Asking Questions/gl: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Importing a new version from external source)
    (Updating to match new version of source page)
    (58 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />  
    <languages />  
    __TOC__
    __TOC__
    ==Conseguir axuda mediante IRC==
    ==Conseguir axuda por IRC==


    A continuación lístanse algúns consellos que debería seguir á hora de preguntar dúbidas —especialmente na canle #kde de Freenode (en inglés), ou #kde-gl se lle custa comunicarse na lingua de Shakespeare—, cos que resultará máis doado que consiga unha resposta:
    A continuación lístanse algúns consellos que debería seguir á hora de preguntar dúbidas —especialmente na canle #kde de Freenode (en inglés), ou #kde-gl se lle custa comunicarse na lingua de Shakespeare—, cos que resultará máis doado que consiga unha resposta:
    Line 7: Line 7:
    * '''Non preguntes se podes preguntar, pregunta e punto''': as canles #kde e #kde-gl de irc.freenode.net son canles de axuda para os usuarios, de quen se espera que pregunten, así que adiante! [[Image:Face-smile.png]]
    * '''Non preguntes se podes preguntar, pregunta e punto''': as canles #kde e #kde-gl de irc.freenode.net son canles de axuda para os usuarios, de quen se espera que pregunten, así que adiante! [[Image:Face-smile.png]]


    * '''Estea preparado para fornecer calquera detalle relevante sobre o seu sistema''': a distribución que emprega (e a súa versión se corresponde), a versión da colección de software de KDE que está a empregar, o método de instalación, etc. O máis probábel é que non teña que dar esta información xa de primeiras, pero debería coñecela por se alguén lla pide.
    * '''Recompile todos os detalles relevantes do seu sistema que poida atopar'''. É probábel que lle pregunten:
    ** Que distribución está a usar, e que versión. Por exemplo: «Kubuntu 12.1».
    ** Que versión da colección de software de KDE está a empregar. Se non o sabe, abra '''Konsole''', escriba <code>kde4-config --kde-version</code> e prema Intro.
    ** O método de instalación que empregou. A resposta será xeralmente «os repositorios da súa distribución».  


    * '''Try to do some troubleshooting yourself before asking''': Google is your friend (entering error messages into Google often finds something useful). You should take a look at [[Special:myLanguage/Troubleshooting|Troubleshooting KDE Problems]] - the advice there is probably what you&#039;ll be told in #kde anyway, so try it first [[Image:Face-smile.png]].  
    Probablemente non terá que fornecer toda esta información desde o primeiro momento, pero cómpre tela a man, ou polo menos saber como atopala rápido.


    * '''Also, try to make sure that the problem you&#039;re having is a problem with KDE''' and not some other component of your system (for example, a problem with [http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System X] or with [http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture ALSA]). If possible, try an alternative, non-KDE application to see whether the problem also occurs there.  Of course, if you&#039;re not sure, please ask.
    * '''Intente solucionar vostede o problema antes de preguntar''': xeralmente atopará información útil tan só con consultar a mensaxe de erro nun buscador ''web''. Bote unha ollada á [[Special:myLanguage/Troubleshooting|páxina de solución de problemas]] antes de preguntar en #kde ou #kde-gl, xa que contén a información que probablemente lle fornecerán outros usuarios nesas canles. [[Image:Face-smile.png]]


    * '''Make sure that you have Read The Fine Manual and the [[Special:myLanguage/Troubleshooting|Troubleshooting]] pages'''. Although not every question is answered there, many are. If that doesn't produce a result, try asking it on [http://forum.kde.org/ the forum]. If the discussion brings up interesting information you might add it to UserBase, so that it can help others.
    * '''Intente asegurarse de que o seu problema é un problema de KDE''' e non doutro compoñente do sistema (por exemplo, un problema coas [http://gl.wikipedia.org/wiki/X_Window_System X] ou con [http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture ALSA]). A ser posíbel, probe un ''aplicativo'' alternativo que non forme parte da colección de ''software'' de KDE, e comprobe que o problema non lle afecta a el tamén. Por suposto, se non o ten claro, pregunte.


    * '''Be prepared to wait!''' Often on IRC, someone will notice your question a little while after you ask it, so wait around for a while after you ask. There&#039;s nothing more annoying than typing out a long answer for someone, only to realise that they left 3 minutes after asking their question!
    * '''Use o foro'''. Probe a preguntar as súas dúbidas no [http://forum.kde.org/ foro de KDE] (''en inglés''). Se as discusións dan lugar a información de interese, pense en engadila a este wiki, para que poida serlles de axudar a outros.


