All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca){{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Arranjament per a la gestió local de nombres, dates, etc.}}Un text curt.
Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Dreceres i gestos}}Un altre text curt. Si no premeu <keycap>Retorn</keycap> entre el text
obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.
|}</nowiki>}}
 h Danish (da){{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Indstillnger til lokalisering af tal, datoer osv.}}En kort tekst.
Yderligere nogle korte linjer om programmet. Dette er valgfrit.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Genveje og gestusser}}Endnu en kort tekst. Hvis du ikke taster <keycap>Enter</keycap> imellem teksterne,
så får du kun et afsnit uanset, hvor lang teksten er.
|}</nowiki>}}
 h English (en){{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Settings for localized handling of numbers, dates, etc}}A short text.
A few more short lines about the app. This is optional.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Shortcuts and Gestures}}Another short text. If you do not type <keycap>Enter</keycap> between the texts
you get one section no matter how long the text is.
|}</nowiki>}}
 h French (fr){{Input/fr|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Paramètres pour localiser les nombres, les dates, etc}}Un court texte.
Quelques lignes à propos de l'application. C'est optionel.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Raccourcis}}Un autre texte court. si vous ne tapez pas <keycap>Entrée</keycap> entre les textes
vous obtenez une section pas plus qu ene l'es tle texte.
|}</nowiki>}}
 h Italian (it){{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Impostazioni per la gestione localizzata dei numeri, delle date, ecc.}}Un breve testo.
Alcune brevi righe ulteriori relative all'applicazione. Questa parte è opzionale.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Scorciatoie e gesti}}Un altro breve testo. Se non premi <keycap>Invio</keycap> tra i testi
otterrai una sezione sola a prescindere dalla lunghezza del testo.
|}</nowiki>}}
 h Ukrainian (uk){{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Налаштування мови, показу чисел та часу для вашого регіону.}}Короткий фрагмент тексту.
Декілька додаткових рядків про програму.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Скорочення і жести}}Ще один фрагмент тексту. Якщо ви не натиснете <keycap>Enter</keycap> між фрагментами тексту, буде створено єдиний блок, незалежно від довжини фрагмента.
|}</nowiki>}}