl No edit summary current
- 13:1313:13, 28 October 2010 diff hist +304 KOrganizer Special:myLanguage/ added
- 13:1113:11, 28 October 2010 diff hist −1 KNotes/nl No edit summary
- 13:1113:11, 28 October 2010 diff hist −1 Translations:KNotes/5/nl No edit summary current
- 13:1013:10, 28 October 2010 diff hist +285 KMail Special:myLanguage/ added
- 13:0813:08, 28 October 2010 diff hist +38 KJots Special:myLanguage/ added
- 13:0713:07, 28 October 2010 diff hist +190 Getting Help Special:myLanguage/ added
- 13:0213:02, 28 October 2010 diff hist −26 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:0213:02, 28 October 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/16/nl No edit summary current
- 13:0113:01, 28 October 2010 diff hist −26 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:0113:01, 28 October 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/15/nl No edit summary current
- 13:0113:01, 28 October 2010 diff hist −26 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:0113:01, 28 October 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/14/nl No edit summary current
- 13:0113:01, 28 October 2010 diff hist −26 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:0113:01, 28 October 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/12/nl No edit summary current
- 13:0013:00, 28 October 2010 diff hist +20 N Translations:An introduction to KDE/Page display title/nl Created page with "Een inleiding op KDE" current
- 13:0013:00, 28 October 2010 diff hist −26 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:0013:00, 28 October 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/17/nl No edit summary current
- 12:5912:59, 28 October 2010 diff hist −26 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 12:5912:59, 28 October 2010 diff hist +16 Translations:An introduction to KDE/11/nl No edit summary current
- 12:5812:58, 28 October 2010 diff hist −2 Applications/Desktop/nl No edit summary
- 12:5812:58, 28 October 2010 diff hist −2 Translations:Applications/Desktop/9/nl No edit summary current
- 12:5712:57, 28 October 2010 diff hist +1 Applications/Desktop/nl No edit summary
- 12:5712:57, 28 October 2010 diff hist +1 Translations:Applications/Desktop/1/nl No edit summary current
25 October 2010
- 14:4414:44, 25 October 2010 diff hist +245 N Category:Kantoor/nl Created page with "Deze pagina toont de onderdelen van een volledige kantoorsuite, een Personal Information Manager (PIM) en verschillende aanvullende applicaties, inclusief geld- en tijdbeheer. Al..." current
- 14:3914:39, 25 October 2010 diff hist −6 UserBase/Guidelines/nl No edit summary
- 14:3914:39, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:UserBase/Guidelines/11/nl No edit summary current
- 14:3714:37, 25 October 2010 diff hist +14 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Category:Kantoor/nl Category:Handleidingen/nl Category:Grafisch/nl"
- 14:3714:37, 25 October 2010 diff hist +78 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/18/nl Created page with "Category:Kantoor/nl Category:Handleidingen/nl Category:Grafisch/nl" current
- 14:3614:36, 25 October 2010 diff hist +14 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "U kunt het path loskoppelen door op Image:Artistictext-detach-path.png te klikken. U kunt de tekst <menuchoice>vertalen</menuchoice>, <menuchoice>roteren</menuchoice> en <men..."
- 14:3614:36, 25 October 2010 diff hist +268 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/17/nl Created page with "U kunt het path loskoppelen door op Image:Artistictext-detach-path.png te klikken. U kunt de tekst <menuchoice>vertalen</menuchoice>, <menuchoice>roteren</menuchoice> en <men..." current
- 14:3514:35, 25 October 2010 diff hist +51 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/16/nl Created page with "center" current
- 14:3514:35, 25 October 2010 diff hist +19 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Daarna moet u op het path klikken (u ziet de muiscursor in een hand veranderen als u die over het path beweegt). In de <menuchoice>Tool options</menuchoice> docker is nu het <men..."
- 14:3514:35, 25 October 2010 diff hist +477 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/15/nl Created page with "Daarna moet u op het path klikken (u ziet de muiscursor in een hand veranderen als u die over het path beweegt). In de <menuchoice>Tool options</menuchoice> docker is nu het <men..." current
- 14:3114:31, 25 October 2010 diff hist +9 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Om de tekst met het path te associëren, moet u de <menuchoice>artistic text tool</menuchoice> activeren door te dubbelklikken op de tekst of door Image:Artistictext-tool.png..."
- 14:3114:31, 25 October 2010 diff hist +193 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/14/nl Created page with "Om de tekst met het path te associëren, moet u de <menuchoice>artistic text tool</menuchoice> activeren door te dubbelklikken op de tekst of door Image:Artistictext-tool.png..." current
- 14:3114:31, 25 October 2010 diff hist +55 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/13/nl Created page with "center" current
- 14:3014:30, 25 October 2010 diff hist +10 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "U zou nu iets wat hier op lijkt moeten hebben:"
- 14:3014:30, 25 October 2010 diff hist +46 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/12/nl Created page with "U zou nu iets wat hier op lijkt moeten hebben:" current
- 14:3014:30, 25 October 2010 diff hist 0 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl No edit summary
- 14:3014:30, 25 October 2010 diff hist 0 Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/11/nl No edit summary current
- 14:3014:30, 25 October 2010 diff hist +18 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Dit is nog een erg rechte text. Nu willen we een wat meer slingerende tekst. Om dit te doen, moeten we een path maken, bijvoorbeeld door de <menuchoice>Freehand Path Drawing Tool..."
