Glossary/de: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 12: Line 12:
:Um Punkt 17.00 Uhr schalten Sie von Ihrer ''Arbeits-Aktivität'' auf die ''Freizeit-Aktivät'' um.
:Um Punkt 17.00 Uhr schalten Sie von Ihrer ''Arbeits-Aktivität'' auf die ''Freizeit-Aktivät'' um.


'''More Information''':  
:''Weitere Informationen'':
* [[Special:myLanguage/Plasma#Activities|Creating Activities]]
::[[Special:myLanguage/Plasma#Activities|Erstellen von Aktivitäten]]
<span id="Akonadi"></span>
<span id="Akonadi"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Akonadi===
===Akonadi===
:The data storage access mechanism for all ''PIM'' (Personal Information Manager) data in ''KDE''. This allows various applications to access the required information in one place. Note that use of '''Akonadi''' does not change data storage formats (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'' etc.) - it just provides a new way of accessing and updating the data.
:Der Datenverwaltungsdienst für alle ''PIM'' (Personal Information Manager) Daten in ''KDE SC 4''. Ein zentrales Speicher- und Abfrage-System erlaubt eine Effizienz und Erweiterbarkeit, die mit ''KDE 3'' nicht möglich war, da jede PIM-Komponente ihr eigenes System verwendete. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung von '''Akonadi''' nicht das Format der Datenspeicherung ändert (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'' etc.) - es stellt nur einen neuen Weg für den Zugriff und die Änderung von Daten zur Verfügung.
</div>


:Die Hauptgründe für das Design und die Entwicklung von '''Akonadi''' sind technischer Natur, z.B. um einen einzigen Weg zu haben um PIM-Daten (Kontakte, Kalender, E-Mails, ...) von verschiedenen Applikationen zu erreichen (z.B. '''KMail''', '''KWord''', ...). Dadurch wird es vermieden hier und da ähnlichen Programmcode zu schreiben.
:Die Hauptgründe für das Design und die Entwicklung von '''Akonadi''' sind technischer Natur, z.B. um einen einzigen Weg zu haben um PIM-Daten (Kontakte, Kalender, E-Mails, ...) von verschiedenen Applikationen zu erreichen (z.B. '''KMail''', '''KWord''', ...). Dadurch wird es vermieden hier und da ähnlichen Programmcode zu schreiben.
Line 22: Line 24:
:Ein weiterer Grund ist es GUI Applikationen wie '''KMail''' von dem direkten Zugriff auf externe Ressourcen, wie z.B. Mail-Server, zu entkoppeln - welches in der Vergangenheit ein Hauptgrund für Fehlerreporte / Wünsche mit Hinblick auf Geschwindigkeit und Verfügbarkeit war.
:Ein weiterer Grund ist es GUI Applikationen wie '''KMail''' von dem direkten Zugriff auf externe Ressourcen, wie z.B. Mail-Server, zu entkoppeln - welches in der Vergangenheit ein Hauptgrund für Fehlerreporte / Wünsche mit Hinblick auf Geschwindigkeit und Verfügbarkeit war.


