Digikam/ca: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "::* La pàgina inicial del projecte es troba [http://www.digikam.org/ aquí]. ::* Una detallat manual d'usuari es troba [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/dig...")
    (Importing a new version from external source)
    (25 intermediate revisions by 3 users not shown)
    Line 4: Line 4:
    |}
    |}


    DigiKam permet la importació de fotografies des de càmeres, la creació d'àlbums, l'etiquetat amb dates, peus de foto i altres propietats, i facilitats de cerca excel·lents. Si us plau, consulteu el manual per veure tots els detalls, inclosos els formats d'imatge compatibles.
    DigiKam permet la importació de fotografies des de càmeres, la creació d'àlbums, l'etiquetat amb dates, peus de foto i altres propietats, i instal·lacions de cerca excel·lents. Si us plau, consulteu el manual per a veure tots els detalls, inclosos els formats d'imatge compatibles.


    __TOC__
    __TOC__
    Line 25: Line 25:
    Image:Digikam_rating.png|Assigna una valoració
    Image:Digikam_rating.png|Assigna una valoració
    Image:Digikam_adjust_levels.png|Ajusta els nivells de color
    Image:Digikam_adjust_levels.png|Ajusta els nivells de color
    Image:Digikam_white_balance.png|Ajusta de balanç de blancs
    Image:Digikam_white_balance.png|Ajusta el balanç de blancs
    Image:Digikam_b_w.png|Converteix a blanc i negre
    Image:Digikam_b_w.png|Converteix a blanc i negre
    Image:Digikam_redeye.png|Corregeix els ulls vermells
    Image:Digikam_redeye.png|Corregeix els ulls vermells
    Line 67: Line 67:


    ::* La pàgina inicial del projecte es troba [http://www.digikam.org/ aquí].
    ::* La pàgina inicial del projecte es troba [http://www.digikam.org/ aquí].
    ::* Una detallat manual d'usuari es troba [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html aquí]. Hi trobareu aquestes i moltes altres captures de pantalla.
    ::* Un detallat manual d'usuari es troba [http://docs.kde.org/?language=en&application=digikam aquí]. Hi trobareu aquestes i moltes altres captures de pantalla.


    [http://www.digikam.org/drupal/support The support page] of the project has
    [http://www.digikam.org/drupal/support La pàgina de suport] del projecte té enllaços a les [http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Frequently Asked Questions] (FAQs) i als detalls per a la subscripció a la [http://www.digikam.org/?q=support#mailinglists Llista de correu].
    links to [http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Frequently Asked Questions] (FAQs) and to [http://www.digikam.org/?q=support#mailinglists Mailing List]
    subscription details.


    There is a short video tour [http://www.digikam.org/drupal/tour here].
    Hi ha un curt vídeo d'introducció [http://www.digikam.org/drupal/tour aquí].


    The section on '''Digital Asset Management''' is no longer on the web pages, but in the manual, which may be present on your installation as digikam-doc, or you can download a set of .pdf files, [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/digikam.pdf digikam.pdf], [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showfoto/showfoto.pdf showfoto.pdf] and [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kipi-plugins/kipi-plugins.pdf kipi-plugins.pdf]
    La secció sobre '''Gestió de recursos digitals''' ja no està disponible a les pàgines web, però si que ho està en el manual, el qual pot presentar-se a la vostra distribució com «digikam-doc», o el podeu descarregar com un conjunt de fitxers PDF, [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/digikam.pdf digikam.pdf], [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showfoto/showfoto.pdf showfoto.pdf] i [http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kipi-plugins/kipi-plugins.pdf kipi-plugins.pdf].


    The blog [[Special:myLanguage/Digikam/Tour|Open Source Photo Processing Comes of Age]] by rm42 highlights developments since the KDE 3 version, and provides a useful tour.
    El blog [[Special:myLanguage/Digikam/Tour|Open Source Photo Processing Comes of Age]] de «rm42» analitza el desenvolupament des de la versió al KDE 3, i proporciona una útil visita guiada.




    We have a growing collection of tutorials that will help you get more enjoyment and productivity from '''digikam'''. [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|The Digikam tutorials page]] lists them with a brief comment on content.
    Tenim una col·lecció creixent de guies d'aprenentage que us ajudaran a gaudir més i a ser més productius amb '''digikam'''. [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|La pàgina de guies d'aprenentatge de Digikam]] fa un llistat amb un breu comentari sobre el contingut.




