Kdenlive/Руководство/Титры

This page is a translated version of the page Kdenlive/Manual/Titles and the translation is 100% complete.
Other languages:
English • ‎dansk • ‎français • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎中文(台灣)‎

Титры

Титры — это текстовые элементы, которые могут быть добавлены на монтажный стол и отображаться поверх других клипов. Титры создаются в Корзине проекта и перемещаются на монтажный стол подобно остальным видеоклипам.

A: Вы можете сохранить копию титров (см. Как сохранить титры), а затем создать новый клип титров на основе этой сохранённой версии, как описано выше. Или вы можете использовать шаблон титров в качестве базового для двух слегка различающихся титров на основе одного шаблона.

Для создания титров выберите Добавить клип титров в Меню Проект или с помощью правой кнопки мыши из контекстного меню Корзины проекта

Как сохранить титры

Откройте титры в Корзине проекта дважды щёлкнув по нему, или выбрав правой кнопкой мыши Свойства клипа.

Title clip in proj bin ru.png

На панели инструментов в окне титров нажмите на кнопку Сохранить как Ctrl+S

Kdenlive Title editor toolbar.png
Панель инструментов редактора титров, при достаточном размере для отображения всех панелей инструментов.
Элементы панели инструментов: Инструмент выбора, Добавить текст, Добавить прямоугольник, Добавить изображение, Открыть документ, Сохранить как и Загрузить новые шаблоны титров….


или выберите Сохранить как в выпадающем меню, которое открывается нажатием на кнопку > на панели инструментов (см. снимок ниже).

Title Clip editor with menu ru.png
Панель инструментов редактора титров, когда ширины окна редактора не хватает для отображения всей панели инструментов.
Элементы панели, которым не хватило места, станут доступны после нажатия на кнопку >>, которая будет находиться в конце панели инструментов.

Выберите место для сохранения ваших титров.

Титры сохраняются в файл с расширением .kdenlivetitle.

Как загрузить титры

В выпадающем меню Добавить клип Выберите Добавить клип титров (см. снимок ниже)

A: Вы можете сохранить копию титров (см. Как сохранить титры), а затем создать новый клип титров на основе этой сохранённой версии, как описано выше. Или вы можете использовать шаблон титров в качестве базового для двух слегка различающихся титров на основе одного шаблона.

Нажмите на кнопку Открыть документ, расположенную на панели инструментов редактора титров или выберите Открыть документ из выпадающего меню >> и загрузите ранее сохранённые титры.

Как редактировать существующие титры

Щёлкните правой кнопкой мыши по клипу в корзине проекта и выберите Свойства клипа.

Шаблоны титров — пользовательские

С помощью шаблонов титров можно создавать шаблоны для других титров в вашем проекте. Вы можете создать шаблоны с общими параметрами для всех титров проекта и использовать их в качестве основы для новых титров. Если вы решили изменить внешний вид титров, просто измените шаблон и титры на основе этого шаблона автоматически обновляться, отражая любые изменения оформления внесённые в шаблон.

Создание шаблона титров

Из выпадающего меню Добавить клип выберите Добавить клип титров и создайте титры с текстом %s, отформатируйте текст по своему желанию. Сохраните титры описанным выше способом.

Template title1 ru.png

Использование шаблона титров

Из выпадающего меню Добавить клип выберите Добавить клип титров из шаблона и выберите только что сохранённые титры содержащие %s.

Щёлкните правой кнопкой мыши по этому клипу в корзине проекта и выберите Свойства клипа

Title clip properties ru.png

В текстовом поле открывшейся вкладки введите текст, который должен быть отображён в титрах.

Title template2 ru.png

Нажмите на кнопку «Применить» и переместите клип титров на монтажный стол.

Элемент шаблона %s заменится введённым вами текстом во вкладке Свойства клипа.

Title template3 ru.png

Известная проблема с шаблонами титров заключается в том, что центрирование текста не работает правильно для текста, заменяющего %s (см. это сообщение на форуме).

Шаблоны титров — предустановленные

В Kdenlive предустановлено несколько шаблонов титров, доступ к которым можно получить с помощью выпадающего списка Шаблон, находящегося внизу окна Клип титров (см. снимок ниже).

Kdenlive Template Title1 ru.png

Для установки новых шаблонов, на панели инструментов редактора титров нажмите на кнопку Загрузить новые шаблоны титров....

Файлы с расширением .kdenlivetitle предоставляющие эти шаблоны, расположены в /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/

Добавление изображений в титры

В выпадающем меню панели инструментов (>>) показанный на снимке ниже третий пункт меню — это кнопка Добавить изображение. Нажатие на неё откроет окно выбора файлов, где вы можете выбрать изображение, которое будет вставлено в ваши титры.

