Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Created page with "===Вікно параметрів проєкту=== Це вікно можна відкрити за допомогою пункту <menuchoice>Параметри проєк...")
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


===Project Settings Dialog===
===Вікно параметрів проєкту===
This is reached via  <menuchoice>Project Settings</menuchoice> in the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|Project]] menu. This dialog has 3 Tabs.
Це вікно можна відкрити за допомогою пункту <menuchoice>Параметри проєкту</menuchoice> у меню [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|Проєкт]]. Вікно поділено на 3 вкладки.


<span class="mw-translate-fuzzy">
==== Project Settings Tab====
====Параметри проекту====
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:kdenlive_project_settings01.png|300px|thumb|left|Project Settings dialog]]The Project Settings dialog is shown when you start a new project (<menuchoice>File -> New</menuchoice>). This allows you to set all basic properties for your project. You can also edit the properties of your current [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|project]] in <menuchoice>Project -> Project Settings</menuchoice>.
[[File:Project_settings_uk.png|300px|thumb|left|Діалогове вікно параметрів проекту]]Діалогове вікно параметрів проекту буде показано під час створення нового проекту (<menuchoice>Файл -> Створити</menuchoice>). За його допомогою можна визначити всі основні властивості вашого [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|проекту]]. Змінити параметри поточного проекту можна за допомогою пункту меню <menuchoice>Проект -> Параметри проекту</menuchoice>.
</span>


===== Тека проекту =====
===== Тека проекту =====
Line 20: Line 16:
Профіль відео визначить формат для вашого проекту. У '''Kdenlive''' передбачено список попередньо визначених форматів, наприклад ''DV / DVD PAL'', ''HD 1080i 25 fps'' тощо.  
Профіль відео визначить формат для вашого проекту. У '''Kdenlive''' передбачено список попередньо визначених форматів, наприклад ''DV / DVD PAL'', ''HD 1080i 25 fps'' тощо.  


<span class="mw-translate-fuzzy">
The profile defines the video resolution, as well as display aspect ratio, color space and a few other parameters.
Профіль визначає роздільну здатність зображення відео, а також співвідношення сторін зображення, простір кольорів та декілька інших параметрів.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
You should carefully choose your project format and select the one which best fits your desired output. All video operations on the project (like compositing, scaling, etc) will then use this profile. Advanced users can create custom project profiles in  [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Manage_Project_Profiles|Settings -> Manage Project Profiles]].
Вам слід ретельно поставитися до вибору формату проекту: виберіть такий формат, який найкраще відповідає тим даним, які ви хочете отримати. Під час виконання всіх наступних дій з проектом (поєднання фрагментів, масштабування тощо). Досвідчені користувачі можуть створювати нетипові профілі проектів за допомогою пункту меню [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Manage_Project_Profiles|Параметри -> Керування профілями проектів]].
</span>


Наприклад, якщо ви маєте намір створити DVD, вам слід скористатися профілем DVD з відповідною частотою кадрів (PAL / NTSC) і співвідношенням розмірів зображення (широкоекранне чи ні).
Наприклад, якщо ви маєте намір створити DVD, вам слід скористатися профілем DVD з відповідною частотою кадрів (PAL / NTSC) і співвідношенням розмірів зображення (широкоекранне чи ні).
Line 44: Line 36:
Якщо увімкнено можливість <menuchoice>Проміжні кліпи</menuchoice>, '''Kdenlive''' автоматично створюватиме спрощені версії ваших початкових кліпів і використовуватиме ці версії під час редагування. Під час обробки вашого проекту '''Kdenlive''' замінить проміжні кліпи на початкові для остаточної обробки.
Якщо увімкнено можливість <menuchoice>Проміжні кліпи</menuchoice>, '''Kdenlive''' автоматично створюватиме спрощені версії ваших початкових кліпів і використовуватиме ці версії під час редагування. Під час обробки вашого проекту '''Kdenlive''' замінить проміжні кліпи на початкові для остаточної обробки.