    {{Tip|1=Click on the <menuchoice>Photography</menuchoice> category at the bottom of this page to see a list of all available tutorials for Digikam and Showfoto.}}
    {{Tip/ca|1=Feu clic sobre la categoria <menuchoice>Fotografia/ca</menuchoice> a la part inferior d'aquesta pàgina per veure una llista de totes les guies d'aprenentatge disponibles per Digikam i Showfoto.}}


    == Useful digiKam Tricks ==
    == Consells útils per digiKam ==
    Transcribed from Dmitri Popov's blog, 26 September 2011
    Transcrits des del blog d'en Dmitri Popov, el 26 de setembre de 2011.


    # To quickly adjust thumbnail size in the Album view, press and hold the <keycap>Ctrl</keycap> key, then use the mouse scroll wheel to make the thumbnails larger or smaller.
    # Per ajustar ràpidament la grandària de les miniatures en la vista d'àlbum, manteniu premuda la tecla <keycap>Ctrl</keycap>, després utilitzeu la roda del ratolí per fer-les més grans o petites.
    # With the <menuchoice>Non-Destructive editing and Versioning</menuchoice> feature enabled, '''digiKam''' automatically hides originals and displays the latest modified versions of the photos. For example, if you process a NEF file and save it in the JPEG format, '''digiKam''' hides the original RAW file and shows only the JPEG photo. To disable this feature, choose <menuchoice>Settings -> Configure digiKam -> Editing Images</menuchoice> and make sure that the <menuchoice>Always show original images</menuchoice> option in the '''In main view''' section is enabled. To keep things tidy, you can then group the original and all its versions. To do this, select the photos you want to group, right-click on the selection, and choose <menuchoice>Group -> Group Selected Here</menuchoice>.
    # Amb la característica <menuchoice>Edició no destructiva i versionat</menuchoice> activada, '''digiKam''' oculta automàticament els originals i mostra les darreres versions modificades de les fotos. Per exemple si elaboreu un fitxer NEF i el deseu en format JPEG, '''digiKam''' ocultarà el fitxer RAW original i només mostrarà la foto JPEG. Per desactivar aquesta funció escolliu <menuchoice>Arranjament -> Configura digiKam -> Edició d'imatges</menuchoice> i assegureu-vos que està activada l'opció <menuchoice>Mostra sempre les imatges originals</menuchoice> a la secció '''En la vista principal'''. Per mantenir l'orde, després podeu agrupar l'original i totes les seves versions. Per fer-ho, seleccioneu les fotos que voleu agrupar, feu clic dret sobre la selecció i escolliu <menuchoice>Grup -> Agrupa aquí la selecció</menuchoice>.
    # {{Output|1=The trash has reached its maximum size! Cleanup the trash manually}} If you receive this error message and emptying the Trash doesn’t help, then the following command may solve the problem:  {{Input|1=rm ~/.local/share/Trash/metadata}}
    # {{Output|1=La paperera ha arribat a la seva mida màxima! Netegeu manualment la paperera.}} Si rebeu aquest missatge d'error i el buidar la paperera no ho resol, aleshores la següent ordre podria resoldre el problema:  {{Input|1=rm ~/.local/share/Trash/metadata}}
    # Need to quickly locate all untagged photos? In '''digiKam''', expand the <menuchoice>Search</menuchoice> left sidebar, and press the <menuchoice>Advanced Search</menuchoice> button. In the <menuchoice>Advanced Search</menuchoice> window, tick the <menuchoice>Not Tagged</menuchoice> check box and press <menuchoice>OK</menuchoice> to run the search.
    # Us cal localitzar ràpidament totes les fotos sense etiquetar? En '''digiKam''' podeu deplegar la barra lateral esquerra <menuchoice>Cerca</menuchoice> i prèmer el botó <menuchoice>Cerca avançada</menuchoice>. En la finestra <menuchoice>Cerca avançada</menuchoice>, marqueu la casella de selecció <menuchoice>Sense etiqueta</menuchoice> i premeu <menuchoice></menuchoice> per executar la cerca.
    # Instead of the conventional thumbnail view, '''digiKam''' lets you map your photos on a globe. Choose <menuchoice>View -> Map</menuchoice>, and you should see photos from the current album mapped on the 3-D globe. You can then use the mouse to rotate the globe and the mouse wheel to zoom in and out. Obviously, the Map view displays only geotagged photos.
    # En comptes de la vista convencional amb les miniatures, '''digiKam''' us permet de mapegar les vostres fotos sobre una globus terrestre. Escolliu <menuchoice>Visualitza -> Mapa</menuchoice> i hauríeu de veure les fotos de l'àlbum seleccionat disposades sobre un globus tridimensional. De manera que podreu utilitzar el ratolí per rotar el globus i la roda del ratolí per apropar i allunyar la vista. Òbviament, la vista de mapa sols mostra les fotos etiquetades amb el punt geogràfic.


