Common Tasks/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(41 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
__TOC__
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Quan les tasques comunes semblen estranyes==
==Quan les tasques comunes semblen estranyes==
Si sou nou en l'espai de treball Plasma és probable que moltes tasques comuns us semblin estranyes. Algunes coses són completament conceptes mous, i altres només es fan de manera diferent. Hi ha instantànies de com dur a terme moltes tasques de plasma a [[Special:myLanguage/Plasma/HowTo/Index |aquesta pàgina Com es fa (HOWTO)]].
Si sou nou en l'espai de treball Plasma és probable que moltes tasques comuns us semblin estranyes. Algunes coses són completament conceptes mous, i altres només es fan de manera diferent. Hi ha instantànies de com dur a terme moltes tasques de plasma a [[Special:myLanguage/Plasma/HowTo/Index |aquesta pàgina Com es fa (HOWTO)]].
</div>


<span id="Installing_additional_software"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Com puc instal·lar programari KDE addicional?==
==Com puc instal·lar programari KDE addicional?==
</div>


Installing software on your computer, whether with KDE SC or GNOME, largely depends on your distribution's software management system. Please consult with your distribution for more information.
<div class="mw-translate-fuzzy">
La instal·lació de programari a l'ordinador, ja sigui amb KDE SC o GNOME, depèn en gran mesura del sistema de gestió de programari de la vostra distribució. Si us plau, consulteu amb aquesta per a més informació. [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|Instal·lar programari KDE]] per a més detalls.
</div>


<span id="Installing_drivers_for_wifi/graphics/other_hardware"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Com puc instal·lar els controladors per a wifi, vídeo i altre maquinari?==
==Com puc instal·lar els controladors per a wifi, vídeo i altre maquinari?==
</div>


Installing hardware drivers for networking or video is a task that most distributions take care of. Different distributions use different tools for configuring hardware. Please consult with your distribution first for more information.
La instal·lació de controladors de maquinari per a xarxes o vídeo és una tasca per a la qual la majoria de les distribucions tenen cura. distribucions diferents usen eines diferents per a la configuració del maquinari. Si us plau, consulteu amb la vostra distribució per a més informació. Una bona manera és preguntar a altres usuaris en [[Special:myLanguage/How_to_chat_with_other_KDE_users|els canals de xat]].


<span id="File_Management"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Gestor de fitxers amb esteroides==
==Gestor de fitxers amb esteroides==
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''[[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]''' és el nou gestor de fitxers, però es veu i se sent molt diferent dels gestors de fitxers més antics. Apreneu com activar les vistes prèvies, doneu accés ràpid als directoris que més useu, i trieu el nivell de detall amb el que voleu veure els fitxers. Tot això i més [[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management|en aquesta Guia d'aprenentatge per a la gestió de fitxers]].
</div>
<span id="Renaming_Multiple_Files"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Reanomenar múltiples fitxers==
</div>


'''[[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]''' is your new file manager, but it looks and feels very different from older file managers. Learn how to enable previews, give yourself quick access to the directories you use most, and choose how much detail you see about your files. All this and more [[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management|in this File Management tutorial]]
Hi ha moments en que haureu de reanomenar un gran nombre de fitxers o carpetes alhora. Això es refereix sovint com un «reanomenat per lots», i es pot aconseguir de diverses maneres en el KDE.


===Usar un gestor de fitxers més tradicional===


[[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]] is primarily a web interface, but it can also function as a traditional file manager.  If this is your preference, in  '''System Settings''', go to the <menuchoice>Advanced tab</menuchoice> and click on <menuchoice>File Associations</menuchoice>. In the list of ''Known Types'', go to the ''inode/directory'' type. In the <menuchoice>General</menuchoice> tab at the right side of the window, select
<span id="With_Dolphin"></span>
'''Konqueror''' in the ''Application Preference Order'' and click on the <menuchoice>Up</menuchoice> button until it is at the top. Click on <menuchoice>Apply</menuchoice> to save the changes.
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Amb Dolphin===
</div>


==Usar dispositius extraïbles==
'''Dolphin''' té una capacitat de reanomenar diversos fitxers per numeració, encara que la funcionalitat és actualment limitada i només és útil en certes situacions. Una aplicació útil seria reanomenar un pleg de fotografies. [[Special:myLanguage/Dolphin/Batch_Rename|Heus aquí Com es fa]].


