Akonadi/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 3: Line 3:
==Introduction==
==Introduction==


<span class="mw-translate-fuzzy">
The '''Akonadi''' framework is responsible for providing applications with a centralized database to store, index and retrieve the user's personal information. This includes the user's emails, contacts, calendars, events, journals, alarms, notes, etc. In SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] became the first application to start using the '''Akonadi''' framework. In SC 4.7,  
L'infrastructure '''Akonadi''' est chargé de fournir aux applications une base de données centralisée pour stocker, indexer et retrouver les informations personnelles de l'utilisateur. Cela inclut ses courriers, contacts, calendriers, événements, journaux, alarmes, notes, etc. Dans SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] est devenue la première application à démarrer en utilisant l'infrastructure '''Akonadi'''. Dans SC 4.7,  
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. were updated to use '''Akonadi''' as well. In addition, several [[Special:myLanguage/Plasma|Plasma]] widgets also use '''Akonadi''' to store and retrieve calendar events, notes, etc.
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. ont été mis à jour pour utiliser également '''Akonadi'''. De plus, plusieurs composants graphiques '''Plasma''' utilisent aussi '''Akonadi''' pour stocker et retrouver des événements de calendrier, des notes, etc.
</span>


Au moment de l'écriture de ces lignes, les applications suivantes sont habilités à utiliser l'infrastructure '''Akonadi''' pour stocker et accéder aux données utilisateur  de manière centralisée. Allez sur la page de chaque application pour en savoir plus.
Au moment de l'écriture de ces lignes, les applications suivantes sont habilités à utiliser l'infrastructure '''Akonadi''' pour stocker et accéder aux données utilisateur  de manière centralisée. Allez sur la page de chaque application pour en savoir plus.
Line 36: Line 34:
==Contrôler le serveur Akonadi==
==Contrôler le serveur Akonadi==


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''KRunner''' offers you '''Akonadi Resource Configuration''', or you can access this through the <menuchoice>Akonadi tray icon -> Configure</menuchoice>. From KDE 4.6 you will find it in <menuchoice>System Settings -> Personal Information</menuchoice>.
Le module de contrôle '''Akonadi''' dans '''Configuration du système''' fournit un moyen facile de démarrer, arrêter, redémarrer et interroger de l'état du serveur '''Akonadi'''. Vous pouvez également accomplir cela depuis la ligne de commande en utilisant la commande '''akonadictl'''.
For a complete description of the backgound you may have a look at [[Special:MyLanguage/Akonadi_and_AddressBook#Examining_your_Resources|Examining your Resources]], (thanks to Tobias Koenig).
</span>


The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server.  You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console.
The '''Akonadi''' control module started by the context menu of the '''Akonadi''' tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the '''Akonadi''' server.  You may also accomplish this from the commandline using the command <code>akonadictl</code>. Using this method, you can get additional useful information on the console.
Line 63: Line 60:




<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Remember|1=If you don't want to have '''Akonadi''' running on your system at all, you can not use any of the '''Akonadi'''-enabled applications. Such applications will not work when '''Akonadi''' is disabled using the steps below. See the list of [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Akonadi-enabled applications]]. Also note, that some '''Plasma''' widgets, such as the '''Digital Clock''' uses '''Akonadi''.'}}
{{Remember|1=Si vous ne voulez pas avoir '''Akonadi''' lancé sur votre système, vous ne pouvez pas utiliser les applications basées sur '''Akonadi'''. De telles applications lanceront '''Akonadi''', dès qu'elles auront besoin de ses services, même si vous l'avez désactivé. Voir la liste des [[Special:myLanguage/Akonadi#ApplicationTable|Applications basées sur Akonadi]]. Aussi, notez que certains composants graphiques '''Plasma''', tels que '''L'horloge numérique''' utilisent '''Akonadi'''}}
</span>


Le serveur '''Akonadi''' est lancé automatiquement à la connexion chaque fois qu'une application utilisant '''Akonadi''' y demande accès.
Le serveur '''Akonadi''' est lancé automatiquement à la connexion chaque fois qu'une application utilisant '''Akonadi''' y demande accès.


