Calligra/Download/ja: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "その他、[http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories] で、自分にあったリポジトリーを探してみて下...")
    (Updating to match new version of source page)
     
    (58 intermediate revisions by 3 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />  
    <languages />  


    {{Note|このページは、Calligra Suite のバイナリー形式のパッケージの一覧です。[http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code ソースコード]のダウンロードも可能です。}}
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    {{Note/ja|このページは、Calligra Suite のバイナリー形式のパッケージの一覧です。[http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code ソースコード]のダウンロードも可能です。}}
    </div>


    == 安定板 ==
    == Stable Release ==


    Calligra 2.4 が現在の安定板です。
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Calligra '''{{Calligra/Stable}}''' が現在の安定板です。
    </div>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Arch Linux ===
    === Arch Linux ===
    </div>
    Please pick your distribution.
    ==== Arch Linux ====


    Arch Linux では、Calligra のパッケージは '''[extra]''' リポジトリーで提供されています。
    Arch Linux では、Calligra のパッケージは '''[extra]''' リポジトリーで提供されています。


    === Chakra Linux ===  
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Chakra Linux ===
    </div>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Chakra Linux では、Calligra のパッケージは desktop リポジトリーで提供されています。
    Chakra Linux では、Calligra のパッケージは desktop リポジトリーで提供されています。


    Chakra の [http://chakra-project.org/get LiveDVD] では、最新の Calligra がプリインストールされています。
    Chakra の [http://chakra-project.org/get LiveDVD] では、最新の Calligra がプリインストールされています。
    </div>
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Debian ===
    </div>


    Debian provides Calligra packages in its  [http://packages.debian.org/source/sid/calligra unstable repository] and [http://packages.debian.org/source/testing/calligra testing repository].
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Fedora ===
    === Fedora ===
    Fedora 用の Calligra パッケージは、KDE パッケージングプロジェクトの [http://kde-redhat.sourceforge.net/ 開発版リポジトリー] にあります。
    Fedora 用の Calligra パッケージは、KDE パッケージングプロジェクトの [http://kde-redhat.sourceforge.net/ 開発版リポジトリー] にあります。
    Calligra 2.4 が現在の安定板です。
    </div>
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Gentoo ===
    </div>
     
    Gentoo の Calligra パッケージは Prtage にあります: [http://packages.gentoo.org/package/app-office/calligra packages.gentoo.org]
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Ubuntu ===
    </div>
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Ubuntu の現在の開発版である Precise Pangolin (12.04) では、Calligra のパッケージが Standard Universe リポジトリーに置かれています。
    </div>
     
    It's also available in the [http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.8 Kubuntu Backports PPA for 12.04 LTS and 13.10].
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === openSUSE ===
    </div>
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    openSUSE で Calligra をインストールするには、http://software.opensuse.org/package/calligra を利用するのが最も簡単です。
    </div>
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    * Calligra 2.4 パッケージは openSUSE 11.4 及び 12.1 向けとして [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:Release:48 KDE:Release:48] 及び [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:UpdatedApps KDE:Distro:Stable] のリポジトリーにあります。
    </div>
     
    Furthermore, packages including Calligra Gemini, which require software not commonly available in openSUSE, are available from [https://build.opensuse.org/package/show/home:leinir:calligragemini/calligra calligragemini] repository for openSUSE 13.1, 13.2 and Factory.
     
    その他、[http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories] で、自分にあったリポジトリーを探してみて下さい。
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === ROSA Marathon 2012 ===
    </div>
     
    ROSA Marathon provides Calligra in the contrib repository.
     
    Please go to the [http://www.kogmbh.com/download.html Download Page].
     
    ==== Other Linuxes ====
     
    If you're still looking for packages, try a packages search service such as [http://pkgs.org/search/?query=calligra&type=name pkgs.org].