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi for KDE's PIM]  
:''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi für KDEs PIM]  
* [http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
::[http://de.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
::[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
</div>
<span id="Containment"></span>
<span id="Containment"></span>
===Baloo===
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Baloo|Baloo]] is a file indexing and search service that '''Dolphin''' and '''Elisa''' use to get metadata for files and to allow global searches. In a terminal type, <code>balooctl check</code> to find out whether an index was created already. <code>balooctl disable</code> and <code>balooctl status</code> are helpful instructions as well.
Zurück zur [[An_introduction_to_KDE/de|Einführungsseite]]
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Baloo Baloo]  
''Mehr Informationen'':
:[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]
</div>
<span id="Containment"></span>
<span id="Containment"></span>
===Breeze===
===Breeze===
Line 44: Line 51:
:Das Endergebnis ist, dass Sie Miniprogramme aufgrund ihrer Tätigkeiten in einem Containment zusammenfassen können und nicht darüber in welchem Verzeichnis diese abgelegt sind.     
:Das Endergebnis ist, dass Sie Miniprogramme aufgrund ihrer Tätigkeiten in einem Containment zusammenfassen können und nicht darüber in welchem Verzeichnis diese abgelegt sind.     
<span id="D-Bus"></span>
<span id="D-Bus"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===D-Bus===
===D-Bus===
:An inter-service messaging system. D-Bus allows multiple programs to interact. Developed by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes.
:Ein System für die Interprozesskommunikation. Es wurde von RedHat<sup>®</sup> entwickelt und war stark beeinflusst von KDE3s [http://en.wikipedia.org/wiki/Dcop DCOP], welches es ersetzt.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?]  
:''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?]  
::[http://de.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
</div>
<span id="Dolphin"></span>
<span id="Dolphin"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Dolphin===
===Dolphin===
:The default file manager in KDE Plasma. It has a side panel (''Places''), but navigation is mainly by the ''breadcrumb'' trail above the main window. It has various advanced features such as split windows and individual views in different windows. Mounting and umounting USB devices can be done in the side-panel. Other directories can be added to the Places panel.  A ''Tree view'' is also possible.
:Der Standard-Dateimanager in KDE SC 4. Er hat zwar eine Seitenleiste, aber die Hauptnavigation erfolgt über die ''Brotkrumen''-Leiste über dem Hauptfenster. Geteilte Fenster sind möglich und Ansichten können einzelnen Fenstern zugeordnet werden. Das Einbinden von USB-Geräten kann über die Seitenleiste vorgenommen werden. Andere Verzeichnisse können der 'Orte'-Leiste zugeordnet werden. Eine Baumansicht ist ebenso möglich.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)]
:''Mehr Informationen'':
* [[Special:myLanguage/Tutorials/File_Management|The UserBase File Management Tutorial]]
::[http://de.wikipedia.org/wiki/Dolphin_%28KDE%29 Wikipedia - Dolphin (KDE)]
::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror]
::[http://arstechnica.com/news.ars/post/20070405-afirst-look-at-dolphin-the-kde-4-file-manager.html Ars Technica: A First Look at Dolphin]
::[http://www.youtube.com/watch?v=i4HS1v0a9Xs Youtube - KDE 4 rev 680445 - Dolphin]
::[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin]
::[[Tutorials/File_Management|The UserBase File Management Tutorial]]
</div>
<span id="Flake"></span>
<span id="Flake"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Flake===
===Flake===
:''Flake'' is a programming library to be used in [https://krita.org/en/ Krita] and [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]]. Functionally, it provides ''Shapes'' to display content and ''Tools'' to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible.  
:''Flake'' ist eine Programmbibliothek die in [[Special:myLanguage/KOffice|KOffice]] und [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]] verwendet wird. Funktionell bietet es Shapes um Inhalte darzustellen und Werkzeuge um Inhalte zu ändern. Shapes können gezoomt, gedreht und gruppiert werden, um als ein einzelnes Shape zu erscheinen, um den dann der Textfluss möglich ist.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake]  
''Mehr Informationen'':
::[http://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake]
</div>
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
===Get Hot New Stuff===
===Get Hot New Stuff===
''Get Hot New Stuff (GHNS)'' ist ein offener Standard, der es Anwendern einfach macht verschiedene Erweiterungen für ihre Anwendungen herunterzuladen und zu installieren. Unsere Umsetzung von GHNS wird durch Plasma verwendet (z. B. um neue Arbeitsflächen-Themen zu erhalten) und von vielen weiteren Anwendungen und Widgets.
''Get Hot New Stuff (GHNS)'' ist ein offener Standard, der es Anwendern einfach macht verschiedene Erweiterungen für ihre Anwendungen herunterzuladen und zu installieren. Unsere Umsetzung von GHNS wird durch Plasma verwendet (z. B. um neue Arbeitsflächen-Themen zu erhalten) und von vielen weiteren Anwendungen und Widgets.


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://store.kde.org The KDE Store]
:''Mehr Informationen'':
::[http://ghns.freedesktop.org Home of GHNS]
::[http://lwn.net/Articles/227855/ An article on GHNS in KDE SC 4]
</div>
<span id="Home Directory"></span>
<span id="Home Directory"></span>
===Home Verzeichnis===
===Home Verzeichnis===
:Das ist die Stelle in ihrem System, wo alle Ihre Dateien gespeichert sind. Sie können Ihre Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses speichern, aber alle Anwendungen sind so konfiguriert, dass dieses Verzeichnis als Ort vorgeschlagen wird, um Ihre Dateien zu speichern. Es ist einfacher, wenn Sie ihre Dinge hier speichern.  
:Das ist die Stelle in ihrem System, wo alle Ihre Dateien gespeichert sind. Sie können Ihre Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses speichern, aber alle Anwendungen sind so konfiguriert, dass dieses Verzeichnis als Ort vorgeschlagen wird, um Ihre Dateien zu speichern. Es ist einfacher, wenn Sie ihre Dinge hier speichern.  