- 14:2914:29, 25 October 2010 diff hist +233 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/11/nl Created page with "Dit is nog een erg rechte text. Nu willen we een wat meer slingerende tekst. Om dit te doen, moeten we een path maken, bijvoorbeeld door de <menuchoice>Freehand Path Drawing Tool..."
- 14:2814:28, 25 October 2010 diff hist −4 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "==Path volger=="
- 14:2814:28, 25 October 2010 diff hist +15 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/10/nl Created page with "==Path volger==" current
- 14:2814:28, 25 October 2010 diff hist +17 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Na het wijzigen van het <menuchoice>lettertype</menuchoice> naar "Steve", de <menuchoice>grootte</menuchoice> naar 30pt, en het aanklikken van <menuchoice>vet</menuchoice>, heeft..."
- 14:2814:28, 25 October 2010 diff hist +258 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/9/nl Created page with "Na het wijzigen van het <menuchoice>lettertype</menuchoice> naar "Steve", de <menuchoice>grootte</menuchoice> naar 30pt, en het aanklikken van <menuchoice>vet</menuchoice>, heeft..." current
- 14:2714:27, 25 October 2010 diff hist +14 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | Omdat u een flitsende tekst wilt, moet u ook het lettertype veranderen. Dit kunt u doen door de eigenschappen te veranderen in de <menuc..."
- 14:2714:27, 25 October 2010 diff hist +406 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/8/nl Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | Omdat u een flitsende tekst wilt, moet u ook het lettertype veranderen. Dit kunt u doen door de eigenschappen te veranderen in de <menuc..." current
- 14:2514:25, 25 October 2010 diff hist +47 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/7/nl Created page with "center" current
- 14:2414:24, 25 October 2010 diff hist +20 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Nadat u de shape toegevoegd hebt, wilt u waarschijnlijk de tekst bewerken en iets interessanters laten zien. Om dit te doen moet u de <menuchoice>artistic text shape tool</menuch..."
- 14:2414:24, 25 October 2010 diff hist +372 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/6/nl Created page with "Nadat u de shape toegevoegd hebt, wilt u waarschijnlijk de tekst bewerken en iets interessanters laten zien. Om dit te doen moet u de <menuchoice>artistic text shape tool</menuch..." current
- 14:2214:22, 25 October 2010 diff hist +13 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Image:Add-artistic-text-shape.png || Ga naar de <menuchoice>Add shape</menuchoice> docker, klik op het <menuchoice>Artistic Text</men..."
- 14:2214:22, 25 October 2010 diff hist +266 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/5/nl Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |Image:Add-artistic-text-shape.png || Ga naar de <menuchoice>Add shape</menuchoice> docker, klik op het <menuchoice>Artistic Text</men..." current
- 14:2114:21, 25 October 2010 diff hist +5 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "== Eerste stappen met een text shape =="
- 14:2114:21, 25 October 2010 diff hist +39 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/4/nl Created page with "== Eerste stappen met een text shape ==" current
- 14:2014:20, 25 October 2010 diff hist +1 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "{{Tip|Als een docker niet zichtbaar is, kunt u naar het <menuchoice>Settings -> Dockers</menuchoice> menu gaan, of rechtsklikken op een docker titel, waar u de docker zochtbaar k..."
- 14:2014:20, 25 October 2010 diff hist +189 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/3/nl Created page with "{{Tip|Als een docker niet zichtbaar is, kunt u naar het <menuchoice>Settings -> Dockers</menuchoice> menu gaan, of rechtsklikken op een docker titel, waar u de docker zochtbaar k..." current
- 14:1914:19, 25 October 2010 diff hist −4 Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "In deze les zult u * een text shape maken * een text shape met een path linken"
- 14:1914:19, 25 October 2010 diff hist +78 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/2/nl Created page with "In deze les zult u * een text shape maken * een text shape met een path linken" current
- 14:1814:18, 25 October 2010 diff hist +3,244 N Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape/nl Created page with "Deze tutorial laat zien wat u kunt doen met de <menuchoice>Artistic Text Shape</menuchoice>. Hoewel deze tutorial gemaakt is aan de hand van '''Karbon''', is de Shape ook in ande..."
- 14:1814:18, 25 October 2010 diff hist +271 N Translations:KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape/1/nl Created page with "Deze tutorial laat zien wat u kunt doen met de <menuchoice>Artistic Text Shape</menuchoice>. Hoewel deze tutorial gemaakt is aan de hand van '''Karbon''', is de Shape ook in ande..." current
- 14:1314:13, 25 October 2010 diff hist +12 Common Tasks/nl Created page with "===Een meer traditionele bestandsbeheerder gebruiken==="
- 14:1314:13, 25 October 2010 diff hist +55 N Translations:Common Tasks/8/nl Created page with "===Een meer traditionele bestandsbeheerder gebruiken===" current
- 14:1314:13, 25 October 2010 diff hist −9 Common Tasks/nl Created page with "==Bestandsbeheer 2.0=="
- 14:1314:13, 25 October 2010 diff hist +22 N Translations:Common Tasks/6/nl Created page with "==Bestandsbeheer 2.0==" current
- 14:1014:10, 25 October 2010 diff hist +55 Common Tasks/nl Created page with "'''Dolphin''' is uw nieuwe bestandsbeheerder, maar het uiterlijk en gebruik ervan is erg anders dan bij oude bestandsbeheerders. Leer hoe u voorbee..."
