Tutorials/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 39: Line 39:
== Рабочее пространство ==
== Рабочее пространство ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|[[File:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Тонкая настройка Плазмы''']]
|-
|-
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
Line 74: Line 72:


== Kontact==
== Kontact==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Как отправить SMS используя Kontact''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|'''KMail tutorials''']]
 
|-
|-
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Чтение и запись в списки рассылки с помощью KNode''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|'''Akregator tutorials''']]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Импорт старых KNowIt файлов в KJots''']]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Восстановление удаленных книг KJots''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Как вести блог из KOrganizer''']
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Как синхронизировать ваш Palm Pre с Kontact и Гугл Календарём''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=https://web.archive.org/web/20120805074305/http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[https://web.archive.org/web/20120805074305/http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Как синхронизировать контакты и календарь из Гугла с KAddressbook и KOrganizer''']
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
|}
|}


Line 125: Line 110:
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Руководство KWord''']] по основным концепциям работы в - фреймовой среде, и детальные мануалы для всех ваших WP потредностей.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Руководство KWord''']] по основным концепциям работы в - фреймовой среде, и детальные мануалы для всех ваших WP потредностей.
|}
==Почтовые системы==
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Фильтрация спама в KMail''']
|}
|}



Revision as of 16:30, 17 April 2019

If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

Getting Started

How to Install KDE neon

How to install KDE software

Объяснение некторых общих задач

The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

Введение в "специальные символы" - символы, которых нет на обычных клавиатурах
Creating keyboard shortcuts
Изменение настроек по-умолчанию
Откройте консоль
Доступ к дисплею другого компьютера

Сменить цвет значка синей папки'

Настройки указателя мыши для больших дисплеев
Использование единой базы данных для приложений KDE


Рабочее пространство

Plasma Tips & Tricks
Learn how to create a look and feel package
Использование с маленькими экранами(например на Нетбуках) Рассматривается несколько вопросов, в которых место на экране на главном месте
Kimpanel Создание плазмоида для управления методами ввода
Color Management как включить управление цветом
Горячие клавиши клавиатуры Настройка горячих клавиш клавиатуры
Using Other Window Managers with Plasma Using Other Window Managers with Plasma.


Управление Файлами

Откройте для себя Dolphin
Навигация по Файловой Системе
Управление Архивами в Dolphin
Передача файлов с и на сервер используя ftp, sftp, webdav и похожие протоколы
Adding an entry to the Create New menu of file browsers


Kontact

KMail tutorials
Akregator tutorials
How to use Office365.com with Kontact


KRunner

KRunner это удивительно полезная утилита, запускаемая либо по Alt + F2, либо правый клик по рабочему столу, и выберите пункт 'Выполнить Команду'. Теперь узнайте некоторые способы как её использовать
Использование KRunner'а как калькулятора
Использование KRunner'а для запуска приложений
Запуск комманд BASH в KRunner
Перемещение по опциям
Использование дополнения для конвертирования Unit

KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

Основной макет это руководство о том, как создать документ с различными изображениями и текст объясняющий использование KWord технологии фреймов. Несколько текстовых кадров и кадров с картинками будут созданы и расположены на странице.
Второй слой эксперименты с размещением, группировкой и перемещением изображений внутри тексотового поля.
Третий слой создание страницы для фотоальбома.
Using the Artistic Text Shape is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
Руководство KWord по основным концепциям работы в - фреймовой среде, и детальные мануалы для всех ваших WP потредностей.

Веб-обозреватели

Жесты мышью для всех Обозревателей

Мультимедиа

MIDI в Линукс
Запись аудио дисков в K3b

Графика

Руководство по фото 1-1: Уровни настройки
Руководство по фото 1-2: Корректировка кривых
Руководство по фото 1-3: Баланс белого
Руководство по фото 1-4: Яркость/Контраст/Гамма + Оттенок/Насыщенность/Прозрачность
link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Руководство по фото 1-5: Перспективная регулировка
Коррекция искажений объектива с digiKam
Улучшить Фотографии с настройками контрастности в digiKam
link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending Смешивание экспозиции в digiKam
Переименование Фотографий в digiKam
Пометить Фото водяным знаком в digiKam
Load thumbnails faster with digiKam

Теперь у нас есть множество дополнительных руководств, которые позволят повысить производительность в Digikam или showFoto. Они перечислены на Страница категории фото. Страница руководств digiKam дает краткие описания из них. Наслаждайтесь силой!

Klipper

Как искать в телефонных книгах с использованием Klipper

Marble

Установка Marble на Nokia N900
Настройка маршрутизации сети на Nokia N900
Планирование маршрута и инструктивный режим на Nokia N900
GPS-трэкинг
Настройка темы карты
Использование закладок
Поиск мест

Kde Connect

Usefull commands for KDE Connect

Разработка

Как обновить php документацию в Quanta