User contributions for Thalyn
19 May 2011
- 05:0305:03, 19 May 2011 diff hist +23 N Translations:Applications/Graphics/Page display title/fr Created page with "Applications/Graphiques"
- 05:0205:02, 19 May 2011 diff hist −42 IRC Channels/fr No edit summary
- 05:0205:02, 19 May 2011 diff hist −9 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 05:0205:02, 19 May 2011 diff hist +9 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 05:0105:01, 19 May 2011 diff hist +18 N Translations:KDE UserBase:General disclaimer/3/fr Created page with "Category:Admin" current
- 05:0005:00, 19 May 2011 diff hist +3 KPager/fr Created page with "Category:Utilities Category:System/fr"
- 05:0005:00, 19 May 2011 diff hist +45 N Translations:KPager/3/fr Created page with "Category:Utilities Category:System/fr"
- 04:5904:59, 19 May 2011 diff hist +24 KPager/fr No edit summary
- 04:5904:59, 19 May 2011 diff hist +24 Translations:KPager/2/fr No edit summary current
- 04:5804:58, 19 May 2011 diff hist +91 KPager/fr Created page with "== Fonctionnalités == * Accès à chaque bureau en un seul clic, * Icônes indiquant l'emplacement des applications sur les différents bureaux, * Les applications peuvent être..."
- 04:5804:58, 19 May 2011 diff hist +316 N Translations:KPager/2/fr Created page with "== Fonctionnalités == * Accès à chaque bureau en un seul clic, * Icônes indiquant l'emplacement des applications sur les différents bureaux, * Les applications peuvent être..."
- 04:5304:53, 19 May 2011 diff hist +106 KPager/fr Created page with "''KPager'' permet de bascuer entre le(s) bureau(x) virtuel(s) X11. Il se situe généralement et par défaut à l'installation de KDE dans la barre de tâches. Il peut être acce..."
- 04:5304:53, 19 May 2011 diff hist +231 N Translations:KPager/4/fr Created page with "''KPager'' permet de bascuer entre le(s) bureau(x) virtuel(s) X11. Il se situe généralement et par défaut à l'installation de KDE dans la barre de tâches. Il peut être acce..." current
- 04:5004:50, 19 May 2011 diff hist +564 N KPager/fr Created page with "'''KPager permet de contrôler instantanément tous vos ''bureaux'' '''"
- 04:5004:50, 19 May 2011 diff hist +71 N Translations:KPager/1/fr Created page with "'''KPager permet de contrôler instantanément tous vos ''bureaux'' '''" current
- 04:4704:47, 19 May 2011 diff hist +300 KDE UserBase Wiki:General disclaimer/fr Created page with "La Base d'utilisateur nommée '''UserBase''' est un wiki. Il peut donc être modifié librement par tout utilisateur inscrit. Il n'est pas en tant que tel, sous le contrôle de K..."
- 04:4704:47, 19 May 2011 diff hist +676 N Translations:KDE UserBase:General disclaimer/1/fr Created page with "La Base d'utilisateur nommée '''UserBase''' est un wiki. Il peut donc être modifié librement par tout utilisateur inscrit. Il n'est pas en tant que tel, sous le contrôle de K..." current
- 04:2904:29, 19 May 2011 diff hist +1 KDE UserBase Wiki:General disclaimer/fr No edit summary
- 04:2904:29, 19 May 2011 diff hist +1 Translations:KDE UserBase:General disclaimer/2/fr No edit summary current
- 04:2704:27, 19 May 2011 diff hist +218 KDE UserBase Wiki:General disclaimer/fr Created page with "L'ensemble du contenu sur le wiki '''UserBase''' est placé sous les deux licences indiquées par des icônes, dans la barre latérale de chaque page.<br /> Vous pouvez consulter..."
- 04:2704:27, 19 May 2011 diff hist +347 N Translations:KDE UserBase:General disclaimer/2/fr Created page with "L'ensemble du contenu sur le wiki '''UserBase''' est placé sous les deux licences indiquées par des icônes, dans la barre latérale de chaque page.<br /> Vous pouvez consulter..."