- 14:1014:10, 25 October 2010 diff hist +432 N Translations:Common Tasks/7/nl Created page with "'''Dolphin''' is uw nieuwe bestandsbeheerder, maar het uiterlijk en gebruik ervan is erg anders dan bij oude bestandsbeheerders. Leer hoe u voorbee..." current
- 14:0614:06, 25 October 2010 diff hist −66 Common Tasks/nl Created page with "Drivers voor netwerk- of videokaarten installeren is iets wat meestal verzorgd wordt door distributies. Neem contact op met uw distributie voor meer informatie hierover."
- 14:0614:06, 25 October 2010 diff hist +169 N Translations:Common Tasks/5/nl Created page with "Drivers voor netwerk- of videokaarten installeren is iets wat meestal verzorgd wordt door distributies. Neem contact op met uw distributie voor meer informatie hierover." current
- 14:0414:04, 25 October 2010 diff hist +14 Common Tasks/nl Created page with "==Hoe installeer ik drivers voor wifi / videokaarten / andere hardware?=="
- 14:0414:04, 25 October 2010 diff hist +73 N Translations:Common Tasks/4/nl Created page with "==Hoe installeer ik drivers voor wifi / videokaarten / andere hardware?==" current
- 14:0214:02, 25 October 2010 diff hist +46 Common Tasks/nl Created page with "'''Dolphin''' heeft een mogelijkheid om meerdere bestanden te hernoemen door ze te nummeren, hoewel deze functionaliteit momenteel beperkt is en alleen nuttig is in bepaalde situ..."
- 14:0214:02, 25 October 2010 diff hist +327 N Translations:Common Tasks/13/nl Created page with "'''Dolphin''' heeft een mogelijkheid om meerdere bestanden te hernoemen door ze te nummeren, hoewel deze functionaliteit momenteel beperkt is en alleen nuttig is in bepaalde situ..." current
- 14:0014:00, 25 October 2010 diff hist −3 Common Tasks/nl Created page with "===Met KRename==="
- 14:0014:00, 25 October 2010 diff hist +17 N Translations:Common Tasks/14/nl Created page with "===Met KRename===" current
- 13:5913:59, 25 October 2010 diff hist −3 Common Tasks/nl Created page with "===Met Dolphin==="
- 13:5913:59, 25 October 2010 diff hist +17 N Translations:Common Tasks/12/nl Created page with "===Met Dolphin===" current
- 13:5913:59, 25 October 2010 diff hist +7 Common Tasks/nl Created page with "====Volledig KDE op kleine schermen (zoals netbooks)===="
- 13:5913:59, 25 October 2010 diff hist +56 N Translations:Common Tasks/20/nl Created page with "====Volledig KDE op kleine schermen (zoals netbooks)====" current
- 13:5913:59, 25 October 2010 diff hist +6 Common Tasks/nl Created page with "Category:Handleidingen/nl Category:Aan de slag/nl"
- 13:5913:59, 25 October 2010 diff hist +57 N Translations:Common Tasks/26/nl Created page with "Category:Handleidingen/nl Category:Aan de slag/nl" current
- 13:5813:58, 25 October 2010 diff hist +28 Common Tasks/nl Created page with "* De Plasma Netbook Interface is aangepast om het meeste uit de beschikbare ruimte te halen en configureert automatisch het venstermanagem..."
- 13:5813:58, 25 October 2010 diff hist +418 N Translations:Common Tasks/21/nl Created page with "* De Plasma Netbook Interface is aangepast om het meeste uit de beschikbare ruimte te halen en configureert automatisch het venstermanagem..." current
- 13:5513:55, 25 October 2010 diff hist +5 Common Tasks/nl Created page with "==Waar is mijn favoriete applicatie gebleven?=="
- 13:5513:55, 25 October 2010 diff hist +47 N Translations:Common Tasks/24/nl Created page with "==Waar is mijn favoriete applicatie gebleven?==" current
- 13:5513:55, 25 October 2010 diff hist +14 N Translations:Common Tasks/22/nl Created page with "===Internet===" current
- 13:5413:54, 25 October 2010 diff hist +3 Common Tasks/nl Created page with "===Werkomgeving==="
- 13:5413:54, 25 October 2010 diff hist +18 N Translations:Common Tasks/18/nl Created page with "===Werkomgeving===" current
- 13:5413:54, 25 October 2010 diff hist +44 Common Tasks/nl Created page with "Het installeren van software op uw computer (het maakt niet uit of die KDE SC of GNOME gebruikt) hangt vooral af van het softwarebeheersysteem van uw distributie. Neem contact op..."