    === FreeBSD ===
    === FreeBSD ===


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [http://freebsd.kde.org/area51.php area51] から利用可能です。
    [http://freebsd.kde.org/area51.php area51] から利用可能です。
    </div>


    === Gentoo ===
    === Mac OS X ===
     
    *Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/.
    Gentoo の Calligra パッケージは Prtage に、不安定版のタグが付けられた状態で置かれています。


    === OpenSUSE ===
    == Unstable Release ==
    Calligra '''{{Calligra/Unstable}} {{Calligra/Stage}}''' is the current unstable (development) version.


    openSUSE で Calligra をインストールするには、[http://software.opensuse.org/search?q=calligra&search_devel=false&search_unsupported=true&baseproject=ALL software.opensuse.org の検索]を使うのが一番簡単です。
    === Linux ===


    * Calligra 2.4 パッケージは openSUSE 11.4 及び 12.1 向けとして [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:Release:48 KDE:Release:48] 及び [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:UpdatedApps KDE:Distro:Stable] のリポジトリーにあります。
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Arch Linux ===
    </div> 


    * Git スナップショットは [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground unstable playground リポジトリー]に置かれています。
    Arch Linux provides unstable Calligra packages in the '''[kde-unstable]''' repository.


    * デイリービルドの git スナップショットは [https://build.opensuse.org/package/show?package=calligra&project=KDE%3AActive ここ]で提供されています。 (これらのパッケージは mobile/Plasma Active 向けに作られていることに注意して下さい。)
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === Fedora ===
    </div>


    Fedora packages are available in the rawhide development repo ([http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide]), and unofficial builds are available for prior releases from kde-unstable repo at [http://kde-redhat.sourceforge.net/] .


    その他、[http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories] で、自分にあったリポジトリーを探してみて下さい。
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === openSUSE ===
    </div>


    === Ubuntu ===
    * Git スナップショットは [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground unstable playground リポジトリー]に置かれています。


    ==== 12.04 - Precise Pangolin ====
    * デイリービルドの git スナップショットは [https://build.opensuse.org/package/show?package=calligra&project=KDE%3AActive ここ]で提供されています。 (これらのパッケージは mobile/Plasma Active 向けに作られていることに注意して下さい。)


    Ubuntu's current development version Precise Pangolin (12.04) has calligra packages in the standard universe repository.
    Visit [http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories] to find which repository fits your needs.


    ==== Unofficial: Project Neon ====
    ==== Ubuntu ====
    Ubuntu users can get a nightly build of '''Calligra''' with the [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Project Neon], you need to add ppa:neon/ppa to your <tt>sources.list</tt> and install project-neon-calligra package.
    Ubuntu users can get a nightly build of '''Calligra''' with the [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Project Neon], you need to add ppa:neon/ppa to your <tt>sources.list</tt> and install project-neon-calligra package.


    {{Warning|"Be warned though, stuff here is REALLY unstable, we do not guarantee it will work all the time and won't eat you data, use at your own risk. Now that we have warned you, enjoy!" [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon]}}
    {{Warning|"ただし、気をつけて下さい。ここにあるものは非常に不安定で、正しく動作するか、データを破壊しないか、保証できません。自己責任で利用して下さい。それでは、警告をご理解いただいた上で…enjoy!" [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon]}}


    This script installs project neon and calligra:
    以下のスクリプトで Project Neon と Calligra をインストールすることができます。


    {{Input|1=<nowiki>sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \
    {{Input|1=<nowiki>sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \
    Line 62: Line 136:
    </nowiki>}}
    </nowiki>}}


    In order to run the installed packages you have to logout and choose "Project Neon" from the login screen. Neon always has the latest version, not necessarily the beta releases.
    インストールされたパッケージを実行するには、ログアウトして、ログインスクリーンから "Project Neon" を選択する必要があります。Neon は常に最新版ですが、必ずしもベータリリースではありません。
     
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    === ROSA Marathon 2012 ===
    </div>


    <!--
    ROSA users can get the packages for development versions of '''Calligra''' from personal repository on ABF. To add it on your system run the following commands:
    === Debian ===
     
    for i586 users
    {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release
    </nowiki>}}
     
    for x86_64 users
    {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release
    </nowiki>}}
     
    === FreeBSD ===
    Calligra ports are available in [http://freebsd.kde.org/area51.php Area51].
     
    === MS Windows ===
     
    Installers exist for Windows but are out of date or incomplete. By using an out of date (stable) installer to do a system install, followed by the newer incomplete installer to do a user install you get the most stable yet up to date version of the complete package possible, however breakage may occur as new features are worked on in nightlies before cross-platform bugs are fixed.
     
