Glossary/pt: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (Updating to match new version of source page)
    Line 1: Line 1:
    <languages />  
    <languages />  


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further information or demonstration. See also [[Special:myLanguage/Jargon File|Jargon File]].
    O objectivo desta página é proporcionar uma referência de carácter não técnico e ligações para mais informação ou alguma demonstração.
    </span>


    ==Uma visão geral==
    ==Uma visão geral==
    Line 20: Line 18:
    :Às 17 horas em ponto muda da sua "Actividade de trabalho" para a sua "Actividade de tempo livre".
    :Às 17 horas em ponto muda da sua "Actividade de trabalho" para a sua "Actividade de tempo livre".


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':  
    :''Mais informação'':
    :[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/4.3#How can I add/remove an activity?|Creating Activities]]
    ::[[Plasma/FAQ#How can I add/remove an activity?|Criar Actividades]]
    </span>
    <span id="Akonadi"></span>
    <span id="Akonadi"></span>
    ===Akonadi===
    ===Akonadi===
    Line 43: Line 39:
    ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts]  
    ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts]  
    ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]
    ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]
    <span id="Containment"></span>
    Voltar a [[An_introduction_to_KDE|Página de Introdução]]
    ''More info'':
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/Baloo Baloo]
    <span id="Containment"></span>
    <span id="Containment"></span>
    ===Contentor===
    ===Contentor===
    Line 49: Line 50:
    :O resultado é que pode agrupar elementos gráficos num Contentor de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de os agrupar por directórios.     
    :O resultado é que pode agrupar elementos gráficos num Contentor de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de os agrupar por directórios.     
    <span id="D-Bus"></span>
    <span id="D-Bus"></span>
    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ===D-Bus===
    ===D-Bus===
    :Um sistema de comunicação entre serviçosDesenvolvido por RedHat, foi fortemente influenciado pelo sistema ''DCOP'' de KDE3, tomando agora o seu lugar.
    :An inter-service messaging systemDeveloped by Red Hat<sup>®</sup>, it was heavily influenced by KDE3's ''DCOP'', which it supersedes.
    </span>


    :''Mais informação'':
    :''Mais informação'':
    Line 76: Line 75:
    ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os Elementos de Plasma]
    ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os Elementos de Plasma]
    <span id="Flake"></span>
    <span id="Flake"></span>
    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ===Flake===
    ===*Flake===
    :''Flake'' is a programming library to be used in [[Special:myLanguage/KOffice|KOffice]] and [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]]Functionally, it provides ''Shapes'' to display content and ''Tools'' to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible.  
    :''Flake'' é uma livraria de programação que se usa em '''KOffice2'''Funcionalmente, proporciona Formas'' para mostrar conteúdos e ''Ferramentas'' para manipular conteúdos. As Formas podem ser ampliadas ou rodadas e podem ser agrupadas para trabalhar como uma Forma única, em redor da qual o fluxo de texto é possível.
    </span>


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[http://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake]  
    ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]
    </span>
    <span id="Get Hot New Stuff"></span>
    <span id="Get Hot New Stuff"></span>
    ===Get Hot New Stuff===
    ===Get Hot New Stuff===
    Line 124: Line 119:
    :'''KInfoCenter''' surgiu como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separando-se dele em KDE 3.1.  Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módulos configurados em [[#System *Settings|'''Configuração do Sistema''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], e será reintroduzida como uma aplicação em KDE SC 4.5.
    :'''KInfoCenter''' surgiu como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separando-se dele em KDE 3.1.  Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módulos configurados em [[#System *Settings|'''Configuração do Sistema''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], e será reintroduzida como uma aplicação em KDE SC 4.5.


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More Info'':
    :Mais Informação:  
    :[[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]]
    ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
    </span>
    <span id="KIO"></span>
    <span id="KIO"></span>
    ===KIO===
    ===KIO===
    :''Sistema de Saída/Entrada de KDE'' que proporciona uma única ''API'' para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto.  Além disso, os ''KIO Slaves'' permitem a utilização de protocolos individuais.  Alguns particularmente úteis são http'', ''*ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' e ''zip''.   
    :''Sistema de Saída/Entrada de KDE'' que proporciona uma única ''API'' para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto.  Além disso, os ''KIO Slaves'' permitem a utilização de protocolos individuais.  Alguns particularmente úteis são http'', ''*ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' e ''zip''.   


