Getting Help/zh-tw: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    mNo edit summary
    (Updating to match new version of source page)
     
    (15 intermediate revisions by 3 users not shown)
    Line 6: Line 6:
    |<imagemap>
    |<imagemap>
    Image:KopeteIcon.png
    Image:KopeteIcon.png
    default [[Special:myLanguage/Asking Questions|詢問問題]]
    default [[Special:myLanguage/Asking Questions|提問]]
    desc none
    desc none
    </imagemap>||[[Special:myLanguage/Asking Questions|詢問問題]] 提示詢問前的檢查和資訊收集。
    </imagemap>||[[Special:myLanguage/Asking Questions|提問]] 提問前的檢查和資訊收集。
    |-
    |-
    | &nbsp;
    |-
    |<imagemap>
    Image:Dialog-information.png|64px
    default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]]
    desc none
    </imagemap>|| Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
    |-
    | &nbsp;
    |-
    |<imagemap>
    Image:Dialog-information.png|64px
    default 返回[[Welcome_to_KDE_UserBase/zh-tw|歡迎頁面]]
    desc none
    </imagemap>|| 返回[[An_introduction_to_KDE/zh-tw|介绍頁面]]
    |-
    | &nbsp;
    |-
    |<imagemap>
    Image:System-diagnosis.png|64px
    default [[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]]
    desc none
    </imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]] 尋求解決配置或者硬體問題的地方。
    </div>
    |-
    | &nbsp;
    | &nbsp;
    |-
    |-
    Line 16: Line 43:
    default [[Special:myLanguage/IRC Channels|IRC 頻道]]
    default [[Special:myLanguage/IRC Channels|IRC 頻道]]
    desc none
    desc none
    </imagemap>|| 一份 KDE 專屬的軟體和相關問題的[[Special:myLanguage/IRC Channels|IRC 頻道列表]]。IRC 通常回覆的很快,但也不一定是即時的。
    </imagemap>|| 這有 [[Special:myLanguage/how to chat with other KDE users|與其他KDE使用者交流]]的條目。還有份 [[Special:myLanguage/IRC Channels|IRC 頻道列表]]
    |-
    |-
    | &nbsp;
    | &nbsp;
    Line 29: Line 56:
    |-
    |-
    |<imagemap>
    |<imagemap>
    Image:Dialog-information.png
    Image:Dialog-information.png|64px
    default [http://forum.kde.org/ 論壇]
    default <div class="mw-translate-fuzzy">
    [http://forum.kde.org/ 論壇]
    </div>
    desc none
    desc none
    </imagemap>|| 「[http://forum.kde.org/ KDE 論壇(英文)]」或者「[http://moto.debian.org.tw/viewforum.php?f=39  KDE@Taiwan 討論區]」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。
    </imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
    「[http://forum.kde.org/ KDE 論壇(英文)]」或者「[http://moto.debian.org.tw/viewforum.php?f=39  KDE@Taiwan 討論區]」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。
    </div>
    |-
    |-
    | &nbsp;
    | &nbsp;
    Line 45: Line 76:
    |-
    |-
    |<imagemap>
    |<imagemap>
    Image:System-diagnosis.png|64px
    Image:Dialog-information.png|64px
    default [[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]]
    default [[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]
    desc none
    </imagemap>|| 電腦的世界中充滿了奇怪的字詞與陌生的概念。在[[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]中,您將會找到一些關於它們的解釋。
    |-
    | &nbsp;
    |-
    |<imagemap>
    Image:Dialog-information.png|64px
    default [https://docs.kde.org/ Docs]
    desc none
    desc none
    </imagemap>|| <span class="mw-translate-fuzzy">
    </imagemap>|| The [https://docs.kde.org/ docs] may answer your question.
    [[Troubleshooting/zh-tw|疑難排解]]」:尋求解決配置或者硬體問題的地方。
    </span>
    |}
    |}


     
    [[Category:入門/zh-tw]]
     
    [[Category:入門 (zh TW)]]

    Latest revision as of 13:03, 28 February 2024

    「KDE 社群」是友愛又樂於助人的,這裡你能找到各種不同的尋求幫助和指導的渠道。

    提問 提問前的檢查和資訊收集。
     
    Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. KDE System Administration tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
     
    返回介绍頁面
     

    疑難排解 尋求解決配置或者硬體問題的地方。

     
    這有 與其他KDE使用者交流的條目。還有份 IRC 頻道列表
     
    為 KDE 程式使用提供幫助的郵件列表。你會收到所有發往郵件列表裡的郵件。
     

    Error: No valid link was found at the end of line 3.

    KDE 論壇(英文)」或者「KDE@Taiwan 討論區」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。

     
    網站 陳列有關 KDE 的網站,以及有關使用 KDE 程式的文章。
     
    電腦的世界中充滿了奇怪的字詞與陌生的概念。在術語檔案中,您將會找到一些關於它們的解釋。
     
    The docs may answer your question.