    * '''If you don&#039;t get an answer on #kde, you can also try the channel for your distribution''' (eg, #suse, #kde-freebsd, etc), or an appropriate mailing list: see [http://lists.kde.org lists.kde.org] or forum.
    * '''Prepárese para a espera!''' O normal no IRC é que a xente lea a súa pregunta tempo despois de que a formule, así que non se impaciente e agarde un pouco despois de facer a pregunta. Non hai nada máis irritante que estar tecleando unha longa resposta para alguén, e descubrir que esa persoa marchou da canle tres minutos despois de preguntar! Poderían pasar horas desde que fagas a pregunta ata que alguén coa resposta se conecte (non esqueza que KDE é unha comunidade internacional) así que ás veces non lle quedará outra que repetir a pregunta noutro momento do día.


    * '''Above all, be patient and polite.''' Remember that the people who help are all volunteers, and could be spending their time doing other things than helping.
    * '''Se non lle contestan en #kde ou #kde-gl, pode probar tamén as respectivas canles da súa distribución''' (por exemplo, #suse, #kde-freebsd, etc.), unha [http://lists.kde.org lista de correo] axeitada ou os [http://forum.kde.org/ foros].


    If your problem is with sound in KDE, you might want to first read [[Special:myLanguage/Sound_Problems|Sound Problems]].
    * '''Sobre todo, sexa paciente e respectuoso'''. Non esqueza que a xente que lle está a axudar faino de maneira voluntaria, e que non teñen por que empregar o seu tempo en axudarlle.


    If your question relates to development, please see [http://techbase.kde.org/Contribute KDE TechBase's contribute page]
    Se o seu problema está relacionado co son en KDE, o primeiro que debería facer é consultar a [[Special:myLanguage/Sound_Problems|páxina de problemas de son]].


    == The forums ==
    Se a pregunta está relacionada con temas de desenvolvemento, lea a [http://techbase.kde.org/Contribute_(gl) páxina de KDE TechBase sobre como contribuír].


    Another great place to get help is the [http://forum.kde.org/ KDE Community Forums]. It is always a good idea to search the forums first. Maybe your question has already been answered. If not, find an appropriate forum and start a thread. Don't expect an immediate answer, but remember to come back regularly to participate in the discussion as it gets going. Remember that the forums are run by users like yourself.
    O software de KDE está en continuo e activo desenvolvemento, e hai cambios cada dous por tres. Que non lle estrañe se non atopa a información escrita que busca. Pregunte no IRC, no foro ou nas listas de correo, e cando obteña a súa resposta, rexistre unha conta neste wiki e engada a información á paxina correspondente. Estará aprendendo cousas novas do seu sistema, e axudando a outros ao mesmo tempo {{smiley}}


    Most distributions have forums of their own; these can also be valuable. The web pages of your distribution should provide links to its forums.
    == The Forums ==


    ==Operating-System-Specific Questions==
    Outro bo sitio para buscar axuda son os [http://forum.kde.org/ foros da comunidade]. Á hora de enfrontarse a un problema, buscar nos foros debería ser un dos primeiros pasos, xa que pode ocorrer que a súa pregunta xa se plantexase con anterioridade. En caso contrario, inicie un tema de conversa. Non espere unha resposta inmediata, pero non esqueza volver con regularidade para participar na conversa a medida que esta se desenvolve. Lembre que os foros os leva xente coma vostede.


    For questions relating to the desktop use of KDE with a particular OS, you can try the above methods, but unless the question directly involves KDE or KDE/GNU/Linux you are unlikely to find the answer. ''If your question does not directly involve KDE, please do not post the question on the "normal" KDE mailing lists''. Examples of questions that do not directly involve KDE: ''my sound card does not work''. In that case, please direct your questions at sites devoted to helping users of that system. For example, for GNU/Linux questions you may try looking at [http://www.linuxnewbie.org www.linuxnewbie.org] or [http://www.linuxnewbie.com www.linuxnewbie.com], or the [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux kde-linux] mailing list mentioned above.
    O foro de KDE conta cun asistente de publicación que lle axudará a publicar a súa pregunta na categoría axeitada, aumentando así as probabilidades de que a vexan as persoas que poden coñecer a resposta. Pode inicialo premendo o botón «''New Post''» da páxina principal do foro. Ante calquera dúbida, empregue o asistente.


