Thanks very much, it seems that i had nt got how it works. Now i added the caqtegories: http://userbase.kde.org/Category_Translation,_Esperanto_to_Suomi(fi)
But i have a problem with the link, i cannot add the category:
I have the message "invalid token (badtoken)" I see that in the page of the category "Για να ξεκινήσετε/el" the link is :
I tried to add this one to with the html letters but it did nt work.
It may be a simple mis-understanding . Maybe you tried to edit the Greek page? You can't do that. You have to go back to the English page and call up the messages again (you can ask for un-translated messages, if you wish) and simply translate the message containing the category statement. I've done that on the Welcome page, pasting in the translation you gave.
I should have also explained that we add the language code at the end of the translated categories, because there are some groups of languages that are very similar, and having the language code avoids some confusion.
there was one problem with my browser, konqueror, some fields had another translated string with that i saw in the translation extension of the wiki. With firefox i saw the "real" translations.
After that the link : :
and it is marked as red (unexisting page) Is this a problem ?
I did nt understant what i have to do with the "Categories" as i cannot translate the equivalent English page. I think that the page "http://userbase.kde.org/index.php?title=Category:Για_να_ξεκινήσετε/el " will be composed with subcategories automaticaly, so it is an autogenerated page (?) or i have to add a text here : http://userbase.kde.org/index.php?title=Category:%CE%93%CE%B9%CE%B1_%CE%BD%CE%B1_%CE%BE%CE%B5%CE%BA%CE%B9%CE%BD%CE%AE%CF%83%CE%B5%CF%84%CE%B5/el&action=edit&redlink=1
Sorry, i am a little confused with this point.
The English page 'Category:Getting Started' has the following text at the top:
The pages in this list all deal with subjects that you encounter when you first start to add content or edit pages in UserBase.
in the kalarm page: http://userbase.kde.org/KAlarm
there are two closing splashs '/'
Specify an <menuchoie>audible beep</menuchoice> or a </menuchoice>sound file</menuchoice>
If you spot something clearly wrong, like that, please feel free to correct it. I've done that now - thanks for letting us know. I have marked it "Do not invalidate translations" as I think it unlikely that translators would have copied the mistake, which means that my change will not show up on the list of changes that translators see in Special:LangguageStats.
Hi, is it possible to translate this? http://userbase.kde.org/Template:Community-app-footnote
Not directly. What others do is to create a new template - Template:Community-app-footnote/de with the localisation. Don't forget that it's one of a pair :-)