- 13:5413:54, 25 October 2010 diff hist +238 N Translations:Common Tasks/3/nl Created page with "Het installeren van software op uw computer (het maakt niet uit of die KDE SC of GNOME gebruikt) hangt vooral af van het softwarebeheersysteem van uw distributie. Neem contact op..." current
- 13:5213:52, 25 October 2010 diff hist +1 Common Tasks/nl Created page with "==Hoe kan ik extra KDE-software installeren?=="
- 13:5213:52, 25 October 2010 diff hist +46 N Translations:Common Tasks/2/nl Created page with "==Hoe kan ik extra KDE-software installeren?==" current
- 13:5213:52, 25 October 2010 diff hist +3,868 N Common Tasks/nl Created page with "==Als gewone taken onwennig zijn== Als de Plasma werkomgeving nieuw voor u is zullen waarschijnlijk veel alledaagse taken onwennig aanvoelen. Sommige dingen zijn totaal nieuwe co..."
- 13:5213:52, 25 October 2010 diff hist +373 N Translations:Common Tasks/1/nl Created page with "==Als gewone taken onwennig zijn== Als de Plasma werkomgeving nieuw voor u is zullen waarschijnlijk veel alledaagse taken onwennig aanvoelen. Sommige dingen zijn totaal nieuwe co..."
- 13:4813:48, 25 October 2010 diff hist 0 Applications/Desktop/nl Created page with "'''Solid''' zorgt dat uw hardware gewoon werkt."
- 13:4813:48, 25 October 2010 diff hist +85 N Translations:Applications/Desktop/43/nl Created page with "'''Solid''' zorgt dat uw hardware gewoon werkt." current
- 13:4713:47, 25 October 2010 diff hist 0 Applications/Desktop/nl Created page with "'''Phonon''' voegt de magie van beeld en geluid aan uw desktop toe."
- 13:4713:47, 25 October 2010 diff hist +106 N Translations:Applications/Desktop/42/nl Created page with "'''Phonon''' voegt de magie van beeld en geluid aan uw desktop toe." current
- 13:4713:47, 25 October 2010 diff hist −2 Applications/Desktop/nl Created page with "'''Strigi''' laat u nooit meer een bestand kwijtraken."
- 13:4713:47, 25 October 2010 diff hist +93 N Translations:Applications/Desktop/45/nl Created page with "'''Strigi''' laat u nooit meer een bestand kwijtraken." current
- 13:4613:46, 25 October 2010 diff hist 0 Applications/Desktop/nl Created page with "'''Nepomuk''' geeft betekenis en orde aan uw bestanden."
- 13:4613:46, 25 October 2010 diff hist +95 N Translations:Applications/Desktop/44/nl Created page with "'''Nepomuk''' geeft betekenis en orde aan uw bestanden." current
- 13:4513:45, 25 October 2010 diff hist +4 Applications/Desktop/nl Created page with "Een simpele tekst-editor."
- 13:4513:45, 25 October 2010 diff hist +25 N Translations:Applications/Desktop/28/nl Created page with "Een simpele tekst-editor." current
- 13:4513:45, 25 October 2010 diff hist −38 Applications/Desktop/nl No edit summary
- 13:4513:45, 25 October 2010 diff hist +4 Translations:Applications/Desktop/5/nl No edit summary current
- 13:4413:44, 25 October 2010 diff hist −6 Applications/Desktop/nl Created page with "'''Oxygen''' geeft uw bureaublad een verfrissend en adembenemend uiterlijk."
- 13:4413:44, 25 October 2010 diff hist +114 N Translations:Applications/Desktop/41/nl Created page with "'''Oxygen''' geeft uw bureaublad een verfrissend en adembenemend uiterlijk." current
- 13:4413:44, 25 October 2010 diff hist +9 N Translations:Applications/Desktop/65/nl Created page with "Konqueror" current
- 13:4413:44, 25 October 2010 diff hist +14 Applications/Desktop/nl Created page with "Ontdek Dolphin: de standaard, makkelijk te gebruiken bestandsbeheerder in de KDE Plasma Desktop."
- 13:4413:44, 25 October 2010 diff hist +96 N Translations:Applications/Desktop/19/nl Created page with "Ontdek Dolphin: de standaard, makkelijk te gebruiken bestandsbeheerder in de KDE Plasma Desktop." current
- 13:4313:43, 25 October 2010 diff hist +7 N Translations:Applications/Desktop/64/nl Created page with "Dolphin" current
- 13:4313:43, 25 October 2010 diff hist +9 Applications/Desktop/nl Created page with "Het nieuwe configuratiecentrum voor KDE platforms."
- 13:4213:42, 25 October 2010 diff hist +50 N Translations:Applications/Desktop/25/nl Created page with "Het nieuwe configuratiecentrum voor KDE platforms." current
- 13:4213:42, 25 October 2010 diff hist +7 N Translations:Applications/Desktop/62/nl Created page with "KRunner" current
- 13:4213:42, 25 October 2010 diff hist +33 Applications/Desktop/nl Created page with "Ontdek KWin, KDE's betrouwbare en flexibele venstermanager met hardwareversnelling voor effecten die uw computer nog mooier en makkelijker in gebruik maken."