    [[Image:Digikam_mapview.png|center|500px|thumb|Copyright D.Popov]]
    [[Image:Digikam_mapview.png|center|500px|thumb|Copyright D.Popov]]


    == digiKam 2.2.0 Installer for Windows ==
    == Instal·lador de digiKam 2.2.0 per Windows ==
    In his blog of 22 October, 2011, Dmitri Popov writes:
    Al seu blog, el 22 d'octubre de 2011, en Dmitri Popov va escriure:


    "Good news for those who want to run the latest version of '''digiKam''' on '''Windows'''. The  SourceForge repository now has a Windows installer of the latest '''digiKam''' version courtesy of Ananta Palani.
    "Bones notícies per als que volen executar la versió més recent de '''digiKam''' sobre '''Windows'''. El repositori de SourceForge ofereix un instal·lador per Windows de la darrera versió de '''digiKam''', per cortesia d'en Ananta Palani.


    [[Image:Digikam_wininstaller.png||center||500px]]
    [[Image:Digikam_wininstaller.png||center||500px]]


    I tested the installer with a Windows 7 machine, it worked like a charm. While the installer makes it supremely easy to deploy '''digiKam''' on '''Windows''', the application does have a few quirks. Most notably, the '''Windows''' version of '''digiKam''' cannot import photos directly from storage media or cameras, so you need to copy them to the hard disk using '''Windows’''' own built-in image transfer tool, and then add the transferred photos to '''digiKam'''. The ''Trash'' feature doesn’t work either, but you can work around this issue by deleting photos instead of sending them to the trash. To be fair, though, these issues are not caused by '''digiKam''' itself, but are due to bugs in the underlying KDE libraries which the application relies on."
    He provat l'instal·lador amb un ordinador amb Windows 7, funciona perfectament. Mentre l'instal·lador facilita la instal·lació de '''digiKam''' sobre '''Windows''', l'aplicació té alguns problemes. El més notable, és que no pot importar les fotos directament des del suporto multimèdia o càmeres, així doncs haureu de copiar-les al disc físic utilitzant l'eina de trasllat d'imatges integrada a '''Windows''' i després afegir les fotos transferides a '''digiKam'''. També la característica de ''Paperera'' no funciona, però podeu evitar aquest problema eliminant les fotos en comptes d'enviar-les a la paperera. Per ser justs, però, aquests problemes no són a causa de '''digiKam''', sinó que són deguts a un error en les biblioteques de KDE sobre les que es basa l'aplicació.


    [[Category:Graphics]]
    [[Category:Gràfics/ca]]
    [[Category:Photography]]
    [[Category:Fotografia/ca]]

    Revision as of 11:29, 26 April 2015

    Visualitza, gestiona, edita, millora, organitza, etiqueta i comparteix fotografies.

    DigiKam permet la importació de fotografies des de càmeres, la creació d'àlbums, l'etiquetat amb dates, peus de foto i altres propietats, i instal·lacions de cerca excel·lents. Si us plau, consulteu el manual per a veure tots els detalls, inclosos els formats d'imatge compatibles.

    Gestionar les vostres fotos

    L'editor d'imatges

    La interfície per a càmeres

    La taula de llum

    ShowFoto

    Pels que trobin la interfície de DigiKam massa tècnica, ShowFoto dóna accés a les mateixes eines, amb una interfície popular.

    • La pàgina inicial del projecte es troba aquí.
    • Un detallat manual d'usuari es troba aquí. Hi trobareu aquestes i moltes altres captures de pantalla.