    Installer for the prior version of Calligra Gemini can still be found on KDE's download network. This version is for Windows Vista and above, and recommended for the "best" experience with automatic interface switching, like in a Intel 2-in-1 Ultrabook, or Microsoft Surface.
     
    * 64 bit version: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist]:
    * 32 bit version: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist]:
    {{Note|1=These packages also includes binaries for Words and Stage, but lack shortcuts for them.}}
    Status for other Calligra apps:
    Up to date Calligra Karbon, Calligra Sheets, and Calligra Words desktop versions are included in:
    *64 bit nightlies available at:
    [https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/ https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/]:
    *32 bit nightlies available at:
    [https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/ https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/]:
    {{Note|1=Gemini and Plans are incomplete and non functional in these builds as of March 2019}}
     
    Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/
     
    Krita Gemini is considered obsolete, but is available on the steam store. Successful features from the Gemini fork may be added to future releases of Krita.     
     
    == デバッグ シンボル ==


    The qt-kde debian project has packages available as well now, thanks to Adrien. Just follow these instructions:
    === What are debugging symbols, and why are they important? ===


    According to the webpage (http://qt-kde.debian.net/), You have to
    When a program is compiled with special switches to generate debugging symbols (the -g compiler switch) extra information is stored in the program file. This information can be used to generate a stack trace that contains much more information, such as the exact line number of the source file where things went wrong. Without this information it is very hard to figure out what went wrong by looking at the stack trace.  
    add the following to your <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:


    {{Input|1=<nowiki>deb http://qt-kde.debian.net/debian experimental-snapshots main
    {{Note|Some distributions offer debug symbols in separate packages as listed below. Use them if you want to support the developers with better bug reports.}}
    deb-src http://qt-kde.debian.net/debian experimental-snapshots main</nowiki>}}


    In order to get repository key, install the pkg-kde-archive-keyring
    More info on back traces is available on [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports#Backtraces KDE Techbase].
    package:


    {{Input|1=aptitude install pkg-kde-archive-keyring}}


    then you can install '''Calligra''' with :


    {{Input|1=apt-get install calligra}}
    ===Debug symbols for Ubuntu/Debian ===


    -->
    Please install package <code>calligra-dbg</code> to receive debug symbols for whole '''Calligra''' code.


    === Windows ===
    ===Debug symbols for Fedora===
    [http://www.kogmbh.com/ KO GmbH] has released a Windows installer. Please go to the [http://www.kogmbh.com/download.html Download Page]


    The Windows version is in the works, and is at the moment, highly experimental. Not all applications or features known from the Linux/Unix version are included.
    As explained in the [https://fedoraproject.org/wiki/StackTraces#Installing_debuginfo_RPMs_using_yum Installing debuginfo RPMs using yum] section, use <code>debuginfo-install calligra</code> command.


    [[Category:Office]]
    [[Category:Office/ja]]

    Latest revision as of 15:15, 8 November 2022

    このページは、Calligra Suite のバイナリー形式のパッケージの一覧です。ソースコードのダウンロードも可能です。


    Stable Release

    Calligra 3.1.0 が現在の安定板です。

    Arch Linux

    Please pick your distribution.

    Arch Linux

    Arch Linux では、Calligra のパッケージは [extra] リポジトリーで提供されています。

    Chakra Linux

    Chakra Linux では、Calligra のパッケージは desktop リポジトリーで提供されています。

    Chakra の LiveDVD では、最新の Calligra がプリインストールされています。

    Debian

    Debian provides Calligra packages in its unstable repository and testing repository.

    Fedora

    Fedora 用の Calligra パッケージは、KDE パッケージングプロジェクトの 開発版リポジトリー にあります。

    Gentoo

    Gentoo の Calligra パッケージは Prtage にあります: packages.gentoo.org

    Ubuntu

    Ubuntu の現在の開発版である Precise Pangolin (12.04) では、Calligra のパッケージが Standard Universe リポジトリーに置かれています。

    It's also available in the Kubuntu Backports PPA for 12.04 LTS and 13.10.

    openSUSE

    openSUSE で Calligra をインストールするには、http://software.opensuse.org/package/calligra を利用するのが最も簡単です。

    Furthermore, packages including Calligra Gemini, which require software not commonly available in openSUSE, are available from calligragemini repository for openSUSE 13.1, 13.2 and Factory.