===Muntar el dispositiu===


Most distros don't automatically mount removable drives.  There are two main ways of dealing with this.
<span id="With_KRename"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Amb KRename===
</div>


* Using the '''Device Notifier''' - click on the device name and you will be shown relevant options, one of which will be <menuchoice>Open with File Manager</menuchoice>.  This opens '''Dolphin''' with the contents of the device listed.
* Mounting in '''Dolphin''' - if you already have '''Dolphin''' open you will see the new device appear in the '''Places''' panel.  Click on that and you will see the contents of the device.
'''[[Special:myLanguage/KRename|KRename]]''' té la capacitat de reanomenar un gran nombre de fitxers en funció de molts criteris diferents, com cerca i substitueix, propietats del fitxer, meta-dades als fitxers mp3 i ogg, i molts altres.


:{{Info/ca|1=Els discs d'àudio es poden reproduir sense muntar. Useu la vostra aplicació preferida per a la reproducció de discs.}}


===Desmuntar el dispositiu===
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''KRename''' es pot trobar al menú '''Kickoff''' en la secció ''Utilitats''. Se'l pot anomenar «Bulk Rename».
</div>


Again, you have two main possibilities.


* Use the device notifier.  Instead of the plug icon that you saw before, there will now be an up-arrow icon similar to that shown on VHS and DVD players.  That will "safely remove" the drive.  However, it will not eject it.  Always wait a few seconds after using this, as buffers are flushed and you want to be sure that it has finished writing.
<span id="Using_Removable_Drives"></span>
* In '''Dolphin''', look for the name of the device in the '''Places''' panel.  Right-click on it and you will see the Eject icon.  Again, take care not to remove the drive too quickly.
==Usar dispositius extraïbles==


===Obrir una safata de CD buida===
<span id="Mounting_the_drive"></span>
===Muntar el dispositiu===
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
La majoria de distribucions, en el seu arranjament per omissió, no munten automàticament les unitats extraïbles. Hi ha dues maneres principals de bregar amb això.
</div>


Usually you use a hardware button to do this, but if that is not possible you can create a link to a script to do it for you. You will find details of this on [[Talk:Dolphin/File_Management#How_do_I_eject_a_device_that_is_not_mounted.3F_494|this talk page]]
There are two main ways of accessing a drive that was just plugged in:


==Reanomenar múltiples fitxers==
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Usant el '''Notificador de dispositius''': Feu clic sobre el nom del dispositiu i es mostraran diverses opcions, una de les quals és <menuchoice>Obre amb el gestor de fitxers</menuchoice>.  Això obre '''Dolphin''' amb el contingut del dispositiu.
* Muntant des de '''Dolphin''': Si ja teniu '''Dolphin''' obert veureu que el nou dispositiu apareix en el plafó '''Llocs'''. Feu clic sobre el dispositiu i en veureu el contingut.
* Si preferiu que la unitat es munti automàticament, ara es pot fer anant a <menuchoice>Arranjament del sistema -> secció Maquinari -> Dispositius extraïbles</menuchoice> i marqueu <menuchoice>Habilita el muntatge automàtic dels suports d'emmagatzematge extraïbles</menuchoice>.
</div>


There are times when you need to rename a large number of files or folders at the same time. This is often referred to as "batch renaming," and can be accomplished a number of ways in KDE.
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Tip/ca|1=La primera opció «Munta automàticament només els suports extraïbles que s'hagin muntat manualment abans» pot ser una opció més segura que el muntatge de tots els suports extraïbles.}}
</div>