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Home directory]  
:''Mehr Informationen'':
::[http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzerverzeichnis Wikipedia - Benutzerverzeichnis]
</div>
<span id="KHTML"></span>
<span id="KHTML"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KHTML===
===KHTML===
:''KHTML'' is a HTML rendering engine that was the base of WebKit, the engine that powers many browsers still in use today (e.g. Safari).  
:''KHTML'' ist die HTML-Rendering-Engine für die KDE-Arbeitsfläche Plasma, als Browser eingesetzt durch den Konqueror. Es stellt auch ein KPart zur Verfügung, dass allen KDE-Anwendungen ermöglicht Web-Inhalte darzustellen. Neu eingeführt wurde ''Qt WebKit'' für Plasma und andere Anwendungsentwicklungen.
</div>
<span id="Kirigami"></span>
<span id="Kirigami"></span>
===Kirigami===
===Kirigami===
Line 85: Line 115:
* [https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami on kde.org]
* [https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami on kde.org]
<span id="Kickoff"></span>
<span id="Kickoff"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Kickoff===
===Kickoff===
:Kickoff is a launch menu in KDE Plasma in which apps are sorted by functional groups. Right-click also offers the possibility of adding applications to the desktop or panel. Rapid access to a less-used application is made possible with the search box. There are also alternatives, such as the fullscreen app dashboard.  
:In KDE SC 4 (und einigen späten Versionen von KDE 3), ein Start-Menü in dem Anwendungen nach funktionalen Gruppen sortiert sind. ''Favoriten'' ersetzt die ''Meist genutzten Anwendungen'' im klassischen Menü, denen Anwendungen hinzugefügt werden können. Über einen Rechtsklick können auch Anwendungen auf der Arbeitsfläche oder der Kontrollleiste abgelegt werden. Ein schneller Zugriff auf weniger oft verwendete Anwendungen kann über die Suche ermöglicht werden. Andere Menüs sind in Arbeit, da KDE SC 4 mit mehr als einem Start-Menü verwendet werden kann, sollte dies erforderlich sein.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]
:''Mehr Informationen'':
::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Kickoff Sneak Preview]
::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design Dokumentation]
</div>
<span id="KJS"></span>
<span id="KJS"></span>
===KJS===
===KJS===
:Die ''JavaScript'' Engine der KDE Plattform.
:Die ''JavaScript'' Engine der KDE Plattform.
<span id="KInfoCenter"></span>
<span id="KInfoCenter"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KInfoCenter===
===KInfoCenter===
:'''KInfoCenter''' originated as part of [[#KControl|KControl]] standing alone from KDE 3.1. It can display data about your system such as energy usage, hardware info and many more.   
:''Kinfocenter'' entstand als Teil von [[#Kcontrol|''Kcontrol'']] und ist eine alleinstehende Anwendung seit KDE 3.1. In KDE SC 4.0 bis 4.4 wird es durch Module ersetzt, die in den [[#System Settings|''Systemeinstellungen'']] konfiguriert werden, insbesondere [[#Solid|''Solid'']]. In KDE SC 4.5 wird es als Anwendung wieder eingeführt.
</div>  


'''More Information''':  
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]]
''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
:[[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
</div>
<span id="KIO"></span>
<span id="KIO"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KIO===
===KIO===
:''KDE Input/Output framework'' provides a single ''API'' for operating on files, whether local or on a remote server. Additionally, ''KIO Slaves'' provide support for individual protocols. Some particularly useful ones are ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'', ''google drive'', and ''zip''.   
:Das ''KDE Input / Output-System'' bietet eine einheitliche ''API'' für die Nutzung von Dateien, egal ob lokal oder auf einem entfernten Server. Darüber hinaus bieten ''KIO-Slaves'' Unterstützung für einzelne Protokolle. Einige sind besonders nützlich, diejenigen sind: ''HTTP'', ''FTP'', ''SFTP'', ''SMB'', ''NFS'', ''SSH (fish)'', ''man'', ''tar'' und ''zip''.
</div>  


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/File transfers|A tutorial on file transfers]]
''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO]  
:[[Special:myLanguage/File transfers|Eine Übung über Dateiübertragungen]]
* [http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
:[http://de.wikipedia.org/wiki/KDE_Input/Output Wikipedia - KIO]
:[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]
:[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
</div>
<span id="Kiosk"></span>
<span id="Kiosk"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Kiosk===
===Kiosk===
* [http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] is a framework for restricting user capabilities on a ''KDE platform'' system, ideal for use in locked-down environments such as Internet cafés. It has been unmaintained for quite some time now.
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction '''Kiosk'''] ist ein Framework für die Einschränkung der Funktionalitäten für die Anwender auf einem ''KDE-Plattform''-System, ideal für den Einsatz in Locked-Down-Umgebungen wie Internet-Cafés. Es ist in KDE 3 und KDE 4 verfügbar, aber das Administrations-Werkzeug ''Kiosktool'' ist nur in KDE 3 verfügbar. Es kann verwendet werden, um KDE 4 Anwendungen zu konfigurieren. ''Kiosk''-Konfigurationen können auch manuell über config-Dateien gepflegt werden.
</div>
<span id="KPart"></span>
<span id="KPart"></span>
===KPart===
===KPart===
Line 118: Line 164:
:Kross ist ein Framework für Scriptsprachen, dass die Unterstützung für mehrere Scriptsprachen ermöglicht. Ein Plugin-System ermöglicht die Unterstützung weiterer Sprachen in der Zukunft.
:Kross ist ein Framework für Scriptsprachen, dass die Unterstützung für mehrere Scriptsprachen ermöglicht. Ein Plugin-System ermöglicht die Unterstützung weiterer Sprachen in der Zukunft.
<span id="KRunner"></span>
<span id="KRunner"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KRunner===
===KRunner===
:The mini-command-line that is accessed from the Classic menu, the keyboard shortcut ''Alt+F2'', or a right-click on the desktop.
:Die Mini-Kommando-Zeile, auf die aus dem klassischen Start-Menü, durch die Tastenkombination ''ALT + F2'' oder mit der rechten Maustaste auf der Arbeitsfläche zugegriffen werden kann. In '''KDE SC 4''' werden durch die Eingabe eines Teils des Namens alle möglichen Treffer angezeigt.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner wiki]]
:''Mehr Informationen'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]
</div>