    If you are not using GNU/Linux, you might want to try the [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:[email protected]?subject=subscribe (subscribe)] mailing list. Also particularly useful are searches on your favorite search engine, such as [http://www.google.com/ Google], and searches on the [http://groups.google.com/ Usenet archives].
    Antes de publicar nada, empregue a funcionalidade de busca do foro para intentar atopar un fío no que xa se respondese a súa pregunta ou se fornecesen pistas que o axuden a resolver o seu problema. Se non atopa nada que lle axude, publique a súa pregunta. Para facer unha busca, escriba o que queira buscar na caixa da parte superior dereita que atopará en calquera páxina do foro. Para buscas avanzadas, prema a ligazón «''Search''» baixo «''KDE Community Forums''».  


    In addition, many OS distributors have their own mailing lists which can address distribution-specific issues. You can find out more about these mailing lists at your distribution's website.
    Se recibes unha resposta axeitada á túa pregunta, marca o fío como resolto («''solved''»). Non require ningún esforzo, e resulta moi útil para outros usuarios e para o equipo do foro. Para marcar un fío como resolto, escolle a mensaxe que mellor responde á pregunta, e preme a marca verde na parte inferior da mensaxe. Ao volver ao fio, a marca verde aparecerá tamén canda o título.  


    If you are searching for packages you may consider checking the ftp servers for your distribution, including the "contrib" sections, as well as indexing servers such as rpmfind.net.


    ==Reporting KDE Bugs==
    A maior parte das distribucións teñen foros de seu. Debería botar un ollo tamén neles. Dende o sitio web da súa distribución debería poder acceder aos seus foros.


    Reporting bugs is a small but valuable contribution to KDE, and there's a website where you can report any bug or feature request you have about KDE: [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. The only requirement on your side is basic knowledge of English. With that, and following some additional guidelines, you'll be able to report helpful bug reports and thus help the whole KDE community and yourself.
    ==Preguntas específicas do sistema operativo==


    The first thing you need is to open an account in the website. You can start [https://bugs.kde.org/createaccount.cgi here]. Once you have a validated account, you can report.
    Pode probar os métodos anteriores cando as súas preguntas sexan relativas ao escritorio e os ''aplicativos'' da colección de ''software'' de KDE nun sistema operativo concreto, pero a menos que a pregunta estea directamente ligada á colección de ''software'' de KDE, o máis probábel é que non atope a solución. ''Se a súa pregunta non está directamente relacionada co software de KDE, non empregue as listas de correo de KDE''. Por exemplo, unha pregunta que non ten que ver con KDE podería ser «non me funciona a tarxeta de son». En casos coma ese, empregue os sistemas de axuda do seu sistema operativo concreto. Por exemplo, se as preguntas son relativas a GNU/Linux, existen sitios de axuda coma [http://www.linuxnewbie.org www.linuxnewbie.org] ou [http://www.linuxnewbie.com www.linuxnewbie.com], ou a [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux lista de correo kde-linux] (todo en inglés).


    There are usually two different situations to report a bug:
    Se non emprega GNU/Linux, pode probar a [http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux lista de correo kde-nonlinux] ([mailto:[email protected]?subject=subscribe subscribirse]). Tamén pode resultarlle útil empregar un motor de busca (por exemplo, [http://www.google.com/ Google]) e buscar en [http://groups.google.com/ arquivos de Usenet].


    * You notice something which is not working properly or not working at all, a bad design, a missed functionality... If this is your case, open the application <menuchoice>Help -> Report Bug...</menuchoice> menu. You will then be guided to [http://bugs.kde.org bugs.kde.org]. Some information will be automatically picked up, like the application version number.
    Ademais, moitos distribuidores de sistemas operativos contan con algunha lista de correo de seu na que se poden facer preguntas específicas dunha distribución. Para máis información, consulte o sitio web da súa distribución, or atópeas co motor de busca do seu navegador web.