- 13:4213:42, 25 October 2010 diff hist +156 N Translations:Applications/Desktop/13/nl Created page with "Ontdek KWin, KDE's betrouwbare en flexibele venstermanager met hardwareversnelling voor effecten die uw computer nog mooier en makkelijker in gebruik maken." current
- 13:3713:37, 25 October 2010 diff hist 0 Applications/Desktop/nl Created page with "===De werkomgeving==="
- 13:3713:37, 25 October 2010 diff hist +21 N Translations:Applications/Desktop/50/nl Created page with "===De werkomgeving===" current
- 13:3713:37, 25 October 2010 diff hist +49 Applications/Desktop/nl Created page with "Dit is het standaard KDE Plasma bureaublad. Deze applicaties zijn algemene programma's die bij de meeste standaard KDE SC 4 installaties inbegrepen zijn. Ze leveren de kern van a..."
- 13:3713:37, 25 October 2010 diff hist +339 N Translations:Applications/Desktop/51/nl Created page with "Dit is het standaard KDE Plasma bureaublad. Deze applicaties zijn algemene programma's die bij de meeste standaard KDE SC 4 installaties inbegrepen zijn. Ze leveren de kern van a..." current
- 13:3213:32, 25 October 2010 diff hist +4 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:3213:32, 25 October 2010 diff hist +46 Translations:An introduction to KDE/12/nl No edit summary
- 13:3113:31, 25 October 2010 diff hist −1 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:3113:31, 25 October 2010 diff hist −1 Translations:An introduction to KDE/11/nl No edit summary
- 13:2813:28, 25 October 2010 diff hist +1 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:2813:28, 25 October 2010 diff hist +1 Translations:An introduction to KDE/11/nl No edit summary
- 13:2813:28, 25 October 2010 diff hist +4 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 13:2813:28, 25 October 2010 diff hist +4 Translations:An introduction to KDE/6/nl No edit summary current
- 13:2013:20, 25 October 2010 diff hist +230 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Wind-rider/Adding Categories/reply (3) Reply to Adding Categories current
- 13:1813:18, 25 October 2010 diff hist +161 N Category:Aan de slag/nl Created this page current
- 13:1513:15, 25 October 2010 diff hist +57 N Translations:Applications/21/nl Created page with "Multimedia" current
- 13:1413:14, 25 October 2010 diff hist −12 UserBase/nl No edit summary current
- 13:1313:13, 25 October 2010 diff hist −7 Glossary/nl No edit summary
- 13:1313:13, 25 October 2010 diff hist −7 Translations:Glossary/83/nl No edit summary current
- 13:1313:13, 25 October 2010 diff hist +12 N Translations:Glossary/Page display title/nl Created page with "Woordenlijst" current
- 13:1213:12, 25 October 2010 diff hist −8 Applications/nl Created page with "Systeembeheer"
- 13:1213:12, 25 October 2010 diff hist +56 N Translations:Applications/30/nl Created page with "Systeembeheer" current
- 13:1213:12, 25 October 2010 diff hist +3 Applications/nl Created page with "Ontwikkeling en programmeren"
- 13:1213:12, 25 October 2010 diff hist +76 N Translations:Applications/39/nl Created page with "Ontwikkeling en programmeren" current
- 13:1113:11, 25 October 2010 diff hist +3 Applications/nl Created page with "Toegankelijkheid"
- 13:1113:11, 25 October 2010 diff hist +66 N Translations:Applications/42/nl Created page with "Toegankelijkheid" current
- 13:1113:11, 25 October 2010 diff hist −6 Applications/nl No edit summary
- 13:1113:11, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:Applications/8/nl No edit summary current
- 13:1113:11, 25 October 2010 diff hist +11 N Translations:Applications/Page display title/nl Created page with "Applicaties" current
- 13:0513:05, 25 October 2010 diff hist −6 What is KDE/nl No edit summary
- 13:0513:05, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:What is KDE/20/nl No edit summary current
- 13:0513:05, 25 October 2010 diff hist +6 What is KDE/nl No edit summary
- 13:0513:05, 25 October 2010 diff hist +6 Translations:What is KDE/4/nl No edit summary current
- 13:0413:04, 25 October 2010 diff hist −26 What is KDE/nl No edit summary
- 13:0413:04, 25 October 2010 diff hist +16 Translations:What is KDE/31/nl No edit summary current
- 13:0413:04, 25 October 2010 diff hist +59 What is KDE/nl No edit summary
- 13:0413:04, 25 October 2010 diff hist +101 Translations:What is KDE/18/nl No edit summary current
- 13:0113:01, 25 October 2010 diff hist +12 What is KDE/nl No edit summary
- 13:0113:01, 25 October 2010 diff hist +54 Translations:What is KDE/30/nl No edit summary
- 13:0013:00, 25 October 2010 diff hist −6 Welcome to KDE UserBase/nl No edit summary
- 13:0013:00, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/nl No edit summary current
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist −1 Troubleshooting/Peripherals Problems/nl No edit summary
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist −1 Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/3/nl No edit summary current
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/Peripherals Problems/nl No edit summary
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/Peripherals Problems/2/nl No edit summary
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist −7 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist −7 Translations:Troubleshooting/25/nl No edit summary current