<span id="KWin"></span>
<span id="KWin"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KWin===
===KWin===
:''KWin'' is the window manager of KDE. This is where window decorations can be changed and themes applied.
:''KWin'' ist der Fenster-Manager. Hier können Fensterdekorationen geändert und Themen angewendet werden. KDE SC 4 erweitert KWin um die Unterstützung für ''3D Composite Effekte'' auf der Arbeitsfläche.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
''Mehr Informationen'':
:[[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
:[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]
:[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  KDE SC 4 Desktop Effects Video Tour]
:[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]
:[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
</div>
<span id="Pager"></span>
<span id="Pager"></span>
===Pager===
===Pager===
:Ein ''Pager'' (Arbeitsflächen-Umschalter) ist ein kleines Programm oder ein Miniprogramm für die Kontrollleiste, dass die Position der Fenster auf ihrer Arbeitsfläche (Desktop) anzeigt. In der Regel, wenn Sie mehrere [[#Virtual Desktops|''Virtuelle Arbeitsflächen'']] haben, wird eine Übersicht aller Arbeitsflächen angezeigt.
:Ein ''Pager'' (Arbeitsflächen-Umschalter) ist ein kleines Programm oder ein Miniprogramm für die Kontrollleiste, dass die Position der Fenster auf ihrer Arbeitsfläche (Desktop) anzeigt. In der Regel, wenn Sie mehrere [[#Virtual Desktops|''Virtuelle Arbeitsflächen'']] haben, wird eine Übersicht aller Arbeitsflächen angezeigt.
<span id="Panel"></span>
<span id="Panel"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Panel===
===Panel===
:See [[#Kicker|Kicker]]. In '''KDE Plasma''' the name "kicker" is dropped, and the name "panel" is the norm. "Applets"; are largely replaced by [[#Widget|Widgets]]
:Siehe [[#Kicker|'''Kicker''']]. In '''KDE SC 4''' wurde der Name ''Kicker'' fallengelassen und der Name ''Panel'' wurde zur Norm. In der deutschen Übersetzung ist dies die ''Kontrollleiste''. ''Applets'' wurden weitgehend durch [[#Widget|''Widgets'']] ersetzt. ''Widgets'' werden in der deutschen Übersetzung auch ''Miniprogramme'' genannt.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Panels]]
''Mehr Informationen'':
:[[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Kontrollleisten]]
</div>
<span id="Phonon"></span>
<span id="Phonon"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Phonon===
===Phonon===
:A cross-platform multimedia API, interfacing with existing frameworks, such as ''gstreamer'' and ''xine engines''.
:Eine plattformübergreifende Multimedia-API, die Schnittstellen zu den existierenden Framworks wie ''gstreamer'' und ''xine'' bietet. KDE 2 und 3 verwendeten [[#aRts|''aRts'']] für die Klangausgabe. Phonon ersetzt dies nun.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]  
:[[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
* [http://phonon.kde.org/ Phonon website]
:[http://de.wikipedia.org/wiki/KDE_Software_Compilation_4#Phonon Wikipedia - Phonon]
:[http://phonon.kde.org/ Phonon Webseite]
</div>
<span id="Plasma"></span>
<span id="Plasma"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Plasma===
===Plasma===
:Plasma is the desktop environment from KDE. It is the part of the desktop that you can see. Plasma also acts as a glue between panels, plasmoids and Kickoff. Plasma Mobile allows Plasma to run on smartphones and uses the same underlying code base.
:Plasma ist eine Anwendung, die einen kompletten Desktop inklusive Widget-Engine bereitstellt und in KDE SC 4 aufgenommen wurde. Es ersetzt ''KDesktop'', ''Kicker'' und ''SuperKaramba'' in KDE. Die Miniprogramme werden '''Plasmoiden''' genannt und reichen von Informations-Widgets zu Mini-Applikationen wie einen Taschenrechner oder das Wörterbuch. Widgets aus anderen Quellen, wie z. B. ''SuperKaramba Widgets'' oder ''Google Gadgets'' werden ebenfalls unterstützt.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)]  
:''Mehr Informationen'':
* [http://plasma.kde.org/cms/1107 Plasma website]  
::[http://de.wikipedia.org/wiki/KDE_Plasma_Workspaces Wikipedia - Plasma (KDE)]  
* [[Special:myLanguage/Plasma|The Plasma main page]]
::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Plasma Webseite]
* [[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|The Plasma FAQ's]]
::[[Special:myLanguage/Plasma|Die Plasma Hauptseite]]
::[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|Die Plasma FAQs]]
::[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
::[http://liquidat.wordpress.com/ Liquidat&#039;s Blog]
</div>
<span id="Qt"></span>
<span id="Qt"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Qt===
===Qt===
:(Pronounced "cute") A framework/toolkit for writing cross-platform applications. It is used by many cross-platform applications such as '''Krita''', '''GoogleEarth''' and many others. Qt forms the underlying library KDE software is built on.  
:(Ausgesprochen wie das englische Wort ''cute'') Eine C++-Klassenbibliothek für die plattformübergreifende Programmierung grafischer Benutzeroberflächen. Es wird für viele plattformübergreifende Programme verwendet, wie z.B. '''Opera''' Browser, '''Google-Earth''' und '''Skype'''. Qt wird von Trolltech entwickelt, die jetzt ein Teil von Nokia sind. Qt bildet die Basis-Bibliothek auf der KDE aufgebaut ist.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) The Qt Toolkit]
:''Mehr Informationen'':
::[http://de.wikipedia.org/wiki/Qt_(Bibliothek) Die Qt Klassenbibliothek]
::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]
</div>
<span id="Solid"></span>
<span id="Solid"></span>
===Solid===
===Solid===
:''Solid'' bietet eine einheitliche API für das Hardware-Management. Die Hardware ist in ''Domänen'' gruppiert. Die grundlegenden Domänen beziehen sich auf ''HAL'', ''NetworkManager'' und den ''Bluetooth'' Stack. Dadurch das die Backends für Solid als Plug-Ins realisiert sind, hilft Solid den Entwicklern weniger Code schreiben zu müssen, der zudem dann auch noch plattformübergreifend ist.  
:''Solid'' bietet eine einheitliche API für das Hardware-Management. Die Hardware ist in ''Domänen'' gruppiert. Die grundlegenden Domänen beziehen sich auf ''HAL'', ''NetworkManager'' und den ''Bluetooth'' Stack. Dadurch das die Backends für Solid als Plug-Ins realisiert sind, hilft Solid den Entwicklern weniger Code schreiben zu müssen, der zudem dann auch noch plattformübergreifend ist.  