    * Your program disappears and another window appears named "The KDE crash Handler". Don't get scared! You will be guided to efficiently report this crash. The link in the dialog "Learn more about bug reporting" will explain you the process. If you choose to report the problem, click on <menuchoice>Report Bug</menuchoice> and an assistant will guide you through the steps. The requisite to report a crash is to have your distribution debug packages installed in order to provide a valid backtrace.
    Se o que busca son paquetes de ''software'', debería dirixirse de novo ao sitio ''web'' da súa distribución. Cando sexa posíbel, instale os paquetes oficiais da súa distro empregando o xestor de paquetes correspondente.
    <span id="Reporting KDE Bugs"></span>
    ==Informar de erros==


    And these are a few tips on how to write good bug reports:
    Informar de erros é unha forma fácil de colaborar con KDE, e existe un sitio web no que informar de erros e solicitar novas funcionalidades para o ''software'' de KDE: [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. O único que se necesita é ter un nivel básico de inglés. De ser o seu caso, só terá que seguir unha serie de directrices para entregar informes de erro útiles e axudar así a todos os usuarios do ''software'' de KDE, empezando por vostede.


    * Write it in English. You can switch every KDE application language through <menuchoice>Help -> Switch Application Language...</menuchoice>, so go there and choose American English as the primary language. Then restart the application. That can help you in explaining what happens.
    O primeiro que necesitará será abrir unha conta no sitio ''web''. Poderá facelo dende [https://bugs.kde.org/createaccount.cgi aquí]. Unha vez validada a súa conta, poderá comezar a informar.


    * Be specific. One bug per report only! Do not mix different problems in the same report.
    Xeralmente son dúas as situacións nas que se informa dun erro:


    * Be clear. Explain the steps that lead to the bug so that we can reproduce them easily.
    * Nota que algo non está funcionando, funciona mal, está mal deseñado, carece de algunha funcionalidade, etc. En tal caso, desde o ''aplicativo'' correspondente, vaia ao menú <menuchoice>Axuda -> Informar dun fallo…</menuchoice>. Será entón dirixido a [http://bugs.kde.org bugs.kde.org]. Algunha información recollerase de maneira automática, coma por exemplo a versión do ''aplicativo'' en cuestión.


    * Include screenshots: a picture is worth many words so attach a screenshot to the bug report. You can use [[Special:mylanguage/KSnapshot|KSnapshot]] to take screenshots. Also, do not link to an external web link which can expire, use the Attachments link at the bottom of the bug report.
    * O seu programa desaparece e a continuación aparece outra xanela, o ''Xestos de quebras de KDE''. Non se asuste! Daránselle indicacións para informar da quebra facilmente. A ligazón do diálogo que reza «Aprenda máis sobre como informar de erros» levaralle a unha páxina na que se lle explicará o proceso. Se decide informar do problema, prema <menuchoice>Informar do erro</menuchoice> e o asistente guiaralle a través dos pasos necesarios. Para informar dunha quebra necesitará instalar os paquetes de depuración (''debug'') da súa distribución, que fornecen ao xestor de quebras información útil do seu problema, coa que os desenvolvedores poden saber o que levou ao programa a quebrar no seu caso.


    * Include the backtrace within the bug report as a comment, it makes it easier to find duplicates for us (do not attach the backtrace as a text file).
    Á hora de escribir informes de erros, cómpre que teña en conta os seguintes consellos:


    * Clearly separate facts from speculation: only describe what happens. For a design problem, include a mock-up if possible.
    * Redácteos en inglés. Se necesita facer referencia a textos da interface, lebre que todos os ''aplicativos'' de KDE poden cambiarse de lingua mediante desde <menuchoice>Axuda -> Mudar o idioma do programa…</menuchoice>, así que acceda a dito menú e escolla «Inglés americano» como idioma primario. A continuación, reinicie o ''aplicativo''. Dese xeito resultaralle máis fácil explicar o problema.


    If you are testing trunk or the beta, if you kept your precedent settings, sometimes you will want to check with a new user or by setting a new $KDEHOME (and restarting your user). Do not delete your $KDEHOME as you will maybe need the current files to compare with the new ones and also you would lose your settings!
    * Sexa específico. Redacte un único informe por erro! Non mesture problemas distintos nun mesmo informe.


    Also notice that [http://forums.kde.org Forums] have a [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=201 section about Beta Releases].
    * Sexa claro. Explique os pasos necesarios para reproducir o problema, de xeito que outros usuarios e en especial desenvolvedores poidan seguilos para confirmar o problema e poder solucionalo.