- 04:2004:20, 19 May 2011 diff hist +541 N KDE UserBase Wiki:General disclaimer/fr Created page with "''UseBase'', Base d'utilisateur KDE : Avertissement général"
- 04:2004:20, 19 May 2011 diff hist +61 N Translations:KDE UserBase:General disclaimer/Page display title/fr Created page with "''UseBase'', Base d'utilisateur KDE : Avertissement général" current
- 04:1704:17, 19 May 2011 diff hist +8 N Translations:Archive:Kcontrol/Page display title/fr Created page with "Kcontrol"
- 04:1604:16, 19 May 2011 diff hist +6 Archive:Kcontrol/fr Created page with "Category:KDE3/fr Category:System/fr"
- 04:1604:16, 19 May 2011 diff hist +43 N Translations:Archive:Kcontrol/2/fr Created page with "Category:KDE3/fr Category:System/fr"
- 04:1604:16, 19 May 2011 diff hist +14 Archive:Kcontrol/fr Created page with ":{|class="vertical-centered" |thumb|500px|Interface d'accueil de '''KControl''' |}"
- 04:1604:16, 19 May 2011 diff hist +105 N Translations:Archive:Kcontrol/3/fr Created page with ":{|class="vertical-centered" |thumb|500px|Interface d'accueil de '''KControl''' |}"
- 04:1604:16, 19 May 2011 diff hist +357 N Archive:Kcontrol/fr Created page with "'''KControl''' était le logiciel de configuration du système sous ''KDE 3''. Il a été remplacé par l'application [[Special:myLanguage/System Settings|Configuration du systè..."
- 04:1604:16, 19 May 2011 diff hist +211 N Translations:Archive:Kcontrol/1/fr Created page with "'''KControl''' était le logiciel de configuration du système sous ''KDE 3''. Il a été remplacé par l'application [[Special:myLanguage/System Settings|Configuration du systè..."
- 04:1204:12, 19 May 2011 diff hist +3 Okteta/Tutorials/fr Created page with "Category:Tutorials/fr"
- 04:1204:12, 19 May 2011 diff hist +25 N Translations:Okteta/Tutorials/3/fr Created page with "Category:Tutorials/fr"
- 04:1204:12, 19 May 2011 diff hist +67 Okteta/Tutorials/fr Created page with "* [http://frinring.wordpress.com/2009/07/24/shorttip-viewing-raw-data-of-files-in-konquerorkdevelop/ Paramétrer un affichage intégré de données brutes pour un type de fichier..."
- 04:1204:12, 19 May 2011 diff hist +402 N Translations:Okteta/Tutorials/2/fr Created page with "* [http://frinring.wordpress.com/2009/07/24/shorttip-viewing-raw-data-of-files-in-konquerorkdevelop/ Paramétrer un affichage intégré de données brutes pour un type de fichier..."
- 04:0804:08, 19 May 2011 diff hist +615 N Okteta/Tutorials/fr Created page with "* [http://docs.kde.org/stable/en/kdeutils/okteta/tools-structures.html#id2456153 Création de définitions de structure] un tutoriel qui permet de créer et installer une défini..."
- 04:0804:08, 19 May 2011 diff hist +239 N Translations:Okteta/Tutorials/1/fr Created page with "* [http://docs.kde.org/stable/en/kdeutils/okteta/tools-structures.html#id2456153 Création de définitions de structure] un tutoriel qui permet de créer et installer une défini..."
- 04:0304:03, 19 May 2011 diff hist +1 IRC Channels →Communities by Country
- 04:0204:02, 19 May 2011 diff hist +9 m IRC Channels No edit summary
- 04:0104:01, 19 May 2011 diff hist +74 IRC Channels/fr No edit summary
- 04:0104:01, 19 May 2011 diff hist +116 Translations:IRC Channels/7/fr No edit summary
- 03:5603:56, 19 May 2011 diff hist +42 IRC Channels/fr No edit summary
- 03:5603:56, 19 May 2011 diff hist +84 Translations:IRC Channels/12/fr No edit summary
- 03:5203:52, 19 May 2011 diff hist +53 IRC Channels/fr No edit summary
- 03:5203:52, 19 May 2011 diff hist +95 Translations:IRC Channels/5/fr No edit summary
- 03:4603:46, 19 May 2011 diff hist −4 System Settings/Login Screen/fr No edit summary
- 03:4603:46, 19 May 2011 diff hist −4 Translations:System Settings/Login Screen/1/fr No edit summary
- 03:4503:45, 19 May 2011 diff hist +9 System Settings/Login Screen/fr Created page with "Category:Desktop/fr Category:System/fr Category:Configuration/fr"
- 03:4503:45, 19 May 2011 diff hist +76 N Translations:System Settings/Login Screen/3/fr Created page with "Category:Desktop/fr Category:System/fr Category:Configuration/fr"
- 03:4403:44, 19 May 2011 diff hist +153 System Settings/Login Screen/fr Created page with "Si vous ne souhaitez pas indiquer votre identifiants et mot de passe lors de votre connexion, vous pouvez cocher la case <menuchoice>Activer la connexion automatique</menuchoice>..."
- 03:4403:44, 19 May 2011 diff hist +573 N Translations:System Settings/Login Screen/2/fr Created page with "Si vous ne souhaitez pas indiquer votre identifiants et mot de passe lors de votre connexion, vous pouvez cocher la case <menuchoice>Activer la connexion automatique</menuchoice>..."