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
:''Mehr Informationen'':
::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]
::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]
</div>
<span id="System Settings"></span>
<span id="System Settings"></span>
===System Settings===
<div class="mw-translate-fuzzy">
:The system settings are the unified place where you can change and customize many aspects of the Plasma desktop and KWin such as icon themes, desktop effects and shortcuts.
===Systemeinstellungen===
:In KDE 4 der Ersatz für [[#KControl|'''KControl''']] (Kontrollzentrum), um eine modulare Kontrolle über das KDE-System zu ermöglichen.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
''Mehr Informationen'':
:[[Special:myLanguage/System Settings|Systemeinstellungen]]
:[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html Darstellung der KDE 4 Systemeinstellungen]
</div>
<span id="Threadweaver"></span>
<span id="Threadweaver"></span>
===Threadweaver===
===Threadweaver===
:Diese Thread Programm-Bibliothek verteilt die Arbeit auf mehrere Prozessorkerne, wenn diese verfügbar sind und priorisiert die Arbeit bevor diese zur Ausführung bereitgestellt wird. ''ThreadWeaver'' bietet eine High-Level Job-Schnittstelle für Multithread-Programmierung.  
:Diese Thread Programm-Bibliothek verteilt die Arbeit auf mehrere Prozessorkerne, wenn diese verfügbar sind und priorisiert die Arbeit bevor diese zur Ausführung bereitgestellt wird. ''ThreadWeaver'' bietet eine High-Level Job-Schnittstelle für Multithread-Programmierung.  


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Why Multithreading? (Technical article)]
''Mehr Informationen'':
:[http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Why Multithreading? (Technical article)]
</div>
<span id="Virtual Desktops"></span>
<span id="Virtual Desktops"></span>
===Virtuelle Arbeitsflächen===
===Virtuelle Arbeitsflächen===
:Ein beliebtes Konzept der Unix-basierten Window-Manager sind die ''virtuellen Arbeitsflächen'' (Desktops). Das heißt, Sie haben nicht nur einen Bildschirm, um ihre Fenster / Programme abzulegen, sondern mehrere. Wenn Sie zu einer anderen Arbeitsfläche wechseln (in der Regel mit einem [[#Pager|Pager]]), sehen Sie dort nur die Fenster, die Sie auf der neuen Arbeitsfläche geöffnet oder dorthin verschoben haben. Ein Fenster kann auch ''angeklebt'' werden, so dass es auf allen virtuellen Arbeitsflächen sichtbar ist.
:Ein beliebtes Konzept der Unix-basierten Window-Manager sind die ''virtuellen Arbeitsflächen'' (Desktops). Das heißt, Sie haben nicht nur einen Bildschirm, um ihre Fenster / Programme abzulegen, sondern mehrere. Wenn Sie zu einer anderen Arbeitsfläche wechseln (in der Regel mit einem [[#Pager|Pager]]), sehen Sie dort nur die Fenster, die Sie auf der neuen Arbeitsfläche geöffnet oder dorthin verschoben haben. Ein Fenster kann auch ''angeklebt'' werden, so dass es auf allen virtuellen Arbeitsflächen sichtbar ist.
<span id="WebKit"></span>
<span id="WebKit"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===WebKit===
===WebKit===
:HTML ''rendering engine'', originating from a fork of [[#KHTML|KHTML]]. Adopted by Apple and developed for Safari.  
:HTML ''Rendering-Engine'', die aus einer Abspaltung von [[#KHTML|''KHTML'']] entstanden ist. Angenommen durch Apple und weiter entwickelt für den Browser Safari. ''Webkit'' bringt die gesamte Funktionalität zurück zu KDE SC 4, wo es durch [[#Qt|Qt]] zur Verfügung gestellt wird.
</div>


