Getting Help/bg: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
desc none
desc none
</imagemap>||[[Special:myLanguage/Asking Questions/bg|Задаване на въпроси]] както е редно и получаване на съвети за това, какво трябва да проверите, преди да питате и каква информация да съберете.
</imagemap>||[[Special:myLanguage/Asking Questions/bg|Задаване на въпроси]] както е редно и получаване на съвети за това, какво трябва да проверите, преди да питате и каква информация да съберете.
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]]
desc none
</imagemap>|| Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
default [[Special:myLanguage/What is a distribution|What is a distribution (distro)?]]
desc none
</imagemap>|| You will often be asked "which distro do you use?"  If that sounds confusing, [[Special:myLanguage/What is a distribution|What is a distribution (distro)?]] will explain for you.
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 16: Line 32:
default [[Special:myLanguage/IRC Channels/bg|IRC канали]]
default [[Special:myLanguage/IRC Channels/bg|IRC канали]]
desc none
desc none
</imagemap>|| Списък с [[Special:myLanguage/IRC Channels/bg|IRC канали]], за дискутиране на KDE софтуер и проблеми, свързани с него. Попринцип, IRC предоставя отговорите бързо, но не винаги мигновено.
</imagemap>|| Here is [[Special:myLanguage/how to chat with other KDE users|how to chat with other KDE users]]. Also a list of [[Special:myLanguage/IRC Channels|IRC Channels]] is available.
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 24: Line 40:
default [[Special:myLanguage/Mailing Lists|Мейлинг списъци]]
default [[Special:myLanguage/Mailing Lists|Мейлинг списъци]]
desc none
desc none
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Mailing Lists|Mailing Lists]] for help in using KDE applications. You receive all mail that goes to a Mailing List.
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Mailing Lists|Mailing списъци]] за помощ. Получавате цялата кореспонденция, която се води в мейлинг списъците.
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 30: Line 46:
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png
default [http://forum.kde.org/ Forums]
default [http://forum.kde.org/ Форуми]
desc none
desc none
</imagemap>|| '''[http://forum.kde.org/ Forums]''' are where you leave a message and check later for replies. Look for the check-box to get notifications of replies.
</imagemap>|| '''[http://forum.kde.org/ Във форумите]''' можете да оставите съобщение и да следите за отговори. Търсете чекбоксовете, които позволяват следенето на темите.
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 38: Line 54:
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Applications-internet.png|64px
Image:Applications-internet.png|64px
default [[Special:myLanguage/Websites|Websites]]
default [[Special:myLanguage/Websites|Уебсайтове]]
desc none
desc none
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Websites|Websites]] lists KDE-related sites, as well as articles about using KDE software.
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Websites|Тук]] са изредени сайтове, свързани с KDE, както и статии, отнасящи се до използването на KDE софтуер.
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 46: Line 62:
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:System-diagnosis.png|64px
Image:System-diagnosis.png|64px
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting|Troubleshooting]]
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting/bg|Справяне с проблеми]]
desc none
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Troubleshooting/bg|Тук]] е мястото, където ще намерите помощ за конфигурирането и справянето с проблеми, свързани с вашия хардуер.
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
default [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]]
desc none
</imagemap>|| The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] you will find an explanation of some of them.
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
default [https://docs.kde.org/ Docs]
desc none
desc none
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Troubleshooting|Troubleshooting]] is the place to look for help with configuration or hardware problems.
</imagemap>|| The [https://docs.kde.org/ docs] may answer your question.
|}
|}


[[Category:Първи стъпки/bg]]
[[Category:Първи стъпки/bg]]

Revision as of 13:50, 22 February 2019

Обществото на KDE е дружелюбно и винаги готово да помага, така че ще получавате подсказки, къде да откриете помощ, както и ще бъдете насочени как да използвате различните канали.

Задаване на въпроси както е редно и получаване на съвети за това, какво трябва да проверите, преди да питате и каква информация да съберете.
 
Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. KDE System Administration tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
 
You will often be asked "which distro do you use?" If that sounds confusing, What is a distribution (distro)? will explain for you.
 
Here is how to chat with other KDE users. Also a list of IRC Channels is available.
 
Mailing списъци за помощ. Получавате цялата кореспонденция, която се води в мейлинг списъците.
 
Във форумите можете да оставите съобщение и да следите за отговори. Търсете чекбоксовете, които позволяват следенето на темите.
 
Тук са изредени сайтове, свързани с KDE, както и статии, отнасящи се до използването на KDE софтуер.
 
Тук е мястото, където ще намерите помощ за конфигурирането и справянето с проблеми, свързани с вашия хардуер.
 
The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In The Jargon File you will find an explanation of some of them.
 
The docs may answer your question.