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5912:59, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/22/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/21/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/19/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/18/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/15/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/13/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/12/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5812:58, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/10/nl No edit summary
- 12:5712:57, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5712:57, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/9/nl No edit summary
- 12:5712:57, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5712:57, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/7/nl No edit summary
- 12:5712:57, 25 October 2010 diff hist +3 Troubleshooting/nl No edit summary
- 12:5712:57, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Troubleshooting/6/nl No edit summary
- 12:5512:55, 25 October 2010 diff hist +7 Quick Start/nl No edit summary
- 12:5512:55, 25 October 2010 diff hist +7 Translations:Quick Start/7/nl No edit summary current
- 12:5412:54, 25 October 2010 diff hist −12 Quick Start/nl No edit summary
- 12:5412:54, 25 October 2010 diff hist −12 Translations:Quick Start/14/nl No edit summary current
- 12:5212:52, 25 October 2010 diff hist +20 Quick Start/nl No edit summary
- 12:5212:52, 25 October 2010 diff hist +20 Translations:Quick Start/7/nl No edit summary
- 12:5012:50, 25 October 2010 diff hist +13 Quick Start/nl No edit summary
- 12:5012:50, 25 October 2010 diff hist +13 Translations:Quick Start/2/nl No edit summary
- 12:4912:49, 25 October 2010 diff hist −1 Nepomuk/nl No edit summary
- 12:4912:49, 25 October 2010 diff hist −1 Translations:Nepomuk/32/nl No edit summary current
- 12:4912:49, 25 October 2010 diff hist +3 Nepomuk/nl No edit summary
- 12:4912:49, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Nepomuk/8/nl No edit summary
- 12:4912:49, 25 October 2010 diff hist +3 Nepomuk/nl No edit summary
- 12:4912:49, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Nepomuk/5/nl No edit summary
- 12:4812:48, 25 October 2010 diff hist +3 Nepomuk/nl No edit summary
- 12:4812:48, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Nepomuk/4/nl No edit summary
- 12:4712:47, 25 October 2010 diff hist −1 KJots/nl No edit summary
- 12:4712:47, 25 October 2010 diff hist −1 Translations:KJots/9/nl No edit summary current
- 12:4712:47, 25 October 2010 diff hist +6 KJots/nl No edit summary
- 12:4712:47, 25 October 2010 diff hist +6 Translations:KJots/6/nl No edit summary
- 12:4612:46, 25 October 2010 diff hist −6 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4612:46, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:Getting Help/4/nl No edit summary current
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/15/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/14/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/13/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/10/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4512:45, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/8/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/7/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/6/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +3 Getting Help/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Getting Help/5/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +5 General KDE Software FAQs/nl No edit summary
- 12:4412:44, 25 October 2010 diff hist +5 Translations:General KDE Software FAQs/25/nl No edit summary current
- 12:4312:43, 25 October 2010 diff hist −3 General KDE Software FAQs/nl No edit summary
- 12:4312:43, 25 October 2010 diff hist −3 Translations:General KDE Software FAQs/8/nl No edit summary current
- 12:4212:42, 25 October 2010 diff hist −5 Dolphin/nl No edit summary
- 12:4212:42, 25 October 2010 diff hist −5 Translations:Dolphin/11/nl No edit summary current
- 12:4112:41, 25 October 2010 diff hist +3 Dolphin/nl No edit summary
- 12:4112:41, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Dolphin/3/nl No edit summary current
- 12:4012:40, 25 October 2010 diff hist −5 Asking Questions/nl No edit summary
- 12:4012:40, 25 October 2010 diff hist −5 Translations:Asking Questions/29/nl No edit summary
- 12:4012:40, 25 October 2010 diff hist −6 Asking Questions/nl No edit summary
- 12:4012:40, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:Asking Questions/27/nl No edit summary current
- 12:3912:39, 25 October 2010 diff hist +3 Asking Questions/nl No edit summary
- 12:3912:39, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Asking Questions/8/nl No edit summary
- 12:3912:39, 25 October 2010 diff hist +3 Asking Questions/nl No edit summary
- 12:3912:39, 25 October 2010 diff hist +3 Translations:Asking Questions/6/nl No edit summary
- 12:3812:38, 25 October 2010 diff hist −2 Applications/Office/nl No edit summary
- 12:3812:38, 25 October 2010 diff hist −2 Translations:Applications/Office/21/nl No edit summary current
- 12:3612:36, 25 October 2010 diff hist −6 An introduction to KDE/nl No edit summary
- 12:3612:36, 25 October 2010 diff hist −6 Translations:An introduction to KDE/10/nl No edit summary current
- 12:3412:34, 25 October 2010 diff hist −1 Akonadi and AddressBook/nl No edit summary
- 12:3412:34, 25 October 2010 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/20/nl No edit summary current
- 12:3012:30, 25 October 2010 diff hist +81 Akonadi and AddressBook/nl Created page with "De '''Akonadi'''-serverconfiguratie bestaat uit een aantal bestanden in ''$HOME/.config/akonadi'' - dit kan veranderd worden door middel van de omgevingsvariabelen $XDG_DATA_HOME..."