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://webkit.org/ The Webkit home page]  
:''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]
::[http://webkit.org/ Die Webkit Home-Page]
::[http://de.wikipedia.org/wiki/WebKit Wikipedia - Webkit]
</div>
<span id="Widget"></span>
<span id="Widget"></span>
===Widget===
===Widget===
:Collins English Dictionary: ''Any small mechanism or device the name of which is unknown or temporarily forgotten.'' In KDE-Software Begriffen ist ein '''Widget''' (Miniprogramm) eine einzelne Komponente auf der Oberfläche. Andere analoge häufige Namen sind auch ''Applet'' or ''Gadget''. Superkaramba-Themen, Apple's Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets sind Beispiele für andere Widget-Systeme (von denen einige durch Plasma ebenso unterstützt werden).
:Collins English Dictionary: ''Any small mechanism or device the name of which is unknown or temporarily forgotten.'' In KDE-Software Begriffen ist ein '''Widget''' (Miniprogramm) eine einzelne Komponente auf der Oberfläche. Andere analoge häufige Namen sind auch ''Applet'' or ''Gadget''. Superkaramba-Themen, Apple's Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets sind Beispiele für andere Widget-Systeme (von denen einige durch Plasma ebenso unterstützt werden).
<span id="X-Server"></span>
<span id="X-Server"></span>
===X Server===
<div class="mw-translate-fuzzy">
:The ''X Server'' represents a basic layer upon which the various GUIs like the KDE Plasma desktop are built. It manages the basic mouse and keyboard input (from the local host as well as from remote hosts) and provides elementary graphic routines to draw rectangles and other primitives.
===X-Server===
:Der ''X-Server'' stellt eine grundlegende Schicht zur Verfügung, auf der die verschiedenen GUIs, wie der KDE Plasma Desktop, aufbauen. Es verwaltet die grundlegenden Maus-und Tastatureingaben (vom lokalen Host als auch von entfernten Rechnern) und liefert elementare graphische Routinen um Rechtecke und andere Basisobjekte zu zeichnen.
</div>
<span id="XMLGUI"></span>
<span id="XMLGUI"></span>
===XMLGUI===
===XMLGUI===
:Ein Framework für Programmierer um Benutzerschnittstellen zu entwerfen. Es wird vorwiegend von [[#KPart|''KPart'']] verwendet.  
:Ein Framework für Programmierer um Benutzerschnittstellen zu entwerfen. Es wird vorwiegend von [[#KPart|''KPart'']] verwendet.  


'''More Information''':
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
:''Mehr Informationen'':
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]
</div>


{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}

Revision as of 13:19, 21 May 2020

Diese Seite dient einer nicht technischen Referenz und zusätzlich enthält sie Links zu weiteren Informationen und Demonstrationen. Sehen Sie sich dazu auch die Jargondatei an.

Aktivitäten

Aktivitäten sind Zusammenstellungen von Plasma Miniprogrammen und haben ihre eigenen Hintergrundbilder. Ein bisschen wie Virtuelle Arbeitsflächen, aber nicht ganz.
Zum Beispiel Sie haben eine Arbeits-Aktivität die RSS-Feeds anzeigt, eine Notiz mit ihren Aufgaben, eine "Ordner-Ansicht" mit Dateien für Ihre Arbeit und ein unaufdringliches Hintergrundbild.
Daneben haben Sie Freizeit-Aktivität, die Vorschauen auf Familenfotos und Hunde enthält, RSS-Feeds von ihren bevorzugten Blogs, eine Ordner-Ansicht die Ihre Filmsammlung zeigt, ein Miniprogramm für Twitter und natürlich das Hintergrundbild mit Iron Maiden, dass Sie schon seit den frühen 80'ern lieben.
Um Punkt 17.00 Uhr schalten Sie von Ihrer Arbeits-Aktivität auf die Freizeit-Aktivät um.
Weitere Informationen:
Erstellen von Aktivitäten

Akonadi

Der Datenverwaltungsdienst für alle PIM (Personal Information Manager) Daten in KDE SC 4. Ein zentrales Speicher- und Abfrage-System erlaubt eine Effizienz und Erweiterbarkeit, die mit KDE 3 nicht möglich war, da jede PIM-Komponente ihr eigenes System verwendete. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung von Akonadi nicht das Format der Datenspeicherung ändert (vcard, iCalendar, mbox, maildir etc.) - es stellt nur einen neuen Weg für den Zugriff und die Änderung von Daten zur Verfügung.
Die Hauptgründe für das Design und die Entwicklung von Akonadi sind technischer Natur, z.B. um einen einzigen Weg zu haben um PIM-Daten (Kontakte, Kalender, E-Mails, ...) von verschiedenen Applikationen zu erreichen (z.B. KMail, KWord, ...). Dadurch wird es vermieden hier und da ähnlichen Programmcode zu schreiben.
Ein weiterer Grund ist es GUI Applikationen wie KMail von dem direkten Zugriff auf externe Ressourcen, wie z.B. Mail-Server, zu entkoppeln - welches in der Vergangenheit ein Hauptgrund für Fehlerreporte / Wünsche mit Hinblick auf Geschwindigkeit und Verfügbarkeit war.

Zurück zur Einführungsseite

Breeze

Breeze is the default theme starting with Plasma 5.

More Information:

Containment

Ein Containment ist eine Zusammenfassung von Miniprogrammen. Jedes Containment verwaltet das Layout und die Konfigurationsdaten der zugeordneten Miniprogramme, unabhängig von anderen Containments.
Das Endergebnis ist, dass Sie Miniprogramme aufgrund ihrer Tätigkeiten in einem Containment zusammenfassen können und nicht darüber in welchem Verzeichnis diese abgelegt sind.

D-Bus

Ein System für die Interprozesskommunikation. Es wurde von RedHat® entwickelt und war stark beeinflusst von KDE3s DCOP, welches es ersetzt.