===Amb Dolphin===


'''Dolphin''' has a ability to rename multiple files by numbering them, though the functionality is currently limited and only useful in certain situations. One useful application would be renaming a set of photos.   [[Special:myLanguage/Dolphin/Batch_Rename|Here's how it's done]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Si escolliu muntar automàticament, recordeu que encara haureu de desmuntar-lo (tancar-lo) abans de retirar-lo. Això és l'equivalent al programari de Windows que diu «treure de forma segura». En el '''Notificador de dispositius''' veureu {{Icon|media-eject}}. En Dolphin, un clic dret us oferirà la mateixa icona amb «Treu «...» amb seguretat» (els tres punts són el nom del dispositiu).
</div>


===Amb KRename===
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Info/ca|1=Els discs d'àudio es poden reproduir sense muntar. Empreu la vostra aplicació preferida per a la reproducció de discs.}}
</div>


'''[[Special:myLanguage/KRename|KRename]]''' has the ability to rename large numbers of files based on many different criteria, including search and replace, file properties, mp3 & ogg metadata, and many others.
<span id="Opening_an_empty_CD_tray"></span>
===Obrir una safata de CD buida===


'''KRename''' can be found in the '''Kickoff''' menu in the ''Utilities'' section. It may be called "Bulk Rename".
En general s'utilitza un botó de maquinari per a fer-ho, però si això no fos possible es pot crear un enllaç a un script que ho faci. Trobareu més detalls d'això en [[Talk:Dolphin/File_Management#How_do_I_eject_a_device_that_is_not_mounted.3F_494|aquesta pàgina de debat]].


<span id="Configuration_Help"></span>
==Ajuda amb la configuració==
==Ajuda amb la configuració==


<span id="Plasma"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Espai de treball===
===Espai de treball===
</div>


* [[Special:myLanguage/Workspace_Configuration/Desktop_Configuration|Tweak your Desktop]]
* [[Special:myLanguage/Workspace_Configuration/Desktop_Configuration|Ajustar l'escriptori]].
 
====Tot el KDE en pantalles petites (per exemple, netbooks)====
 
*  [[Special:myLanguage/Plasma/Netbooks|The Plasma Netbook Interface]] is customised to make the most of the available space and automatically configures window management to give full room to applications.
* [[Special:myLanguage/KWin#Using_with_small_screens_(eg_Netbooks)|KWin's page]] has hints for slimming down window decorations, making fonts smaller, and disabling tooltips in KMail.


===Internet===
===Internet===


* [[Special:myLanguage/Browser_Configuration|Tweak your Browser's appearance]]
* [[Special:myLanguage/Browser_Configuration|Ajustar l'aparença del navegador]].


==A on van les meves aplicacions preferides?==
<span id="Session"></span>
===Sessió===


* [[Special:myLanguage/Finding_Your_Application|Finding your Application]] Some applications have changed names when ported to the new KDE platforms.  You may find your favourite on this page.
<div class="mw-translate-fuzzy">
* De tant en tant, quan alguna cosa no funciona bé, se us pot dir que necessiteu establir una variable d'entorn. [[Special:myLanguage/Session_Environment_Variables |Aquí teniu com fer-ho]].
</div>


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]]
[[Category:Getting Started]]
[[Category:Com començar/ca]]

Latest revision as of 08:30, 10 August 2023

Quan les tasques comunes semblen estranyes

Si sou nou en l'espai de treball Plasma és probable que moltes tasques comuns us semblin estranyes. Algunes coses són completament conceptes mous, i altres només es fan de manera diferent. Hi ha instantànies de com dur a terme moltes tasques de plasma a aquesta pàgina Com es fa (HOWTO).

Com puc instal·lar programari KDE addicional?