<span class="mw-translate-fuzzy">
The <menuchoice>Generate for videos larger than x pixels</menuchoice> option will automatically create proxy clips for all videos added to the project that have a frame width larger than x. This also applies to images.
За допомогою пункту <menuchoice>Створювати для відео, більших за</menuchoice> можна наказати програмі створювати проміжні кліпи для всіх відео, доданих для проекту, якщо ширина кадру перевищує вказане значення. Окремий пункт передбачено для обмеження розмірів зображень.
</span>


Ви також можете вручну увімкнути або вимкнути проміжні кліпи для кожного з кліпів у ієрархії вашого проекту: клацніть правою кнопкою миші на пункті кліпу з наступним вибором пункту <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice>.
Ви також можете вручну увімкнути або вимкнути проміжні кліпи для кожного з кліпів у ієрархії вашого проекту: клацніть правою кнопкою миші на пункті кліпу з наступним вибором пункту <menuchoice>Проміжний кліп</menuchoice>.

Revision as of 12:13, 10 June 2019

Other languages:

Вікно параметрів проєкту

Це вікно можна відкрити за допомогою пункту Параметри проєкту у меню Проєкт. Вікно поділено на 3 вкладки.

Project Settings Tab

Project Settings dialog

The Project Settings dialog is shown when you start a new project (File -> New). This allows you to set all basic properties for your project. You can also edit the properties of your current project in Project -> Project Settings.

Тека проекту

Відповідно до порад Довідника початкового рівня, вам варто створити для вашого проекту окрему теку. У цій теці міститимуться всі тимчасові файли, які програма використовуватиме під час редагування вашого проекту (мініатюри, проміжні кліпи тощо).

Профіль відео

Профіль відео визначить формат для вашого проекту. У Kdenlive передбачено список попередньо визначених форматів, наприклад DV / DVD PAL, HD 1080i 25 fps тощо.

The profile defines the video resolution, as well as display aspect ratio, color space and a few other parameters.

You should carefully choose your project format and select the one which best fits your desired output. All video operations on the project (like compositing, scaling, etc) will then use this profile. Advanced users can create custom project profiles in Settings -> Manage Project Profiles.

Наприклад, якщо ви маєте намір створити DVD, вам слід скористатися профілем DVD з відповідною частотою кадрів (PAL / NTSC) і співвідношенням розмірів зображення (широкоекранне чи ні).

Доріжки

Ви можете визначити типову кількість звукових та відеодоріжок у вашому проекті. Пізніше можна додавати або вилучати доріжки у вже створеному проекті.

Мініатюри

Мініатюри звукових та відеоданих буде показано на монтажному столі. Показ мініатюр можна увімкнути або вимкнути за допомогою кнопок на смужці стану.

Проміжні кліпи

«Проміжні кліпи» — можливість, якою можна скористатися, якщо ваш комп’ютер недостатньо потужний для показу і редагування початкових відеокліпів (подібна можливість у інших програмах називається «автономне редагування» або «редагування зі зниженою якістю матеріалу»). Ця можливість буде особливо корисною під час роботи з даними у форматі HD AVCHD, для обробки яких потрібні значні ресурси.

Якщо увімкнено можливість Проміжні кліпи, Kdenlive автоматично створюватиме спрощені версії ваших початкових кліпів і використовуватиме ці версії під час редагування. Під час обробки вашого проекту Kdenlive замінить проміжні кліпи на початкові для остаточної обробки.

The Generate for videos larger than x pixels option will automatically create proxy clips for all videos added to the project that have a frame width larger than x. This also applies to images.

Ви також можете вручну увімкнути або вимкнути проміжні кліпи для кожного з кліпів у ієрархії вашого проекту: клацніть правою кнопкою миші на пункті кліпу з наступним вибором пункту Проміжний кліп.

Ви можете вибрати Профіль кодування для проміжних кліпів, який визначає розміри зображення, кодеки та бітову швидкість, використані для створення проміжного кліпу. Керувати профілями проміжних кліпів можна за допомогою діалогового вікна параметрів Kdenlive (Параметри -> Налаштувати Kdenlive -> Типові значення проекту).

Project Files Tab

From here you can manage the files that are part of the project. You can clear the proxy files and thumbnails and delete unused clips.

Note: the Unused Clips - Delete files button deletes file from your hard drive not just from the project tree. If you just want to remove unused clips from your project but not delete them from your hard drive - use Project > Clean Project.

Metadata Tab

Screenshots below show the Metadata tab for two different versions of Kdenlive. Version 0.9.6 introduces buttons to add and subtract metadata fields.

ver >=0.9.5 ver <= 0.9.6


Metadata set up here will be written to the files rendered from the project if Export Metadata is checked in File Rendering.