Dolphin

Der Standard-Dateimanager in KDE SC 4. Er hat zwar eine Seitenleiste, aber die Hauptnavigation erfolgt über die Brotkrumen-Leiste über dem Hauptfenster. Geteilte Fenster sind möglich und Ansichten können einzelnen Fenstern zugeordnet werden. Das Einbinden von USB-Geräten kann über die Seitenleiste vorgenommen werden. Andere Verzeichnisse können der 'Orte'-Leiste zugeordnet werden. Eine Baumansicht ist ebenso möglich.

Flake

Flake ist eine Programmbibliothek die in KOffice und Calligra verwendet wird. Funktionell bietet es Shapes um Inhalte darzustellen und Werkzeuge um Inhalte zu ändern. Shapes können gezoomt, gedreht und gruppiert werden, um als ein einzelnes Shape zu erscheinen, um den dann der Textfluss möglich ist.

Mehr Informationen:

KDE Community Wiki - Flake

Get Hot New Stuff

Get Hot New Stuff (GHNS) ist ein offener Standard, der es Anwendern einfach macht verschiedene Erweiterungen für ihre Anwendungen herunterzuladen und zu installieren. Unsere Umsetzung von GHNS wird durch Plasma verwendet (z. B. um neue Arbeitsflächen-Themen zu erhalten) und von vielen weiteren Anwendungen und Widgets.

Home Verzeichnis

Das ist die Stelle in ihrem System, wo alle Ihre Dateien gespeichert sind. Sie können Ihre Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses speichern, aber alle Anwendungen sind so konfiguriert, dass dieses Verzeichnis als Ort vorgeschlagen wird, um Ihre Dateien zu speichern. Es ist einfacher, wenn Sie ihre Dinge hier speichern.
Mehr Informationen:
Wikipedia - Benutzerverzeichnis

KHTML

KHTML ist die HTML-Rendering-Engine für die KDE-Arbeitsfläche Plasma, als Browser eingesetzt durch den Konqueror. Es stellt auch ein KPart zur Verfügung, dass allen KDE-Anwendungen ermöglicht Web-Inhalte darzustellen. Neu eingeführt wurde Qt WebKit für Plasma und andere Anwendungsentwicklungen.

Kirigami

Kirigami is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.

More Information:

Kickoff

In KDE SC 4 (und einigen späten Versionen von KDE 3), ein Start-Menü in dem Anwendungen nach funktionalen Gruppen sortiert sind. Favoriten ersetzt die Meist genutzten Anwendungen im klassischen Menü, denen Anwendungen hinzugefügt werden können. Über einen Rechtsklick können auch Anwendungen auf der Arbeitsfläche oder der Kontrollleiste abgelegt werden. Ein schneller Zugriff auf weniger oft verwendete Anwendungen kann über die Suche ermöglicht werden. Andere Menüs sind in Arbeit, da KDE SC 4 mit mehr als einem Start-Menü verwendet werden kann, sollte dies erforderlich sein.

KJS

Die JavaScript Engine der KDE Plattform.

KInfoCenter

Kinfocenter entstand als Teil von Kcontrol und ist eine alleinstehende Anwendung seit KDE 3.1. In KDE SC 4.0 bis 4.4 wird es durch Module ersetzt, die in den Systemeinstellungen konfiguriert werden, insbesondere Solid. In KDE SC 4.5 wird es als Anwendung wieder eingeführt.

Mehr Informationen:

KInfoCenter
Wikipedia - KInfoCenter

KIO

Das KDE Input / Output-System bietet eine einheitliche API für die Nutzung von Dateien, egal ob lokal oder auf einem entfernten Server. Darüber hinaus bieten KIO-Slaves Unterstützung für einzelne Protokolle. Einige sind besonders nützlich, diejenigen sind: HTTP, FTP, SFTP, SMB, NFS, SSH (fish), man, tar und zip.

Kiosk

Kiosk ist ein Framework für die Einschränkung der Funktionalitäten für die Anwender auf einem KDE-Plattform-System, ideal für den Einsatz in Locked-Down-Umgebungen wie Internet-Cafés. Es ist in KDE 3 und KDE 4 verfügbar, aber das Administrations-Werkzeug Kiosktool ist nur in KDE 3 verfügbar. Es kann verwendet werden, um KDE 4 Anwendungen zu konfigurieren. Kiosk-Konfigurationen können auch manuell über config-Dateien gepflegt werden.

KPart

Ein KPart ist eine einzelne Komponente des KDE-Plasma-Desktop und ermöglicht es Anwendungen ihre Funktionen anderen Anwendungen zur Verfügung zu stellen. KParts erlaubt es KMail und KOrganizer sich (als Plug-Ins) in der Kontact-Suite zu integrieren oder ermöglicht es KHTML Webseiten in Akregator darzustellen.

Kross

Kross ist ein Framework für Scriptsprachen, dass die Unterstützung für mehrere Scriptsprachen ermöglicht. Ein Plugin-System ermöglicht die Unterstützung weiterer Sprachen in der Zukunft.

