| User | Activity | Comment | |
|---|---|---|---|
| 13:37, 12 August 2010 | Gallaecio (Talk | contribs) | New reply created | (Reply to Misunderstanding of <translate> tags) |
| 12:52, 12 August 2010 | Annew (Talk | contribs) | New thread created |
Gallaecio, the section tags must be generated by the translatewiki extension, because that's how it knows where to put the content when translators upload their input. Manually input tags are not understood. I'll remove them. When I mark it for translation they will be created again.
Similarly, if a section is edited the tags stay untouched. If a section is deleted the tag should be deleted with it. If a new section is added, no tag is added, but Translate adds one, the next sequential number, and knows where, among the other sections, it belongs.
Should I write this up on Translate_a_Page?
Sorry, and thanks for the tip. I tried to copy a page already using the new way instead of reading the documentation, which I now have in my bookmarks (and will read it all before the new edition).
I don't think it is necesary to wirte it on Translate a Page, since it is already in Translation Workflow (I read it after the editions).