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[[Special:myLanguage/File transfers|A tutorial on file transfers]]
    ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/KIO]  
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO]  
    ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
    :[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
    ::[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
    :[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
    </span>
    <span id="Kiosk"></span>
    <span id="Kiosk"></span>
    ===Kiosk===
    ===Kiosk===
    Line 160: Line 153:
    :''KWin'' é o gestor de janelas.  Aqui é onde pode mudar a decoração das janelas e os temas das mesmas. KDE SC 4 amplia as funções de KWin implementando efeitos de composição 3D'' no escritório.
    :''KWin'' é o gestor de janelas.  Aqui é onde pode mudar a decoração das janelas e os temas das mesmas. KDE SC 4 amplia as funções de KWin implementando efeitos de composição 3D'' no escritório.


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
    ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]  
    :[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]  
    ::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  Vídeo sobre os efeitos de desktop de KDE SC 4]  
    :[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  KDE SC 4 Desktop Effects Video Tour]  
    ::[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]  
    :[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]  
    ::[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
    :[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
    </span>
    <span id="Mini-CLI"></span>
    <span id="Mini-CLI"></span>
    ===Mini-CLI===
    ===Mini-CLI===
    Line 174: Line 166:
    :"Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objectivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao utilizador.  Seja descarregada de Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes.  Veja [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop ''O escritório semântico'' (em inglês)] para obter mais informação sobre este conceito.  
    :"Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objectivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao utilizador.  Seja descarregada de Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes.  Veja [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop ''O escritório semântico'' (em inglês)] para obter mais informação sobre este conceito.  


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[[Special:MyLanguage/Nepomuk|Userbase Nepomuk page]]
    ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop]  
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop]  
    ::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework)  Wikipedia - NEPOMUK Framework]  
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework)  Wikipedia - NEPOMUK Framework]  
    ::[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ Website de NEPOMUK]
    :[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ NEPOMUK website]
    ::[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE]
    :[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE]
    ::[[Nepomuk|Página de Nepomuk em UserBase]]
    </span>
    <span id="Oxygen"></span>
    <span id="Oxygen"></span>
    ===Oxygen===
    ===Oxygen===
    Line 202: Line 192:
    :#Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores ''gstreamer'' e ''xine''.  KDE 2 e 3 dependiam de ''aRts''  para o som. ''Phonon'' substitui-o.  
    :#Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores ''gstreamer'' e ''xine''.  KDE 2 e 3 dependiam de ''aRts''  para o som. ''Phonon'' substitui-o.  


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
    ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]  
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]  
    ::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Website de Phonon]
    :[http://phonon.kde.org/ Phonon website]
    </span>
    <span id="Plasma"></span>
    <span id="Plasma"></span>
    ===Plasma===
    ===Plasma===
    :Em KDE SC 4 o desktop Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''.  As mini-aplicações chamam-se '''Plasmoides''', e vão desde elementos internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Também se podem utilizar elementos gráficos de outras fontes como ''SuperKaramba'' ou ''Google Gadgets''.
    :Em KDE SC 4 o desktop Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''.  As mini-aplicações chamam-se '''Plasmoides''', e vão desde elementos internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Também se podem utilizar elementos gráficos de outras fontes como ''SuperKaramba'' ou ''Google Gadgets''.


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)]  
    ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE)]  
    :[http://plasma.kde.org/cms/1107 Plasma website]  
    ::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website de Plasma]  
    :[[Special:myLanguage/Plasma|The Plasma main page]]
    ::[[Plasma|FAQ sobre Plasma]]
    :[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|The Plasma FAQ's]]
    ::[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
    :[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
    ::[http://liquidat.wordpress.com/ Liquidat's Blog]
    :[http://liquidat.wordpress.com/ Liquidat&#039;s Blog]
    </span>
    <span id="Qt"></span>
    <span id="Qt"></span>
    ===*Qt===
    ===*Qt===
    Line 250: Line 238:
    :O substituto de [[#KControl|'''KControl''']] em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.  
    :O substituto de [[#KControl|'''KControl''']] em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.  


