Search results

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page title matches

  • = Для чого призначено UserBase? = UserBase — вікі, тому для її наповнення потрібні внески користувачів. Сподіваємося в ...
    5 KB (125 words) - 18:44, 26 August 2010
  • = Co je UserBase? = '''UserBase''' je kolekce stránek určených k získání nápovědy uživatelům aby kdykoli zí ...
    2 KB (341 words) - 16:07, 16 June 2011
  • ...few moments to read these guidelines that will help everyone have a great UserBase experience. ...e Alike license]. This basically means that you are free to use content in UserBase, distribute it and modify it, provided that you follow the attribution indi ...
    4 KB (666 words) - 00:12, 20 July 2011
  • = Cos'è UserBase? = UserBase è un wiki, questo significa che ha vari contributori, noi speriamo che tu v ...
    3 KB (435 words) - 18:44, 26 August 2010
  • 367 bytes (23 words) - 15:46, 8 July 2011
  • 0 bytes (0 words) - 15:06, 22 September 2010
  • 63 bytes (10 words) - 22:35, 27 June 2010
  • Når det er gjort, så læs '''[[Special:mylanguage/UserBase/Guidelines|retningslinjerne for bidrag]]''', hvor du bliver mindet om nogle ...
    155 bytes (25 words) - 11:00, 28 August 2010
  • 223 bytes (34 words) - 13:59, 4 August 2010
  • När det är gjort, läs våra '''[[UserBase/Guidelines/sv|Riktlinjer för bidrag]]''' där vi går igenom allmänna situati ...
    129 bytes (27 words) - 20:32, 11 June 2010
  • 164 bytes (23 words) - 08:36, 9 June 2010
  • 37 bytes (4 words) - 17:12, 28 August 2010
  • UserBase is een wiki. Dat betekent dat velen eraan bijdragen. Wij hopen dat u één va ...
    140 bytes (25 words) - 17:58, 23 June 2010
  • 246 bytes (38 words) - 18:35, 25 June 2010
  • ...r '''[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:OpenIDLogin&returnto=UserBase|mit einer existierenden OpenID anmelden]''' oder ein '''[[Special:UserLogin ...
    439 bytes (68 words) - 11:27, 9 June 2010
  • 29 bytes (3 words) - 05:53, 15 July 2010
  • 71 bytes (11 words) - 11:00, 25 August 2012
  • 34 bytes (5 words) - 22:19, 11 June 2010
  • 97 bytes (13 words) - 14:13, 10 June 2010
  • ...Minuten Zeit, um diese Richtlinien zu lesen. Diese sollen dabei helfen die UserBase für jeden zu einer großartigen Erfahrung zu machen. ...n]. Das bedeutet im Wesentlichen, dass Sie frei darin sind die Inhalte der UserBase zu verwenden, zu verteilen und zu verändern. Dies unter der Voraussetzung d ...
    5 KB (697 words) - 15:06, 14 September 2011