    A good guide to bug reporting can be found [http://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful/ here].
    * Inclúa capturas de pantalla. “Unha imaxe vale máis que mil palabras”. Pode empregar [[Special:mylanguage/KSnapshot|KSnapshot]] para as capturas. Ademais, non cargue as imaxes en sitios web externos para logo ligalas dende o informe se eses sitios poden borrar as imaxes co tempo, empregue a ligazón ''Attachments'' para anexar as imaxes directamente ao informe.
     
    * Inclúa o trazado inverso (''backtrace'') no informe coma un comentario, dese xeito será máis doado atopar informes duplicados (non anexe o trazado como un ficheiro de texto).
     
    * Distinga claramente os feitos das especulacións, e limítese a describir os primeiros. De tratarse dun problema de deseño, cómpre que engada un esbozo.
     
    If you are testing trunk or the beta, if you kept your precedent settings, sometimes you will want to check with a new user.
     
    Teña en conta ademais que os [http://forums.kde.org foros] teñen unha [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=201 sección para versións de proba].
     
    Existe unha boa guía sobre como informar de erros [http://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful/ aquí] (en inglés) que quizais lle interese ler.


    ----
    ----


    '''How to open a console'''
    '''Como abrir un terminal'''


    Typically when reporting a problem in IRC or on a mailing list, your helpers will ask you to open a console. A console is a text-based window that you can use to give commands for your computer to execute. You can open a console by typing ALT_F2. An input box opens. Type the following to open a console:
    Ao informar dun problema nunha canle de IRC ou unha lista de correo, as persoas que lle axuden pediranlle en numerosas ocasións que abra un terminal. Un terminal é una xanela de texto na que pode escribir ordes para que o computador as execute. Para abrir un terminal, prema Alt+F2 (abrirá [[Special:myLanguage/KRunner|KRunner]]), e escriba o seguinte:
    {{input|1=konsole}}
    {{input|1=konsole}}


    If this does not work, you may not have it installed. In this case, type ALT_F2 and input:
    Se non funciona, ao mellor é que non o ten instalado. Nese caso, volva a abrir o KRunner e escriba:
    {{input|1=xterm}}
    {{input|1=xterm}}




    {|style="text-align:right"
    {|style="text-align:right"
    |'''Back to [[Special:myLanguage/Getting_Help|Getting_Help]]'''
    |'''Volver a [[Special:myLanguage/Getting_Help|Obter axuda]]'''
    |}
    |}


    [[Category:Getting Started]]
    [[Category:Primeiros pasos/gl]]

    Revision as of 06:00, 14 November 2017

    Conseguir axuda por IRC

    A continuación lístanse algúns consellos que debería seguir á hora de preguntar dúbidas —especialmente na canle #kde de Freenode (en inglés), ou #kde-gl se lle custa comunicarse na lingua de Shakespeare—, cos que resultará máis doado que consiga unha resposta:

    • Non preguntes se podes preguntar, pregunta e punto: as canles #kde e #kde-gl de irc.freenode.net son canles de axuda para os usuarios, de quen se espera que pregunten, así que adiante!
    • Recompile todos os detalles relevantes do seu sistema que poida atopar. É probábel que lle pregunten:
      • Que distribución está a usar, e que versión. Por exemplo: «Kubuntu 12.1».
      • Que versión da colección de software de KDE está a empregar. Se non o sabe, abra Konsole, escriba kde4-config --kde-version e prema Intro.
      • O método de instalación que empregou. A resposta será xeralmente «os repositorios da súa distribución».

    Probablemente non terá que fornecer toda esta información desde o primeiro momento, pero cómpre tela a man, ou polo menos saber como atopala rápido.