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    ''More info'':
    :''Mais informação'':
    :[[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
    ::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]
    :[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]
    </span>
    <span id="Threadweaver"></span>
    <span id="Threadweaver"></span>
    ===Threadweaver===
    ===Threadweaver===

    Revision as of 16:30, 13 February 2018

    This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further information or demonstration. See also Jargon File.

    Uma visão geral

    Um guia visual de KDE 4.0 e um vídeo de KDE 4.1 dar-lhe-ão uma excelente visão de KDE Software Compilation 4 nos primeiros dias.

    O seguinte glossário destina-se a ajudá-lo a encontrar o caminho entre a névoa de novos nomes e conceitos. Em alguns casos podes encontrar uma ligação de um componente de KDE 3 ao seu equivalente no contexto de KDE SC 4.

    Actividades

    Actividades são conjuntos de elementos gráficos de Plasma que têm o seu próprio fundo de ecrã. Um pouco como Desktops Virtuais, mas não exactamente.
    Por exemplo, tem uma "Actividade de trabalho" com leitores de rss, uma nota com a lista de coisas para fazer, uma "Vista de Pasta" com os arquivos relacionados com o seu trabalho e um fundo de ecrã subtil.
    Ao lado, tem a sua "Actividade de tempo livre", com pré-visualização das fotos da família e cães, leitores de rss dos seus blogs favoritos, uma Vista de Pasta que mostra a sua colecção de filmes, uma mini-aplicação para Twitter e claro, aquele fundo de ecrã dos Iron Maiden que adora desde o início dos anos 80.
    Às 17 horas em ponto muda da sua "Actividade de trabalho" para a sua "Actividade de tempo livre".

    More info:

    Creating Activities

    Akonadi

    O mecanismo de acesso aos dados armazenados para PIM (Gestor de informação pessoal) em KDE SC 4. Um único sistema de armazenamento e recuperação, bem mais eficiente e extensível que em KDE 3, onde cada componente PIM tinha o seu próprio sistema. Note que o uso de Akonadi não muda o formato de armazenamento dos dados (vcard, iCalendar, mbox, maildir, etc.) - simplesmente proporciona uma nova maneira de aceder e actualizar os dados.
    As principais razões para desenhar e desenvolver Akonadi são de carácter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de aceder aos dados PIM (contactos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações (kmail, kword, etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.

    Outro dos objectivos é impedir que aplicações com interface gráfica como kmail tenham acesso directo a recursos externos como servidores de correio electrónico - isto era uma das razões principais dos relatórios de falhas no que diz respeito ao desempenho/capacidade de resposta, no passado .

    Mais informação:
    Akonadi para o gestor de informação pessoal de KDE
    Wikipedia - Akonadi
    Techbase - Akonadi

    aRts

    A infraestrutura de som de KDE 2 e 3. A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ambiente de trabalho Plasma tem sido substituído por Phonon
    Mais informação:
    Wikipedia - aRts
    aRts Home Page

    Voltar a Página de Introdução

    More info:

    Baloo

    Contentor

    Um contentor é um agrupamento de elementos gráficos de topo. Cada Contentor gere o desenho e os dados de configuração de seu conjunto de elementos gráficos independentemente dos restantes Contentores.
    O resultado é que pode agrupar elementos gráficos num Contentor de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de os agrupar por directórios.

    D-Bus

    An inter-service messaging system. Developed by Red Hat®, it was heavily influenced by KDE3's DCOP, which it supersedes.
    Mais informação:
    FreeDesktop.org: O que é D-Bus?
    Wikipedia: D-Bus

    Dolphin

    É o gestor de arquivos padrão em KDE SC 4. Tem um painel lateral (Locais), mas a navegação faz-se principalmente pelo fio condutor sobre a janela principal. Podem-se dividir as janelas, bem como aplicar diferentes vistas a janelas individuais. A montagem e desmontagem de dispositivos USB pode ser feita no painel lateral. Pode acrescentar outros directórios ao painel Locais. Também é possível uma vista de árvore.
    Mais informação:
    Wikipedia - Dolphin (software)
    Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror
    Ars Technica: A First Look at Dolphin
    Youtube - KDE 4 rev 680445 - Dolphin
    Blog Introducing KDE 4 - Dolphin
    Tutorial de gestão de ficheiros de UserBase