<span class="mw-translate-fuzzy">
To disable the '''Akonadi''' subsystem, shut down the running Akonadi server from the control module or the command line:
Pour désactiver le sous-système '''Akonadi''', d'abord, arrêtez le serveur exécutant '''Akonadi''' depuis le module de contrôle ou la ligne de commande :
</span>


{{Input|1=akonadictl stop}}
{{Input|1=akonadictl stop}}
Line 85: Line 78:
=== Problèmes de migration ===
=== Problèmes de migration ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''Akonadi's''' [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|Glossary entry]] has a brief description of its purpose and other useful links. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|This]] page explains how '''Akonadi''' and '''KAddressBook''' work together.
Reportez-vous à [[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|la page de dépannage]] pour résoudre les pépins durant une migration. La [[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|page du glossaire]] '''d'Akonadi''' contient une brève description de son but ainsi que d'autres liens utiles. [[Special:myLanguage/Akonadi_and_AddressBook|Cette]] page explique comment '''Akonadi''' et '''KAddressBook''' fonctionnent ensemble.
</span>


=== High CPU or Memory usage ===
=== High CPU or Memory usage ===

Revision as of 16:10, 11 March 2016

Introduction

The Akonadi framework is responsible for providing applications with a centralized database to store, index and retrieve the user's personal information. This includes the user's emails, contacts, calendars, events, journals, alarms, notes, etc. In SC 4.4, KAddressBook became the first application to start using the Akonadi framework. In SC 4.7, KMail, KOrganizer, KJots, etc. were updated to use Akonadi as well. In addition, several Plasma widgets also use Akonadi to store and retrieve calendar events, notes, etc.

Au moment de l'écriture de ces lignes, les applications suivantes sont habilités à utiliser l'infrastructure Akonadi pour stocker et accéder aux données utilisateur de manière centralisée. Allez sur la page de chaque application pour en savoir plus.

KMail

Client de messagerie

Utilise Akonadi pour stocker les courriers électroniques

KAddressBook

Gestionnaire de contacts

Utilise Akonadi pour stocker les informations des contacts

KOrganizer

Organiseur personnel

Utilise Akonadi pour stocker des calendriers, des événements, des journaux, etc.

KJots

Application de prise de notes

Utilise Akonadi pour stocker les notes

KAlarm

Personal alarm scheduler

Uses Akonadi to store alarms

En plus de cela, les composants graphiques plasma comme le composant Horloge numérique, le composant Notes utilisent également Akonadi pour stocker et récupérer des événements et des notes.

Contrôler le serveur Akonadi

KRunner offers you Akonadi Resource Configuration, or you can access this through the Akonadi tray icon -> Configure. From KDE 4.6 you will find it in System Settings -> Personal Information. For a complete description of the backgound you may have a look at Examining your Resources, (thanks to Tobias Koenig).

The Akonadi control module started by the context menu of the Akonadi tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the Akonadi server. You may also accomplish this from the commandline using the command akonadictl. Using this method, you can get additional useful information on the console.

Pour démarrer le serveur Akonadi,

akonadictl start

Pour arrêter le serveur Akonadi,

akonadictl stop

Pour redémarrer un serveur Akonadi en cours,

akonadictl restart

Pour interroger l'état du serveur Akonadi,

akonadictl status

Disabling the Akonadi subsystem

The Akonadi server is started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma widgets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.


Remember

If you don't want to have Akonadi' running on your system at all, you can not use any of the Akonadi-enabled applications. Such applications will not work when Akonadi is disabled using the steps below. See the list of Akonadi-enabled applications. Also note, that some Plasma widgets, such as the Digital Clock uses Akonadi.'


Le serveur Akonadi est lancé automatiquement à la connexion chaque fois qu'une application utilisant Akonadi y demande accès.

To disable the Akonadi subsystem, shut down the running Akonadi server from the control module or the command line:

akonadictl stop

To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to Calendar and uncheck Show events to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.

Foire aux questions

Où sont mes données maintenant?

A full explanation of where the data is stored and Akonadi's interaction with it is available in Andras Mantia's blog

Problèmes de migration

Akonadi's Glossary entry has a brief description of its purpose and other useful links. This page explains how Akonadi and KAddressBook work together.

High CPU or Memory usage

Si le processus virtuoso-t utilise 100% de l'utilisation de votre CPU quand vous utilisez Akonadi ou des applications l'utilisant, essayez cette solution de contournement pendant la recherche de la cause : dans la page de configuration de KRunner, désactivez le module Contact et le module de recherche Nepomuk. Puis déconnectez-vous et revenez. Pour plus d'informations, reportez-vous ici ou sur le forum ou sur le salon IRC #kontact.

Akonadi and Nepomuk, why?

There is often a good deal of confusion about Akonadi and Nepomuk. Why data from Akonadi is indexed in Nepomuk explains exactly why we have both, and what their roles are. Don't miss the additional information from Will Stephenson in the Comments section.

Troubleshooting

Can't read any details of some messages or big delays to read it

if you aren't able to read some emails and see a message with " please wait ... ", you may logout and login KDE session to reinitialize all processes, might help.