    • Intente solucionar vostede o problema antes de preguntar: xeralmente atopará información útil tan só con consultar a mensaxe de erro nun buscador web. Bote unha ollada á páxina de solución de problemas antes de preguntar en #kde ou #kde-gl, xa que contén a información que probablemente lle fornecerán outros usuarios nesas canles.
    • Intente asegurarse de que o seu problema é un problema de KDE e non doutro compoñente do sistema (por exemplo, un problema coas X ou con ALSA). A ser posíbel, probe un aplicativo alternativo que non forme parte da colección de software de KDE, e comprobe que o problema non lle afecta a el tamén. Por suposto, se non o ten claro, pregunte.
    • Use o foro. Probe a preguntar as súas dúbidas no foro de KDE (en inglés). Se as discusións dan lugar a información de interese, pense en engadila a este wiki, para que poida serlles de axudar a outros.
    • Prepárese para a espera! O normal no IRC é que a xente lea a súa pregunta tempo despois de que a formule, así que non se impaciente e agarde un pouco despois de facer a pregunta. Non hai nada máis irritante que estar tecleando unha longa resposta para alguén, e descubrir que esa persoa marchou da canle tres minutos despois de preguntar! Poderían pasar horas desde que fagas a pregunta ata que alguén coa resposta se conecte (non esqueza que KDE é unha comunidade internacional) así que ás veces non lle quedará outra que repetir a pregunta noutro momento do día.
    • Se non lle contestan en #kde ou #kde-gl, pode probar tamén as respectivas canles da súa distribución (por exemplo, #suse, #kde-freebsd, etc.), unha lista de correo axeitada ou os foros.
    • Sobre todo, sexa paciente e respectuoso. Non esqueza que a xente que lle está a axudar faino de maneira voluntaria, e que non teñen por que empregar o seu tempo en axudarlle.

    Se o seu problema está relacionado co son en KDE, o primeiro que debería facer é consultar a páxina de problemas de son.

    Se a pregunta está relacionada con temas de desenvolvemento, lea a páxina de KDE TechBase sobre como contribuír.

    O software de KDE está en continuo e activo desenvolvemento, e hai cambios cada dous por tres. Que non lle estrañe se non atopa a información escrita que busca. Pregunte no IRC, no foro ou nas listas de correo, e cando obteña a súa resposta, rexistre unha conta neste wiki e engada a información á paxina correspondente. Estará aprendendo cousas novas do seu sistema, e axudando a outros ao mesmo tempo

    The Forums

    Outro bo sitio para buscar axuda son os foros da comunidade. Á hora de enfrontarse a un problema, buscar nos foros debería ser un dos primeiros pasos, xa que pode ocorrer que a súa pregunta xa se plantexase con anterioridade. En caso contrario, inicie un tema de conversa. Non espere unha resposta inmediata, pero non esqueza volver con regularidade para participar na conversa a medida que esta se desenvolve. Lembre que os foros os leva xente coma vostede.

    O foro de KDE conta cun asistente de publicación que lle axudará a publicar a súa pregunta na categoría axeitada, aumentando así as probabilidades de que a vexan as persoas que poden coñecer a resposta. Pode inicialo premendo o botón «New Post» da páxina principal do foro. Ante calquera dúbida, empregue o asistente.

    Antes de publicar nada, empregue a funcionalidade de busca do foro para intentar atopar un fío no que xa se respondese a súa pregunta ou se fornecesen pistas que o axuden a resolver o seu problema. Se non atopa nada que lle axude, publique a súa pregunta. Para facer unha busca, escriba o que queira buscar na caixa da parte superior dereita que atopará en calquera páxina do foro. Para buscas avanzadas, prema a ligazón «Search» baixo «KDE Community Forums».

    Se recibes unha resposta axeitada á túa pregunta, marca o fío como resolto («solved»). Non require ningún esforzo, e resulta moi útil para outros usuarios e para o equipo do foro. Para marcar un fío como resolto, escolle a mensaxe que mellor responde á pregunta, e preme a marca verde na parte inferior da mensaxe. Ao volver ao fio, a marca verde aparecerá tamén canda o título.


    A maior parte das distribucións teñen foros de seu. Debería botar un ollo tamén neles. Dende o sitio web da súa distribución debería poder acceder aos seus foros.

    Preguntas específicas do sistema operativo

    Pode probar os métodos anteriores cando as súas preguntas sexan relativas ao escritorio e os aplicativos da colección de software de KDE nun sistema operativo concreto, pero a menos que a pregunta estea directamente ligada á colección de software de KDE, o máis probábel é que non atope a solución. Se a súa pregunta non está directamente relacionada co software de KDE, non empregue as listas de correo de KDE. Por exemplo, unha pregunta que non ten que ver con KDE podería ser «non me funciona a tarxeta de son». En casos coma ese, empregue os sistemas de axuda do seu sistema operativo concreto. Por exemplo, se as preguntas son relativas a GNU/Linux, existen sitios de axuda coma www.linuxnewbie.org ou www.linuxnewbie.com, ou a lista de correo kde-linux (todo en inglés).

    Se non emprega GNU/Linux, pode probar a lista de correo kde-nonlinux (subscribirse). Tamén pode resultarlle útil empregar un motor de busca (por exemplo, Google) e buscar en arquivos de Usenet.