    Extender

    Os Extenders são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel Plasma por exemplo. Os Extenders têm partes destacáveis e são um conceito novo que chegou a Plasma de KDE 4.2. As notificações já utilizam este sistema. Isto permite, por exemplo, que um utilizador arraste uma notificação de uma descarga ou de um processo de cópia para o seu ecrã de trabalho e o siga aí. O mesmo se pode fazer com outros tipos de notificações.
    Mais informação:
    Capturas de ecrã de Mockup
    Os Elementos de Plasma

    Flake

    Flake is a programming library to be used in KOffice and Calligra. Functionally, it provides Shapes to display content and Tools to manipulate content. Shapes can be zoomed or rotated and can be grouped to work as a single Shape, around which text flow is possible.

    More info:

    KDE Community Wiki - Flake

    Get Hot New Stuff

    Get Hot New Stuff (GHNS ou Conseguir Coisas Inovadoras) facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação de GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o escritório), e por muitas outras aplicações e elementos.
    Mais informação:
    O website de GHNS
    Um artigo sobre GHNS em KDE SC 4

    Pasta pessoal

    É o local onde ficam os seus ficheiros. Pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para guardar ali. É mais simples guardar aqui.
    Mais info:
    Wikipedia - Pasta Pessoal

    KControl

    Centro de Controlo de KDE, para configurar as preferências gerais em KDE 3. Substituído pela interface Configuração do Sistema em KDE SC 4.

    KDOM

    É um módulo de KPart que permite que as capacidades de processamento DOM (Document Object Model) de KHTML estejam disponíveis para todas as aplicações. KSVG2 baseia-se em KDOM em KDE SC 4.

    KHTML

    KHTML é o motor de renderização HTML do escritório Plasma de KDE, usado pelo navegador Konqueror. Também proporciona um KPart que permite a todas as aplicações de KDE mostrar conteúdo web. Uma nova introdução, Qt WebKit, também está disponível para Plasma e outras aplicações.

    Kicker

    Em KDE 3, a barra móvel, que normalmente está na parte inferior do ecrã (por vezes chamada Painel), na qual se localizam os lançadores de aplicações, o Paginador e os botões para executar aplicações. Visite Painel

    Kickoff

    Em KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual estas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações mais utilizadas" do menu Clássico, e pode acrescentar aplicações aí. Um clique com o botão direito também oferece a possibilidade de acrescentar aplicações ao escritório ou a um painel. O acesso rápido a uma aplicação menos utilizada é possível graças à caixa de procura. Está-se a trabalhar noutros menus, já que em KDE SC 4 pode se utilizar mais do que um lançador de aplicações, se for preciso.
    Mais informação:
    Pré-visualização de Kickoff
    Design documentation

    KJS

    O motor JavaScript de KDE.

    KInfoCenter

    KInfoCenter surgiu como parte de KControl, separando-se dele em KDE 3.1. Em KDE SC 4, até à versão 4.4 é substituído por módulos configurados em Configuração do Sistema, especialmente Solid, e será reintroduzida como uma aplicação em KDE SC 4.5.

    More Info:

    KInfoCenter
    Wikipedia - KInfoCenter

    KIO

    Sistema de Saída/Entrada de KDE que proporciona uma única API para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto. Além disso, os KIO Slaves permitem a utilização de protocolos individuais. Alguns particularmente úteis são http, *ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar e zip.

    More info:

    A tutorial on file transfers
    Wikipedia - KIO
    Linux.com - Master the KIO slaves
    Breaking the Network Barrier

    Kiosk

    Kiosk é um sistema para limitar as capacidades dos utentes num sistema KDE, ideal para usar em lugares como Ciber-cafés. Está presente em KDE 3 e KDE 4, mas a ferramenta de administração, Kiosktool, só está disponível para KDE 3. Pode ser utilizada para configurar as aplicações de KDE 4, ainda que se possa configurar kiosk mediante a edição manual dos arquivos de configuração.

    KPart

    Um KPart é um componente individual do escritório Plasma de KDE que permite que as aplicações compartilhem os seus serviços com outras aplicações. KParts permite que KMail e KOrganizer se integrem (como plugins) na suite Kontact, ou que KHTML mostre websites em Akregator.

