Dolphin/pt-br: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "Foco em usabilidade significa que as funcionalidades podem ser descobertas e utilizadas de forma eficiente. O conjunto de funcionalidades é definido indiretamente pelo grupo ...")
    (Updating to match new version of source page)
     
    (23 intermediate revisions by 3 users not shown)
    Line 2: Line 2:


    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:dolphin1.png|thumb|center|320px]]||    ||'''Um gerenciador de arquivos dedicado com foco na usabilidade'''
    |[[File:Dolphin.png|thumb|center|320px]]||    ||'''Um gerenciador de arquivos dedicado com foco na usabilidade'''
    |}
    |}
    ==Resumo das funcionalidades==
    ==Visão Geral das Funcionalidades==


    '''Dolphin''' is a lightweight file manager. It has been designed with ease of use and simplicity in mind, while still allowing flexibility and customization. This means that you can do your file management exactly the way you want to do it. You will find more information on how to handle '''Dolphin''' in this [[Special:myLanguage/Dolphin/File Management | tutorial]] or in the official [http://docs.kde.org/stable/en/applications/dolphin/index.html Handbook].
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    :* Gerenciador de arquivos dedicado e simples de usar
    :* Gerenciador de arquivos dedicado e simples de usar
    :* Focado na usabilidade
    :* Focado na usabilidade
    Line 12: Line 15:
    :* Gerenciamento de arquivos remotos e de pseudo sistemas de arquivos através do [[Special:myLanguage/Glossary#KIO|KIO]]
    :* Gerenciamento de arquivos remotos e de pseudo sistemas de arquivos através do [[Special:myLanguage/Glossary#KIO|KIO]]
    :* Etiquetamento de arquivos e pastas e localização de arquivos pelo conteúdo usando o [[Special:myLanguage/Glossary#Nepomuk|Nepomuk]]
    :* Etiquetamento de arquivos e pastas e localização de arquivos pelo conteúdo usando o [[Special:myLanguage/Glossary#Nepomuk|Nepomuk]]
    </div>


    À primeira vista, ele é um simples gerenciador de arquivos, mas possui muitos talentos. Algumas funcionalidades incluem:
    À primeira vista, ele é um simples gerenciador de arquivos, mas possui muitos talentos. Algumas funcionalidades incluem:
    Line 28: Line 32:
    == Tutoriais ==
    == Tutoriais ==


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|Descubra o Dolphin]]
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|Descubra o Dolphin]]
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File_System_Navigation|Navegação no Sistema de Arquivos]]
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File_System_Navigation|Navegação no Sistema de Arquivos]]
    Line 33: Line 38:
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/Customize Folder Icon|Personalizar o ícone de uma pasta]]
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/Customize Folder Icon|Personalizar o ícone de uma pasta]]
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/Batch_Rename|Renomeie vários arquivos ao mesmo tempo]]
    :* [[Special:myLanguage/Dolphin/Batch_Rename|Renomeie vários arquivos ao mesmo tempo]]
    </div>


    == Filosofia ==
    == Sugestões, Dicas e Solução de Problemas ==  


    O '''Dolphin''' é um gerenciador de arquivos com foco na usabilidade. Ao ler o termo ''Usabilidade'', é comum que as pessoas pensem que o programa destina-se a usuários iniciantes e oferece apenas funcionalidades básicas. Esse pressuposto está errado.
    '''Problema:''' Entradas de menu do Dolphin  <menuchoice>Exibir -> Adicional</menuchoice> e/ou <menuchoice>Exibir -> Painéis </menuchoice> não tem nenhuma opção. Nepomuk está habilitado em Configuraçõe de Sistemas.


    === Grupo de usuários a que se destina ===
    :'''Solução:''' Renomeie a pasta <tt>~/.kde4/share/apps/dolphin</tt> (em algumas distribuições será <tt>~/.kde/share/apps/dolphin</tt>) e reinicie o Dolphin. Isso vai limpar suas customizações do Dolphin, mas as entradas deverão voltar. Se tudo funcionar como esperado, você pode apagar a pasta. Isso aconteceu comigo depois de uma atualização do KDE 4.4 para 4.5.
     
    Foco em usabilidade significa que as funcionalidades podem ser descobertas e utilizadas de forma eficiente. O conjunto de funcionalidades é definido indiretamente pelo grupo de usuários a que o '''Dolphin''' se destina:
     
    * '''Lisa''': Lisa is familiar with computers since 10 years. Due to her job she has experience with Word, Excel and Outlook. At home she mainly uses the computer for browsing the web and writing e-mails. She requires a file manager for managing  photos from the camera, documents she gets per e-mail or PDF-documents she downloads with a browser. Lisa knows concepts like folders and a file hierarchy, but she is not familiar with the file hierarchy of Linux.
     