    Ademais, moitos distribuidores de sistemas operativos contan con algunha lista de correo de seu na que se poden facer preguntas específicas dunha distribución. Para máis información, consulte o sitio web da súa distribución, or atópeas co motor de busca do seu navegador web.

    Se o que busca son paquetes de software, debería dirixirse de novo ao sitio web da súa distribución. Cando sexa posíbel, instale os paquetes oficiais da súa distro empregando o xestor de paquetes correspondente.

    Informar de erros

    Informar de erros é unha forma fácil de colaborar con KDE, e existe un sitio web no que informar de erros e solicitar novas funcionalidades para o software de KDE: bugs.kde.org. O único que se necesita é ter un nivel básico de inglés. De ser o seu caso, só terá que seguir unha serie de directrices para entregar informes de erro útiles e axudar así a todos os usuarios do software de KDE, empezando por vostede.

    O primeiro que necesitará será abrir unha conta no sitio web. Poderá facelo dende aquí. Unha vez validada a súa conta, poderá comezar a informar.

    Xeralmente son dúas as situacións nas que se informa dun erro:

    • Nota que algo non está funcionando, funciona mal, está mal deseñado, carece de algunha funcionalidade, etc. En tal caso, desde o aplicativo correspondente, vaia ao menú Axuda -> Informar dun fallo…. Será entón dirixido a bugs.kde.org. Algunha información recollerase de maneira automática, coma por exemplo a versión do aplicativo en cuestión.
    • O seu programa desaparece e a continuación aparece outra xanela, o Xestos de quebras de KDE. Non se asuste! Daránselle indicacións para informar da quebra facilmente. A ligazón do diálogo que reza «Aprenda máis sobre como informar de erros» levaralle a unha páxina na que se lle explicará o proceso. Se decide informar do problema, prema Informar do erro e o asistente guiaralle a través dos pasos necesarios. Para informar dunha quebra necesitará instalar os paquetes de depuración (debug) da súa distribución, que fornecen ao xestor de quebras información útil do seu problema, coa que os desenvolvedores poden saber o que levou ao programa a quebrar no seu caso.

    Á hora de escribir informes de erros, cómpre que teña en conta os seguintes consellos:

    • Redácteos en inglés. Se necesita facer referencia a textos da interface, lebre que todos os aplicativos de KDE poden cambiarse de lingua mediante desde Axuda -> Mudar o idioma do programa…, así que acceda a dito menú e escolla «Inglés americano» como idioma primario. A continuación, reinicie o aplicativo. Dese xeito resultaralle máis fácil explicar o problema.
    • Sexa específico. Redacte un único informe por erro! Non mesture problemas distintos nun mesmo informe.
    • Sexa claro. Explique os pasos necesarios para reproducir o problema, de xeito que outros usuarios e en especial desenvolvedores poidan seguilos para confirmar o problema e poder solucionalo.
    • Inclúa capturas de pantalla. “Unha imaxe vale máis que mil palabras”. Pode empregar KSnapshot para as capturas. Ademais, non cargue as imaxes en sitios web externos para logo ligalas dende o informe se eses sitios poden borrar as imaxes co tempo, empregue a ligazón Attachments para anexar as imaxes directamente ao informe.
    • Inclúa o trazado inverso (backtrace) no informe coma un comentario, dese xeito será máis doado atopar informes duplicados (non anexe o trazado como un ficheiro de texto).
    • Distinga claramente os feitos das especulacións, e limítese a describir os primeiros. De tratarse dun problema de deseño, cómpre que engada un esbozo.

    If you are testing trunk or the beta, if you kept your precedent settings, sometimes you will want to check with a new user.

    Teña en conta ademais que os foros teñen unha sección para versións de proba.

    Existe unha boa guía sobre como informar de erros aquí (en inglés) que quizais lle interese ler.


    Como abrir un terminal

    Ao informar dun problema nunha canle de IRC ou unha lista de correo, as persoas que lle axuden pediranlle en numerosas ocasións que abra un terminal. Un terminal é una xanela de texto na que pode escribir ordes para que o computador as execute. Para abrir un terminal, prema Alt+F2 (abrirá KRunner), e escriba o seguinte:

    konsole

    Se non funciona, ao mellor é que non o ten instalado. Nese caso, volva a abrir o KRunner e escriba:

    xterm


    Volver a Obter axuda