Page text matches

  • ...favore leggi '''[[UserBase/it|UserBase]]''' e '''[[UserBase/Guidelines/it|UserBase/Linee guida]]''' prima di iniziare. Se hai già contribuito, controlla '''[[ ...
    365 bytes (53 words) - 09:05, 27 June 2010
  • '''UserBase''' 是个人人都可以编辑的 wiki(只要注册就可以), KDE 不能完全控制这里。所以这里的内容无法保证一定适用或完全正确。 ''' UserBase''' 上所有内容都在两种许可证下发布,见侧边栏的图标链接。 ...
    313 bytes (8 words) - 13:30, 19 September 2011
  • ...rde du läsa '''[[UserBase/sv|UserBase]]''' och '''[[UserBase/Guidelines/sv|UserBase/Riktlinjer]]''' innan du börjar. Om du redan bidrar kan du kolla '''[[Stat ...
    334 bytes (58 words) - 19:27, 11 June 2010
  • ...版本开发到新版本的想法,从 KDE 3.x 到 4.x 的变化被接受,只是太大了一步,但它是一个 预示即将发生的事情。 2010 年,第一批关于'''UserBase'''的手册正在开发中。 ...
    364 bytes (8 words) - 03:24, 27 June 2021
  • '''På UserBase's diskussionssider''' ...
    37 bytes (3 words) - 11:37, 12 March 2011
  • 準備給 UserBase 寫些酷的教學或者內容?不用擔心,使用 MediaWiki 很容易。但在你開始前,請花片刻時間閱讀這些指導,有助於每個人有良好的 UserBase 體驗。 ...
    205 bytes (3 words) - 14:18, 18 June 2010
  • ...ial:mylanguage/UserBase|дашто маленько о UserBase]] і [[Special:mylanguage/UserBase/Guidelines|інштрукції]]. Кідь уж приспівате, посмотьте ся на [[Stats|штатіс ...
    555 bytes (15 words) - 07:45, 2 September 2010
  • ...en, lees dan '''[[UserBase/nl|UserBase]]''' en '''[[UserBase/Guidelines/nl|UserBase-leidraad]]''' alvorens te beginnen. Als u al een bijdrage levert, kijk dan ...
    348 bytes (55 words) - 18:12, 25 June 2010
  • 147 bytes (22 words) - 07:10, 29 August 2011
  • ...ecial:mylanguage/Tasks_and_Tools|Úkoly a nástroje]] a [[Special:mylanguage/UserBase/Guidelines|pokyny]]. Pokud již přispíváte, podívejte se na [[Stats|statisti ...
    368 bytes (65 words) - 16:30, 6 June 2011
  • ...ediaWiki は使いやすいですよ。ですが、始める前に、ちょっと以下のガイドラインを読む時間を取って下さい。このガイドラインは、皆さんに素晴らしい Userbase のエクスペリエンスをもたらすはずです。 ...
    371 bytes (3 words) - 21:20, 27 September 2010
  • 313 bytes (49 words) - 14:37, 13 December 2011
  • ...ive Commons Attribution-Share Alike license] で配布されます。!!FUZZY!!つまり、基本的にあなたは UserBase のコンテンツを自由に使用・再配布・改変することができ、 ...
    638 bytes (30 words) - 21:36, 27 September 2010
  • 準備給 UserBase 寫些酷的教學或者內容?不用擔心,使用 MediaWiki 很容易。但在你開始前,請花片刻時間閱讀這些指導,有助於每個人有良好的 UserBase 體驗。 ...n-Share Alike license])下發布。這基本上意味著只要你註明原作者的姓名並在發布修改後新作品上適用相同類型的授權,你就可以自由使用 UserBase 的內容,發行和修改它。 ...
    3 KB (102 words) - 13:31, 17 August 2011
  • ...n-Share Alike license])下發布。這基本上意味著只要你註明原作者的姓名並在發布修改後新作品上適用相同類型的授權,你就可以自由使用 UserBase 的內容,發行和修改它。 ...
    605 bytes (34 words) - 13:31, 17 August 2011
  • ...i mana kami mengharapkan Anda akan menjadi satu salah satunya. Tujuan dari UserBase dapat didefinisikan sebagai berikut: ...
    203 bytes (27 words) - 11:13, 14 July 2010
  • 可以通过多种方式联系 '''UserBase''' 的行政志愿者,包括通过 '''UserBase''' 中的''Talk''或''Discussion''页面,在 irc.libera.chat#kde-www 上的''IRC''或发送''电子邮件 ...
    223 bytes (14 words) - 17:24, 16 July 2023
  • |如果你准备好做出贡献,在你开始前请阅读'''[[UserBase_(zh_CN)|UserBase]]'''和'''[[UserBase/Guidelines_(zh_CN)|指导方针]]'''。如果你已经做出贡献,你可以通过查看'''[[Stats|统计]]'''来了解''每周十大贡献 ...
    335 bytes (22 words) - 17:09, 12 June 2010
  • ...|Diskussionssidan]]''' om du vill diskutera något du ser, eller vill se, i UserBase.'' ...
    137 bytes (25 words) - 19:28, 11 June 2010
  • ==UserBase は初めてですか?== UserBase の閲覧は、誰にも開かれています。もし UserBase に貢献したいのでしたら、アカウントを作成してください。アカウントを作成すると以下の利点があります: ...
    5 KB (156 words) - 08:30, 10 August 2023
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)