La instal·lació de programari a l'ordinador, ja sigui amb KDE SC o GNOME, depèn en gran mesura del sistema de gestió de programari de la vostra distribució. Si us plau, consulteu amb aquesta per a més informació. Instal·lar programari KDE per a més detalls.

Com puc instal·lar els controladors per a wifi, vídeo i altre maquinari?

La instal·lació de controladors de maquinari per a xarxes o vídeo és una tasca per a la qual la majoria de les distribucions tenen cura. distribucions diferents usen eines diferents per a la configuració del maquinari. Si us plau, consulteu amb la vostra distribució per a més informació. Una bona manera és preguntar a altres usuaris en els canals de xat.

Gestor de fitxers amb esteroides

Dolphin és el nou gestor de fitxers, però es veu i se sent molt diferent dels gestors de fitxers més antics. Apreneu com activar les vistes prèvies, doneu accés ràpid als directoris que més useu, i trieu el nivell de detall amb el que voleu veure els fitxers. Tot això i més en aquesta Guia d'aprenentatge per a la gestió de fitxers.

Reanomenar múltiples fitxers


Hi ha moments en que haureu de reanomenar un gran nombre de fitxers o carpetes alhora. Això es refereix sovint com un «reanomenat per lots», i es pot aconseguir de diverses maneres en el KDE.


Amb Dolphin


Dolphin té una capacitat de reanomenar diversos fitxers per numeració, encara que la funcionalitat és actualment limitada i només és útil en certes situacions. Una aplicació útil seria reanomenar un pleg de fotografies. Heus aquí Com es fa.


Amb KRename


KRename té la capacitat de reanomenar un gran nombre de fitxers en funció de molts criteris diferents, com cerca i substitueix, propietats del fitxer, meta-dades als fitxers mp3 i ogg, i molts altres.


KRename es pot trobar al menú Kickoff en la secció Utilitats. Se'l pot anomenar «Bulk Rename».


Usar dispositius extraïbles

Muntar el dispositiu

La majoria de distribucions, en el seu arranjament per omissió, no munten automàticament les unitats extraïbles. Hi ha dues maneres principals de bregar amb això.

There are two main ways of accessing a drive that was just plugged in:

  • Usant el Notificador de dispositius: Feu clic sobre el nom del dispositiu i es mostraran diverses opcions, una de les quals és Obre amb el gestor de fitxers. Això obre Dolphin amb el contingut del dispositiu.
  • Muntant des de Dolphin: Si ja teniu Dolphin obert veureu que el nou dispositiu apareix en el plafó Llocs. Feu clic sobre el dispositiu i en veureu el contingut.
  • Si preferiu que la unitat es munti automàticament, ara es pot fer anant a Arranjament del sistema -> secció Maquinari -> Dispositius extraïbles i marqueu Habilita el muntatge automàtic dels suports d'emmagatzematge extraïbles.


Consell

La primera opció «Munta automàticament només els suports extraïbles que s'hagin muntat manualment abans» pot ser una opció més segura que el muntatge de tots els suports extraïbles.



Si escolliu muntar automàticament, recordeu que encara haureu de desmuntar-lo (tancar-lo) abans de retirar-lo. Això és l'equivalent al programari de Windows que diu «treure de forma segura». En el Notificador de dispositius veureu . En Dolphin, un clic dret us oferirà la mateixa icona amb «Treu «...» amb seguretat» (els tres punts són el nom del dispositiu).

Informació

Els discs d'àudio es poden reproduir sense muntar. Empreu la vostra aplicació preferida per a la reproducció de discs.


Obrir una safata de CD buida

En general s'utilitza un botó de maquinari per a fer-ho, però si això no fos possible es pot crear un enllaç a un script que ho faci. Trobareu més detalls d'això en aquesta pàgina de debat.

Ajuda amb la configuració

Espai de treball

Internet

Sessió

  • De tant en tant, quan alguna cosa no funciona bé, se us pot dir que necessiteu establir una variable d'entorn. Aquí teniu com fer-ho.