- 12:3012:30, 25 October 2010 diff hist +783 N Translations:Akonadi and AddressBook/22/nl Created page with "De '''Akonadi'''-serverconfiguratie bestaat uit een aantal bestanden in ''$HOME/.config/akonadi'' - dit kan veranderd worden door middel van de omgevingsvariabelen $XDG_DATA_HOME..." current
24 October 2010
- 14:4614:46, 24 October 2010 diff hist +152 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Wind-rider/Adding Categories/reply Reply to Adding Categories current
- 14:4214:42, 24 October 2010 diff hist −6 Plasma/nl Created page with "=== Wegwijs worden in Plasma ==="
- 14:4214:42, 24 October 2010 diff hist +32 N Translations:Plasma/9/nl Created page with "=== Wegwijs worden in Plasma ===" current
- 14:4214:42, 24 October 2010 diff hist +11 Plasma/nl Created page with "Een "Veelgestelde vragen"-pagina van de huidige versie van de Plasma desktop wordt onderhouden op deze pagina. Het biedt beknopte antwoorden ..."
- 14:4214:42, 24 October 2010 diff hist +243 N Translations:Plasma/72/nl Created page with "Een "Veelgestelde vragen"-pagina van de huidige versie van de Plasma desktop wordt onderhouden op deze pagina. Het biedt beknopte antwoorden ..."
- 14:4114:41, 24 October 2010 diff hist −1 Plasma/nl Created page with "=== De Plasma Desktop FAQ ==="
- 14:4114:41, 24 October 2010 diff hist +29 N Translations:Plasma/1/nl Created page with "=== De Plasma Desktop FAQ ===" current
- 14:4114:41, 24 October 2010 diff hist +17 Plasma/nl Created page with "Al deze standaard items zijn volledig configureerbaar en kunnen een breed scala aan hulpmiddelen en inhoud bevatten."
- 14:4114:41, 24 October 2010 diff hist +116 N Translations:Plasma/71/nl Created page with "Al deze standaard items zijn volledig configureerbaar en kunnen een breed scala aan hulpmiddelen en inhoud bevatten." current
- 14:4114:41, 24 October 2010 diff hist −19 Plasma/nl Created page with "* '''Het panel''', soms ook de "taakbalk" genoemd, biedt ruimte aan het startmenu, de lijst met gestarte applicaties, de klok en het systeemv..."
- 14:4114:41, 24 October 2010 diff hist +610 N Translations:Plasma/8/nl Created page with "* '''Het panel''', soms ook de "taakbalk" genoemd, biedt ruimte aan het startmenu, de lijst met gestarte applicaties, de klok en het systeemv..."
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +15 Plasma/nl Created page with "De vier belangrijkste onderdelen van een standaard Plasma desktop zijn:"
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +71 N Translations:Plasma/7/nl Created page with "De vier belangrijkste onderdelen van een standaard Plasma desktop zijn:" current
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +48 N Translations:Plasma/6/nl Created page with "512px|center" current
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +9 Plasma/nl Created page with "Een typische Plasma desktop ziet er als volgt uit:"
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +50 N Translations:Plasma/5/nl Created page with "Een typische Plasma desktop ziet er als volgt uit:" current
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +3 Plasma/nl Created page with "==In een oogopslag=="
- 14:3614:36, 24 October 2010 diff hist +20 N Translations:Plasma/4/nl Created page with "==In een oogopslag==" current
- 14:3514:35, 24 October 2010 diff hist +8,858 N Plasma/nl Created page with "Plasma"
- 14:3514:35, 24 October 2010 diff hist +6 N Translations:Plasma/Page display title/nl Created page with "Plasma" current
- 14:3414:34, 24 October 2010 diff hist +43 Nepomuk/nl Created page with "Stel dat u bezig bent met het afmaken van wat notities die u tijdens een vergadering gemaakt heeft. De telefoon gaat en iemand vraagt u om die spreadsheet met prijzen te vinden e..."
- 14:3414:34, 24 October 2010 diff hist +294 N Translations:Nepomuk/20/nl Created page with "Stel dat u bezig bent met het afmaken van wat notities die u tijdens een vergadering gemaakt heeft. De telefoon gaat en iemand vraagt u om die spreadsheet met prijzen te vinden e..." current
- 14:2714:27, 24 October 2010 diff hist +93 Nepomuk/nl Created page with "Een andere mogelijke relatie is tussen een web pagina waarvan u tekst gekopieerd hebt en het document waarin u die tekst geplakt heeft, of twee beelden die de dezelfde auto bevat..."
- 14:2714:27, 24 October 2010 diff hist +597 N Translations:Nepomuk/15/nl Created page with "Een andere mogelijke relatie is tussen een web pagina waarvan u tekst gekopieerd hebt en het document waarin u die tekst geplakt heeft, of twee beelden die de dezelfde auto bevat..." current
- 14:2414:24, 24 October 2010 diff hist 0 Nepomuk/nl Created page with "Daarbij kan Nepomuk u helpen. U weet dat het bestand afkomstig was van die vriend, maar uw computer weet dat niet. Nepomuk kan die relatie wel herinneren. Zoeken naar de naam van..."
- 14:2414:24, 24 October 2010 diff hist +223 N Translations:Nepomuk/14/nl Created page with "Daarbij kan Nepomuk u helpen. U weet dat het bestand afkomstig was van die vriend, maar uw computer weet dat niet. Nepomuk kan die relatie wel herinneren. Zoeken naar de naam van..." current
- 14:2314:23, 24 October 2010 diff hist +40 Nepomuk/nl Created page with "Stel dat u twee weken geleden een foto hebt gekregen van een vriend. U heeft het ergens op uw computer opgeslagen. Maar hoe kan het bestand nu teruggevonden worden? Als u de loca..."