    * '''Simon''': Simon has been a developer at a software company for 8 years. At home he uses a file manager to maintain his large collection of photos and music. Additionally he owns a small homepage and needs to transfer updated files on the FTP server. Moving and copying files are regular tasks in Simon's workflow.
     
    Not part of the target user group of '''Dolphin''' are Fred and Jeff:
     
    * '''Fred''': Fred is 75 years old and is able to write e-mails and browsing the web. He is not familiar with file hierarchies and stores all his documents on the desktop.
     
    * '''Jeff''': Jeff is Linux-freak since the age of 16 a few years ago. He is developer and in his spare time he acts as administrator for a small company. Jeff has two monitors to keep the overview about his huge number of opened applications.
     
    This does not mean that Fred or Jeff cannot work with '''Dolphin'''. But there might be features and concepts of '''Dolphin''' that overburden Fred. Also Jeff might miss some features which are a must-have for his daily work.
     
    ===Non-Intrusive Features===
     
    Before a feature is added in '''Dolphin''', it is checked whether the feature is mandatory for the target user group. If this is not the case, then this does not mean that the feature cannot be added; first it must be clarified whether the feature might be non-intrusive, so that it adds value for users outside the primary target user group of '''Dolphin'''. ''Non-intrusive'' is mainly related to the user interface. A feature that adds a lot of clutter to the main menu, context menus or toolbar might harm the target user group. In this case the feature will not be added.
     
    A good example of a feature that is non-intrusive is the embedded terminal in '''Dolphin'''. It only requires one entry inside a sub menu, but adds great value for Jeff, who is not part of the target user group.
     
    ===Options===


    Options are mandatory as the user "average Joe" does not exist. Still it is not the goal of '''Dolphin''' offering options for all kind of things.    Again the focus is on the possible needs of the target user group. Each additional option makes it harder finding other options, so the same rules for features are applied to options too.
    '''Problema:''' Qunado eu escolho um programa para abrir um tipo de arquivo específico, parece que também afeta outros tipos de arquivos. É como se o '''Dolphin''' não conseguisse diferenciar ''diferentes tipos de arquivos''.


    == Sugestões, dicas e solução de problemas ==
    :'''Solução:''' Provavelmente a plataforma KDE não conhece um dos dois tipos de arquivo, então ele associa o tipo de arquivo a um outro já conhecido. Isso é comum com tipos de arquivo baseado em XML; mesmo que ele utilize extensão de arquivo própria (ex.: <tt>.xliff</tt> ou <tt>.graphml</tt>), se eles não são um tipo de arquivo conhecido pela plataforma KDE, eles serão tratados com um arquivo XML qualquer, e serão abertos com um aplicativo padrão para arquivos XML.


    '''Problema:''' Entradas de menu do Dolphin  <menuchoice>Exibir -> Adicional</menuchoice> e/ou <menuchoice>Exibir -> Painéis </menuchoice> não tem nenhuma opção.  Nepomuk está habilitado em Configuraçõe de Sistemas.
    :Para resolver esse problema você pode usar [[Special:myLanguage/System Settings/File Associations|Associações de Arquivos]] para [[Special:myLanguage/System Settings/File Associations#Adding new file types|criar uma entrada para o tipo de arquivo desconhecido]].


    :'''Solução:''' Renomeie a pasta <tt>~/.kde4/share/apps/dolphin</tt> (em algumas distribuições será <tt>~/.kde/share/apps/dolphin</tt>) e reinicie o Dolphin. Isso vai limpar suas customizações do Dolphin, mas as entradas deverão voltar. Se tudo funcionar como esperado, você pode apagar a pasta. Isso aconteceu comigo depois de uma atualização do KDE 4.4 para 4.5.
    '''Problema:''' O serviço de Procura de Arquivos do Dolphin não encontra arquivos que você sabe que estão em seu computador.


    '''Problem:''' When I choose the application to open a specific filetype with, it seems to affect other filetypes too. It’s like '''Dolphin''' cannot tell the difference between the ''two different filetypes''.
    :'''Solução:''' Reindexe o [[Special:myLanguage/Baloo|Baloo]]. Baloo é um indexador e localizador de serviços que o Dolphin usa para encontrar arquivos. Precisa ser indexado para funcionar. Para resolver esse problema, digite em um terminal <tt>balooctl check</tt>


    :'''Solution:''' Probably the KDE platform does not know about one of the two filetypes, so it associates the filetype to a different, known filetype. This is common with XML-based filetypes; even if they use a file extension of their own (e.g. <tt>.xliff</tt> or <tt>.graphml</tt>), if they are not a filetype known by the KDE platform, they will be treated as any other XML file, and opened with the default application to open XML files.
    '''Problema:''' Não existe um dialogo de transferência de arquivo.