    La pàgina de suport del projecte té enllaços a les Frequently Asked Questions (FAQs) i als detalls per a la subscripció a la Llista de correu.

    Hi ha un curt vídeo d'introducció aquí.

    La secció sobre Gestió de recursos digitals ja no està disponible a les pàgines web, però si que ho està en el manual, el qual pot presentar-se a la vostra distribució com «digikam-doc», o el podeu descarregar com un conjunt de fitxers PDF, digikam.pdf, showfoto.pdf i kipi-plugins.pdf.

    El blog Open Source Photo Processing Comes of Age de «rm42» analitza el desenvolupament des de la versió al KDE 3, i proporciona una útil visita guiada.


    Tenim una col·lecció creixent de guies d'aprenentage que us ajudaran a gaudir més i a ser més productius amb digikam. La pàgina de guies d'aprenentatge de Digikam fa un llistat amb un breu comentari sobre el contingut.


    Consell

    Feu clic sobre la categoria Fotografia/ca a la part inferior d'aquesta pàgina per veure una llista de totes les guies d'aprenentatge disponibles per Digikam i Showfoto.


    Consells útils per digiKam

    Transcrits des del blog d'en Dmitri Popov, el 26 de setembre de 2011.

    1. Per ajustar ràpidament la grandària de les miniatures en la vista d'àlbum, manteniu premuda la tecla Ctrl, després utilitzeu la roda del ratolí per fer-les més grans o petites.
    2. Amb la característica Edició no destructiva i versionat activada, digiKam oculta automàticament els originals i mostra les darreres versions modificades de les fotos. Per exemple si elaboreu un fitxer NEF i el deseu en format JPEG, digiKam ocultarà el fitxer RAW original i només mostrarà la foto JPEG. Per desactivar aquesta funció escolliu Arranjament -> Configura digiKam -> Edició d'imatges i assegureu-vos que està activada l'opció Mostra sempre les imatges originals a la secció En la vista principal. Per mantenir l'orde, després podeu agrupar l'original i totes les seves versions. Per fer-ho, seleccioneu les fotos que voleu agrupar, feu clic dret sobre la selecció i escolliu Grup -> Agrupa aquí la selecció.
    3. La paperera ha arribat a la seva mida màxima! Netegeu manualment la paperera.
      Si rebeu aquest missatge d'error i el buidar la paperera no ho resol, aleshores la següent ordre podria resoldre el problema:
      rm ~/.local/share/Trash/metadata
    4. Us cal localitzar ràpidament totes les fotos sense etiquetar? En digiKam podeu deplegar la barra lateral esquerra Cerca i prèmer el botó Cerca avançada. En la finestra Cerca avançada, marqueu la casella de selecció Sense etiqueta i premeu per executar la cerca.
    5. En comptes de la vista convencional amb les miniatures, digiKam us permet de mapegar les vostres fotos sobre una globus terrestre. Escolliu Visualitza -> Mapa i hauríeu de veure les fotos de l'àlbum seleccionat disposades sobre un globus tridimensional. De manera que podreu utilitzar el ratolí per rotar el globus i la roda del ratolí per apropar i allunyar la vista. Òbviament, la vista de mapa sols mostra les fotos etiquetades amb el punt geogràfic.
    Copyright D.Popov

    Instal·lador de digiKam 2.2.0 per Windows

    Al seu blog, el 22 d'octubre de 2011, en Dmitri Popov va escriure:

    "Bones notícies per als que volen executar la versió més recent de digiKam sobre Windows. El repositori de SourceForge ofereix un instal·lador per Windows de la darrera versió de digiKam, per cortesia d'en Ananta Palani.

    He provat l'instal·lador amb un ordinador amb Windows 7, funciona perfectament. Mentre l'instal·lador facilita la instal·lació de digiKam sobre Windows, l'aplicació té alguns problemes. El més notable, és que no pot importar les fotos directament des del suporto multimèdia o càmeres, així doncs haureu de copiar-les al disc físic utilitzant l'eina de trasllat d'imatges integrada a Windows i després afegir les fotos transferides a digiKam. També la característica de Paperera no funciona, però podeu evitar aquest problema eliminant les fotos en comptes d'enviar-les a la paperera. Per ser justs, però, aquests problemes no són a causa de digiKam, sinó que són deguts a un error en les biblioteques de KDE sobre les que es basa l'aplicació.