Kdenlive Add image to title-ru.png

Пункт рисования прямоугольника на панели инструментов

Второй пункт на панели инструментов, показанный на снимке выше — это кнопка Добавить прямоугольник. После нажатия на неё, нарисуйте прямоугольник перемещением курсора мыши по окну титров с зажатой левой кнопкой мыши. Воспользуйтесь вкладкой Свойства на боковой панели (см. снимок ниже) для изменения цвета заполнения, рамки и ширины рамки прямоугольника.

Воспользуйтесь инструкцией по созданию вертикально движущихся титров, но расположите начальный и конечный прямоугольники по бокам экрана, а не сверху и снизу.

Прямоугольник можно разместить под текстом: выберите прямоугольник, а затем измените положения по оси Z (верхний правый угол окна) на меньшее значение.

Kdenlive Rectangle on title-ru.png

Создание вертикально движущихся титров

Вставьте длинные титры в окно титров. Уменьшите масштаб, чтобы титры было полностью видно. Текст должен идти от верхнего края (или нижнего края) видимой области.

Во вкладке Анимация нажмите на кнопку Изменить начало. Расположите прямоугольник Начало над видимой областью.

Затем нажмите на кнопку Изменить конец. Расположите прямоугольник Конец под видимой областью.

Для просмотра результата нажмите на кнопку OK.

Scrolling titles-ru.png

Текст в титрах будет двигаться вверх по экрану. Как если бы камера начала панорамировать в прямоугольнике «Начало» и двигалась бы вниз до прямоугольника «Конец».

Чтобы ускорить движение текста, измените длительность в поле выделенном красным цветом на снимке выше, уменьшив его значение. Для замедления движения текста увеличьте значение длительности.

Примечание: изменение длительности воспроизведения клипа на монтажном столе не изменит скорость движения текста. Если длительность клипа на монтажном столе превысит длительность, установленную в редакторе титров, движение титров будет приостановлено на момент завершения показа титров, до конца клипа.

Если длительность клипа на монтажном столе будет меньше длительности, установленной в редакторе титров, движение титров будет приостановлено на момент завершения длительности клипа.

Примечание: приведённое выше описание поведения титров относительно длительности, казалось бы, подходит только к тем титрам, которые не были отредактированы после их размещения на монтажном столе. Но если вы увеличите длительность клипа титров на монтажном столе, а затем измените его содержание (двойным щелчком по клипу титров во вкладке корзина проекта), то и ожидаемая длительность измениться и на монтажном столе тоже (то есть, движение титров не будет приостановлено на момент завершения показа титров, до конца клипа). Однако отображение длительности в редакторе титров не меняется.

Создание горизонтально движущихся титров

Воспользуйтесь инструкцией по созданию вертикально движущихся титров, но расположите начальный и конечный прямоугольники по бокам экрана, а не сверху и снизу.

Создание появляющихся и/или исчезающих титров

Для того чтобы титры появлялись и исчезали, можно использовать переход, например Композитный. И по ключевым кадрам изменить в нём значения непрозрачности.

На снимке ниже у нас установлено 4 ключевых кадра (пронумерованы от 1 до 4). Непрозрачность первого ключевого кадра равна нулю. Непрозрачность ключевых кадров 2 и 3 составляет 100%. Непрозрачность четвертого ключевого кадра равна нулю. В результате будем иметь постепенное появление титров между ключевым кадром 1 и ключевым кадром 2. Далее, титры будут исчезать между ключевым кадром 3 и ключевым кадром 4.

Kdenlive Fade titles anotated-ru.png

Создание последовательно появляющихся титров

Чтобы создать последовательно появляющиеся титры, как эти.....

{{#evp:youtube|IIV87bFjfo0}}

Вам следует расположить три клипа титров на трёх разных дорожках, но сделать это так, чтобы у всех трёх аффинных переходов композитной дорожкой назначения являлась нижняя пустая дорожка (а не дорожки непосредственно под ними, как это делается по умолчанию). На приведённом ниже примере это дорожка 5.

Kdenlive 3 fade in titles.png

Вопрос-Ответ

Q: Как дублировать клип титров, чтобы немного изменить его.

A: Вы можете сохранить копию титров (см. Как сохранить титры), а затем создать новый клип титров на основе этой сохранённой версии, как описано выше. Или вы можете использовать шаблон титров в качестве базового для двух слегка различающихся титров на основе одного шаблона.


This page was last edited on 19 November 2020, at 21:43. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.