Some templates require localisation, others don't. We will for now include all templates in the translatable area, leaving the translators to make the decision. The difficulty, as I understand it, is that we have two types of templates - those with replaceable text, which should definitely be translated, and those with fixed text, where a localised version is substituted.

Any further ideas for clarifying this should be added to this thread.

16:03, 30 September 2010