    :To solve this issue, you can use [[Special:myLanguage/System Settings/File Associations|File Associations]] to [[Special:myLanguage/System Settings/File Associations#Adding new file types|create an entry for the unrecognized filetype]].
    :'''Solução:''' Desde o KDE 5, trabalhos como transferência de arquivos são controlados por padrão em sistema de notificação centralizado; transferências de arquivos também aparecem no gerenciador de tarefas. Para ativar um diálogo de transferência de arquivos, desative o rastreamento de transferência na Área de Notificações e no plasmóide gerenciador de tarefas e reinicie a sessão.


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Consulte também os [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=222 fóruns] e o [http://docs.kde.org/stable/pt_BR/applications/dolphin/index.html Manual do Dolphin].
    Consulte também os [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=222 fóruns] e o [http://docs.kde.org/stable/pt_BR/applications/dolphin/index.html Manual do Dolphin].
    </div>


    == Palavras-chave ==
    == Palavras-chave ==

    Latest revision as of 11:06, 17 January 2021

    Um gerenciador de arquivos dedicado com foco na usabilidade

    Visão Geral das Funcionalidades

    Dolphin is a lightweight file manager. It has been designed with ease of use and simplicity in mind, while still allowing flexibility and customization. This means that you can do your file management exactly the way you want to do it. You will find more information on how to handle Dolphin in this tutorial or in the official Handbook.

    • Gerenciador de arquivos dedicado e simples de usar
    • Focado na usabilidade
    • Barra de localização no estilo Navegação (Breadcrumb)
    • Painéis opcionais para uma navegação cômoda e exibição de informações
    • Gerenciamento de arquivos remotos e de pseudo sistemas de arquivos através do KIO
    • Etiquetamento de arquivos e pastas e localização de arquivos pelo conteúdo usando o Nepomuk

    À primeira vista, ele é um simples gerenciador de arquivos, mas possui muitos talentos. Algumas funcionalidades incluem:

    • Divisão de janelas - visualiza e usa duas pastas ao mesmo tempo
    • A visualização de atributos pode ser configurada (e lembrada) de forma independente para cada janela
    • Navegação por abas
    • Uso do painel de informações opcionais à direita
    • Opção por exibir na janela apenas as informações essenciais
    • Uso do 'caminho de pão' (breadcrumb) para uma navegação rápida
    • Permite alterar com apenas um clique para o modo de edição da barra de localização
    • Adiciona o painel Pastas para a navegação tradicional
    • Adiciona um terminal na pasta que estiver navegando
    • Muitas funções controladas por atalhos de teclado

    Tutoriais

    Sugestões, Dicas e Solução de Problemas

    Problema: Entradas de menu do Dolphin Exibir -> Adicional e/ou Exibir -> Painéis não tem nenhuma opção. Nepomuk está habilitado em Configuraçõe de Sistemas.

    Solução: Renomeie a pasta ~/.kde4/share/apps/dolphin (em algumas distribuições será ~/.kde/share/apps/dolphin) e reinicie o Dolphin. Isso vai limpar suas customizações do Dolphin, mas as entradas deverão voltar. Se tudo funcionar como esperado, você pode apagar a pasta. Isso aconteceu comigo depois de uma atualização do KDE 4.4 para 4.5.

    Problema: Qunado eu escolho um programa para abrir um tipo de arquivo específico, parece que também afeta outros tipos de arquivos. É como se o Dolphin não conseguisse diferenciar diferentes tipos de arquivos.

    Solução: Provavelmente a plataforma KDE não conhece um dos dois tipos de arquivo, então ele associa o tipo de arquivo a um outro já conhecido. Isso é comum com tipos de arquivo baseado em XML; mesmo que ele utilize extensão de arquivo própria (ex.: .xliff ou .graphml), se eles não são um tipo de arquivo conhecido pela plataforma KDE, eles serão tratados com um arquivo XML qualquer, e serão abertos com um aplicativo padrão para arquivos XML.
    Para resolver esse problema você pode usar Associações de Arquivos para criar uma entrada para o tipo de arquivo desconhecido.

    Problema: O serviço de Procura de Arquivos do Dolphin não encontra arquivos que você sabe que estão em seu computador.

    Solução: Reindexe o Baloo. Baloo é um indexador e localizador de serviços que o Dolphin usa para encontrar arquivos. Precisa ser indexado para funcionar. Para resolver esse problema, digite em um terminal balooctl check

    Problema: Não existe um dialogo de transferência de arquivo.

    Solução: Desde o KDE 5, trabalhos como transferência de arquivos são controlados por padrão em sistema de notificação centralizado; transferências de arquivos também aparecem no gerenciador de tarefas. Para ativar um diálogo de transferência de arquivos, desative o rastreamento de transferência na Área de Notificações e no plasmóide gerenciador de tarefas e reinicie a sessão.

    Consulte também os fóruns e o Manual do Dolphin.

    Palavras-chave

    Gerenciamento de arquivos, navegador de arquivos, etiquetas, metadados, Nepomuk