    その他、http://en.opensuse.org/KDE_repositories で、自分にあったリポジトリーを探してみて下さい。

    ROSA Marathon 2012

    ROSA Marathon provides Calligra in the contrib repository.

    Please go to the Download Page.

    Other Linuxes

    If you're still looking for packages, try a packages search service such as pkgs.org.

    FreeBSD

    area51 から利用可能です。

    Mac OS X

    Unstable Release

    Calligra 3.2.0 Alpha is the current unstable (development) version.

    Linux

    Arch Linux

    Arch Linux provides unstable Calligra packages in the [kde-unstable] repository.

    Fedora

    Fedora packages are available in the rawhide development repo ([1]), and unofficial builds are available for prior releases from kde-unstable repo at [2] .

    openSUSE

    • デイリービルドの git スナップショットは ここで提供されています。 (これらのパッケージは mobile/Plasma Active 向けに作られていることに注意して下さい。)

    Visit http://en.opensuse.org/KDE_repositories to find which repository fits your needs.

    Ubuntu

    Ubuntu users can get a nightly build of Calligra with the Project Neon, you need to add ppa:neon/ppa to your sources.list and install project-neon-calligra package.

    Warning

    "ただし、気をつけて下さい。ここにあるものは非常に不安定で、正しく動作するか、データを破壊しないか、保証できません。自己責任で利用して下さい。それでは、警告をご理解いただいた上で…enjoy!" [3]


    以下のスクリプトで Project Neon と Calligra をインストールすることができます。

    sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \
     && sudo apt-get update\
     && sudo apt-get install project-neon-base \
       project-neon-calligra \
       project-neon-calligra-dbg
    

    インストールされたパッケージを実行するには、ログアウトして、ログインスクリーンから "Project Neon" を選択する必要があります。Neon は常に最新版ですが、必ずしもベータリリースではありません。

    ROSA Marathon 2012

    ROSA users can get the packages for development versions of Calligra from personal repository on ABF. To add it on your system run the following commands:

    for i586 users

    urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release
    

    for x86_64 users

    urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release
    

    FreeBSD

    Calligra ports are available in Area51.

    MS Windows

    Installers exist for Windows but are out of date or incomplete. By using an out of date (stable) installer to do a system install, followed by the newer incomplete installer to do a user install you get the most stable yet up to date version of the complete package possible, however breakage may occur as new features are worked on in nightlies before cross-platform bugs are fixed.

    Installer for the prior version of Calligra Gemini can still be found on KDE's download network. This version is for Windows Vista and above, and recommended for the "best" experience with automatic interface switching, like in a Intel 2-in-1 Ultrabook, or Microsoft Surface.

    Note

    These packages also includes binaries for Words and Stage, but lack shortcuts for them.


    Status for other Calligra apps: Up to date Calligra Karbon, Calligra Sheets, and Calligra Words desktop versions are included in:

    • 64 bit nightlies available at:

    https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/:

    • 32 bit nightlies available at:

    https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/:

    Note

    Gemini and Plans are incomplete and non functional in these builds as of March 2019


    Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/

    Krita Gemini is considered obsolete, but is available on the steam store. Successful features from the Gemini fork may be added to future releases of Krita.

    デバッグ シンボル

    What are debugging symbols, and why are they important?

    When a program is compiled with special switches to generate debugging symbols (the -g compiler switch) extra information is stored in the program file. This information can be used to generate a stack trace that contains much more information, such as the exact line number of the source file where things went wrong. Without this information it is very hard to figure out what went wrong by looking at the stack trace.

    Note

    Some distributions offer debug symbols in separate packages as listed below. Use them if you want to support the developers with better bug reports.


    More info on back traces is available on KDE Techbase.


    Debug symbols for Ubuntu/Debian

    Please install package calligra-dbg to receive debug symbols for whole Calligra code.

    Debug symbols for Fedora

    As explained in the Installing debuginfo RPMs using yum section, use debuginfo-install calligra command.