All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 18:05, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/67/uk (Created page with "<!--(-->0) Кнопка '''Вставити зону у ієрархію проєкту''' — натисніть цю кнопку, щоб додати поточну зон...")
- 18:03, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/62/uk (Created page with "File: clip-monitor-zoombar.mp4")
- 18:03, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/61/uk (Created page with "Для моніторів реалізовано панелі масштабування. Для активації наведіть вказівник на лінійку м...")
- 18:01, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/60/uk (Created page with "====Панель масштабування монітора==== Починаючи з версії 20.08.0")
- 14:41, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/34/uk (Created page with "Ви можете натиснути піктограму смітника, щоб вилучити дані кешу для відповідної категорії.")
- 14:41, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/33/uk (Created page with "На вкладці даних кешу буде показано дані, які використано у проєкті, зокрема дані попереднього...")
- 14:40, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/32/uk (Created page with "==== Вкладка даних кешу==== thumb|center|Вікно даних кешу")
- 14:37, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/31/uk (Created page with "Ви можете скористатися спадними меню для фільтрування списку профілів за частотою кадрів (кіль...")
- 08:29, 27 June 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Siderealart from (none) to translator
- 08:26, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/65/uk (Created page with "*<menuchoice>Поля вводу, розташованого нижче</menuchoice><br />Скористайтеся відповідним полем для введення...")
- 08:25, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/64/uk (Created page with "*<menuchoice>Вибрати з адресної книги</menuchoice><br />Ви можете скористатися зменшеною версією зображення,...")
- 08:24, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/63/uk (Created page with "'''Зовнішнього джерела''' *<menuchoice>Вибрати файл</menuchoice><br />Натисніть цю кнопку, щоб вибрати файл зоб...")
- 08:21, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/62/uk (Created page with ":Позначте цей пункт, якщо хочете, щоб програма '''KMail''' додавала так званий заголовок X-Face до повід...")
- 06:58, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/60/uk (Created page with "'''KMail''' може надсилати невеличкі (48x48 пікселів) монохромні зображення низької якості разом із ко...")
- 06:56, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/58/uk (Created page with "{{Note_(uk)|У інтернеті підписи, за загальною згодою, відокремлюють від тексту повідомлення рядком,...")
- 06:33, 27 June 2021 Yurchor talk contribs added translatable page Kmail/Configuring Kmail/Identities to aggregate group KMail
- 06:29, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/94/uk (Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 За допомогою нової можливості «Зони ефектів» ви можете застосовувати...")
- 06:27, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/114/uk (Created page with "Якщо у списку не вистачає деяких ефектів або категорій ефектів, якими ви звикли користуватися,...")
- 06:26, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/112/uk (Created page with "Піктограма 5 відповідає за улюблені ефекти. Список улюблених ефектів, який з нею пов'язано, є тим...")
- 17:10, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/19/uk (Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 У новому вікні інтернет-ресурсів реалізовано підтримку ширшого спек...")
- 17:07, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/22/uk (Created page with "File: copyright.png File: license-text-notes.png")
- 17:07, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/21/uk (Created page with "Важливо, щоб у кожного джерела отримання даних було вказано авторські права, тому ми додали пун...")
- 17:06, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/20/uk (Created page with "File: online-resources-widget.mp4")
- 05:31, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/57/uk (Created page with "Третім варіантом є введення підпису безпосередньо у діалоговому вікні налаштовування '''KMail'''. Д...")
- 05:30, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/56/uk (Created page with "Щоб наказати програмі отримувати текст з виведення команди, слід вибрати пункт <menuchoice>Виводу ко...")
- 05:27, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/55/uk (Created page with "Крім того, '''KMail''' може отримувати текст підпису з даних, які виведено у результаті виконання ком...")
- 05:26, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk (Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати...")
- 19:13, 24 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/53/uk (Created page with "'''KMail''' може отримувати текст підпису з різних джерел. Традиційним способом у Unix є читання текст...")
- 18:41, 24 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/52/uk (Created page with "Позначте пункт <menuchoice>Увімкнути підпис</menuchoice>, якщо ви хочете мати змогу дописувати підпис при...")
- 13:12, 24 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/51/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Це підпис зовсім іншого типу, якщо порівнювати із цифровими підписами, для яких ви можете...")
- 18:43, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/50/uk (Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете вказати підпис (який іноді називають «підвалом»), який має б...")
- 18:42, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/48/uk (Created page with "Тут ви можете створювати шаблони і керувати ними для використання у редагуванні нових повідомл...")
- 16:41, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/46/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Спочатку вас слід налаштувати сервери вихідної пошти, а вже потім вибрати сервери зі спи...")
- 16:40, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/43/uk (Created page with ":Виберіть теку, до якої мають зберігатися чернетки для цього профілю. Користувачам IMAP варто вик...")
- 16:30, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/41/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|Ви можете скористатися тоншими інструментами для керування тим, де зберігатимуться наді...")
- 16:29, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/40/uk (Created page with ":Виберіть теку, до якої має бути записано повідомлення після надсилання із використанням цього...")
- 16:27, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/36/uk (Created page with ":Якщо хочете, введіть відокремлені комами адреси, на які мають надсилатися потайні копії ваших...")
- 11:17, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/61/uk (Created page with ";<menuchoice>Надіслати зображення з кожним повідомленням</menuchoice>")
- 11:16, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/45/uk (Created page with ":Виберіть або введіть адресу альтернативного сервера SMTP, яким слід користуватися при надсиланн...")
- 11:16, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/44/uk (Created page with ";<menuchoice>Обліковий запис вихідної пошти</menuchoice>")
- 11:15, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/42/uk (Created page with ";<menuchoice>Тека чернеток</menuchoice>")
- 11:15, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/39/uk (Created page with ";<menuchoice>Тека надісланих повідомлень</menuchoice>")
- 11:15, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/38/uk (Created page with ":Виберіть типовий словник для поточного профілю.")
- 11:14, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/35/uk (Created page with ";<menuchoice>Потайні адреси</menuchoice>")
- 11:13, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/34/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Потреба у зміні значення цього поля може виникнути, лише якщо ви хочете, щоб відповіді на...")
- 10:07, 22 June 2021 Yurchor talk contribs marked Kmail/Configuring Kmail/Identities for translation
- 10:05, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/33/uk (Created page with ":Введіть адресу, на яку слід надсилати відповіді на ваші повідомлення. Заповнюйте це поле, лише...")
- 09:57, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/32/uk (Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>")
- 09:56, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/31/uk (Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Додатково</menuchoice> ви можете вказати деякі нечасто використовувані а...")
- 09:55, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/29/uk (Created page with ":Тут ви можете вибрати, який криптографічний формат повідомлення слід типово використовувати з...")