- 14:2314:23, 24 October 2010 diff hist +229 N Translations:Nepomuk/13/nl Created page with "Stel dat u twee weken geleden een foto hebt gekregen van een vriend. U heeft het ergens op uw computer opgeslagen. Maar hoe kan het bestand nu teruggevonden worden? Als u de loca..." current
- 14:2214:22, 24 October 2010 diff hist +10 Nepomuk/nl Created page with "Laat me proberen uit te leggen wat Nepomuk biedt door twee voorbeelden."
- 14:2214:22, 24 October 2010 diff hist +71 N Translations:Nepomuk/11/nl Created page with "Laat me proberen uit te leggen wat Nepomuk biedt door twee voorbeelden." current
- 14:2114:21, 24 October 2010 diff hist +3 Nepomuk/nl Created page with "De derde laag is zeer complex, en de reden waarom Nepomuk werd opgevat als een onderzoeksproject van verschillende bedrijven en universiteiten in de Europese Unie. Dit is waar u ..."
- 14:2114:21, 24 October 2010 diff hist +301 N Translations:Nepomuk/9/nl Created page with "De derde laag is zeer complex, en de reden waarom Nepomuk werd opgevat als een onderzoeksproject van verschillende bedrijven en universiteiten in de Europese Unie. Dit is waar u ..." current
- 14:2014:20, 24 October 2010 diff hist +82 Nepomuk/nl Created page with "Om het vinden van bestanden met tekst te vergemakkelijken, biedt Nepomuk een tweede functionaliteit: het indexeren van de tekst in bestanden. Hiervoor maakt het gebruik van een t..."
- 14:2014:20, 24 October 2010 diff hist +370 N Translations:Nepomuk/8/nl Created page with "Om het vinden van bestanden met tekst te vergemakkelijken, biedt Nepomuk een tweede functionaliteit: het indexeren van de tekst in bestanden. Hiervoor maakt het gebruik van een t..."
- 14:1914:19, 24 October 2010 diff hist +32 Nepomuk/nl Created page with "Nepomuk biedt verschillende 'lagen' van functionaliteit aan applicaties. De eerste en meest eenvoudige hiervan is handmatig taggen, waarderingen commentaar toevoegen, zoals gebru..."
- 14:1914:19, 24 October 2010 diff hist +263 N Translations:Nepomuk/7/nl Created page with "Nepomuk biedt verschillende 'lagen' van functionaliteit aan applicaties. De eerste en meest eenvoudige hiervan is handmatig taggen, waarderingen commentaar toevoegen, zoals gebru..." current
- 14:1814:18, 24 October 2010 diff hist +39 Nepomuk/nl Created page with "=== Proberen === Dolphin is een van de applicaties die gebruik maakt van Nepomuk. Om het te laten werken moeten Nepomuk and Strigi geactiveerd worden in System settin..."
- 14:1814:18, 24 October 2010 diff hist +489 N Translations:Nepomuk/5/nl Created page with "=== Proberen === Dolphin is een van de applicaties die gebruik maakt van Nepomuk. Om het te laten werken moeten Nepomuk and Strigi geactiveerd worden in System settin..."
- 14:1314:13, 24 October 2010 diff hist +41 N Translations:Krita/15/nl Created page with "Category:Graphics Category:Office"
- 14:1314:13, 24 October 2010 diff hist +5 Krita/nl Created page with "* [http://verted.deviantart.com/art/Installing-Krita-2-1-0-on-win-168268564 Installeren van Krita op Windows]"
- 14:1314:13, 24 October 2010 diff hist +109 N Translations:Krita/14/nl Created page with "* [http://verted.deviantart.com/art/Installing-Krita-2-1-0-on-win-168268564 Installeren van Krita op Windows]" current
- 14:1314:13, 24 October 2010 diff hist +17 Krita/nl Created page with "* [http://www.youtube.com/watch?v=738kyim12G0 Wacom Graphire 4 classic kubuntu Gutsy ubuntu debian] is een videotutorial die gebruikers van elke distributies helpt met het instal..."
- 14:1314:13, 24 October 2010 diff hist +203 N Translations:Krita/13/nl Created page with "* [http://www.youtube.com/watch?v=738kyim12G0 Wacom Graphire 4 classic kubuntu Gutsy ubuntu debian] is een videotutorial die gebruikers van elke distributies helpt met het instal..." current
- 14:1214:12, 24 October 2010 diff hist +13 Krita/nl Created page with "* De Artistic Text Shape gebruiken is een tutorial die laat zien hoe u aan de slag kunt gaan met de artistic text sha..."
- 14:1214:12, 24 October 2010 diff hist +223 N Translations:Krita/12/nl Created page with "* De Artistic Text Shape gebruiken is een tutorial die laat zien hoe u aan de slag kunt gaan met de artistic text sha..." current
- 14:1214:12, 24 October 2010 diff hist −1 Krita/nl Created page with "== Hints, Tips en Tutorials =="
- 14:1214:12, 24 October 2010 diff hist +30 N Translations:Krita/11/nl Created page with "== Hints, Tips en Tutorials ==" current