KRunner

Die Mini-Kommando-Zeile, auf die aus dem klassischen Start-Menü, durch die Tastenkombination ALT + F2 oder mit der rechten Maustaste auf der Arbeitsfläche zugegriffen werden kann. In KDE SC 4 werden durch die Eingabe eines Teils des Namens alle möglichen Treffer angezeigt.
Mehr Informationen:
Youtube - KDE SC 4.1 KRunner

KWin

KWin ist der Fenster-Manager. Hier können Fensterdekorationen geändert und Themen angewendet werden. KDE SC 4 erweitert KWin um die Unterstützung für 3D Composite Effekte auf der Arbeitsfläche.

Pager

Ein Pager (Arbeitsflächen-Umschalter) ist ein kleines Programm oder ein Miniprogramm für die Kontrollleiste, dass die Position der Fenster auf ihrer Arbeitsfläche (Desktop) anzeigt. In der Regel, wenn Sie mehrere Virtuelle Arbeitsflächen haben, wird eine Übersicht aller Arbeitsflächen angezeigt.

Panel

Siehe Kicker. In KDE SC 4 wurde der Name Kicker fallengelassen und der Name Panel wurde zur Norm. In der deutschen Übersetzung ist dies die Kontrollleiste. Applets wurden weitgehend durch Widgets ersetzt. Widgets werden in der deutschen Übersetzung auch Miniprogramme genannt.

Mehr Informationen:

Kontrollleisten

Phonon

Eine plattformübergreifende Multimedia-API, die Schnittstellen zu den existierenden Framworks wie gstreamer und xine bietet. KDE 2 und 3 verwendeten aRts für die Klangausgabe. Phonon ersetzt dies nun.

Plasma

Plasma ist eine Anwendung, die einen kompletten Desktop inklusive Widget-Engine bereitstellt und in KDE SC 4 aufgenommen wurde. Es ersetzt KDesktop, Kicker und SuperKaramba in KDE. Die Miniprogramme werden Plasmoiden genannt und reichen von Informations-Widgets zu Mini-Applikationen wie einen Taschenrechner oder das Wörterbuch. Widgets aus anderen Quellen, wie z. B. SuperKaramba Widgets oder Google Gadgets werden ebenfalls unterstützt.

Qt

(Ausgesprochen wie das englische Wort cute) Eine C++-Klassenbibliothek für die plattformübergreifende Programmierung grafischer Benutzeroberflächen. Es wird für viele plattformübergreifende Programme verwendet, wie z.B. Opera Browser, Google-Earth und Skype. Qt wird von Trolltech entwickelt, die jetzt ein Teil von Nokia sind. Qt bildet die Basis-Bibliothek auf der KDE aufgebaut ist.

Solid

Solid bietet eine einheitliche API für das Hardware-Management. Die Hardware ist in Domänen gruppiert. Die grundlegenden Domänen beziehen sich auf HAL, NetworkManager und den Bluetooth Stack. Dadurch das die Backends für Solid als Plug-Ins realisiert sind, hilft Solid den Entwicklern weniger Code schreiben zu müssen, der zudem dann auch noch plattformübergreifend ist.

Systemeinstellungen

In KDE 4 der Ersatz für KControl (Kontrollzentrum), um eine modulare Kontrolle über das KDE-System zu ermöglichen.

Threadweaver

Diese Thread Programm-Bibliothek verteilt die Arbeit auf mehrere Prozessorkerne, wenn diese verfügbar sind und priorisiert die Arbeit bevor diese zur Ausführung bereitgestellt wird. ThreadWeaver bietet eine High-Level Job-Schnittstelle für Multithread-Programmierung.

Virtuelle Arbeitsflächen

Ein beliebtes Konzept der Unix-basierten Window-Manager sind die virtuellen Arbeitsflächen (Desktops). Das heißt, Sie haben nicht nur einen Bildschirm, um ihre Fenster / Programme abzulegen, sondern mehrere. Wenn Sie zu einer anderen Arbeitsfläche wechseln (in der Regel mit einem Pager), sehen Sie dort nur die Fenster, die Sie auf der neuen Arbeitsfläche geöffnet oder dorthin verschoben haben. Ein Fenster kann auch angeklebt werden, so dass es auf allen virtuellen Arbeitsflächen sichtbar ist.

WebKit

HTML Rendering-Engine, die aus einer Abspaltung von KHTML entstanden ist. Angenommen durch Apple und weiter entwickelt für den Browser Safari. Webkit bringt die gesamte Funktionalität zurück zu KDE SC 4, wo es durch Qt zur Verfügung gestellt wird.

Widget

Collins English Dictionary: Any small mechanism or device the name of which is unknown or temporarily forgotten. In KDE-Software Begriffen ist ein Widget (Miniprogramm) eine einzelne Komponente auf der Oberfläche. Andere analoge häufige Namen sind auch Applet or Gadget. Superkaramba-Themen, Apple's Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets sind Beispiele für andere Widget-Systeme (von denen einige durch Plasma ebenso unterstützt werden).

X-Server

Der X-Server stellt eine grundlegende Schicht zur Verfügung, auf der die verschiedenen GUIs, wie der KDE Plasma Desktop, aufbauen. Es verwaltet die grundlegenden Maus-und Tastatureingaben (vom lokalen Host als auch von entfernten Rechnern) und liefert elementare graphische Routinen um Rechtecke und andere Basisobjekte zu zeichnen.

XMLGUI

Ein Framework für Programmierer um Benutzerschnittstellen zu entwerfen. Es wird vorwiegend von KPart verwendet.