    Kross

    Kross é um sistema para a escritura de scripts (ou guiões), que pode trabalhar com múltiplas linguagens de scripting. Um sistema de plugins permitirá o uso de mais linguagens no futuro.

    *KRunner

    A mini-linha de comando a que se pode aceder a partir do menu clássico, do atalho Alt+F2, ou com um clique com o botão direito no escritório. Em KDE SC 4 um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.
    Mais informação:
    Youtube - KDE SC 4.1 KRunner

    KSVG

    KSVG permite a utilização de gráficos vectoriais escaláveis em um navegador KHTML. KSVG2 leva esta função a KDE SC 4.

    KWin

    KWin é o gestor de janelas. Aqui é onde pode mudar a decoração das janelas e os temas das mesmas. KDE SC 4 amplia as funções de KWin implementando efeitos de composição 3D no escritório.

    More info:

    KWin
    Road to KDE 4: KWin Composite
    KDE SC 4 Desktop Effects Video Tour
    Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast
    Youtube - KWin compositing config & intro

    Mini-CLI

    Veja KRunner

    Nepomuk

    "Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", Nepomuk tem como objectivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao utilizador. Seja descarregada de Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes. Veja O escritório semântico (em inglês) para obter mais informação sobre este conceito.

    More info:

    Userbase Nepomuk page
    Wikipedia - Semantic Desktop
    Wikipedia - NEPOMUK Framework
    NEPOMUK website
    NEPOMUK KDE

    Oxygen

    Oxygen é o tema padrão de KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" ao escritório mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, substituindo-os por um tema limpo e com ícones foto-realistas. Oxygen utiliza uma paleta de cores leves para evitar que os ícones se convertam numa distracção, e utiliza detalhados gráficos escaláveis (*SVG).
    More info:
    Wikipedia - Projecto Oxygen
    Oxygen Icons

    Paginador

    Um paginador é um pequeno programa ou mini-aplicação para um painel que mostra as posições das janelas no seu desktop e normalmente, se tiver vários Desktops virtuais, oferece uma visão geral de todos.

    Painel

    Visita Kicker. Em KDE SC 4 deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é utilizar o nome "painel". As "mini-aplicações" são substituídas por Elementos gráficos.

    More info:

    Panels

    Phonon

    1. Um API multimédia multiplataforma, que interactua com as infraestruturas existentes tais como os motores gstreamer e xine. KDE 2 e 3 dependiam de aRts para o som. Phonon substitui-o.

    More info:

    Phonon
    Wikipedia - Phonon (KDE)
    Phonon website

    Plasma

    Em KDE SC 4 o desktop Plasma substitui a KDesktop, kicker e o motor de elementos gráficos superkaramba. As mini-aplicações chamam-se Plasmoides, e vão desde elementos internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Também se podem utilizar elementos gráficos de outras fontes como SuperKaramba ou Google Gadgets.

    More info:

    Wikipedia - Plasma (KDE)
    Plasma website
    The Plasma main page
    The Plasma FAQ's
    Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)
    Liquidat's Blog

    *Qt

    (Pronunciado "*cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador Opera, GoogleEarth e Skype. Qt é desenvolvido por Trolltech, que agora é parte da companhia Nokia. Qt são as bibliotecas sobre as quais está construído o software de KDE.
    Mais informação:
    [1]
    Qt Demo Videos

    Solid

    Solid proporciona uma única API para a gestão de hardware. O hardware agrupa-se em domínios". Os domínios iniciais referem-se a HAL, NetworkManager e os adaptadores Bluetooth. Uma vez que os motores de Solid são conectáveis, Solid ajuda a que os programadores de aplicações escrevam menos código, e seja multiplataforma.
    Mais Informação:
    Discover Solid
    Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform

    Soprano

    Soprano é um sub-projecto de Nepomuk, que proporciona um repositório de informação recolhida, como por exemplo etiquetas, valorações, etc. Faz com que esta informação esteja disponível para Strigi

    More info:

    More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration

    Strigi

    Um sistema de busca indexada, Strigi pretende ser rápido e ligeiro. Utiliza o hash SHA-1 para ajudar a identificar ficheeiros duplicados.
    Mais informação:
    Strigi - the fastest and smallest desktop searching program
    Wikipedia - Strigi

    Configurações do Sistema

    O substituto de KControl em KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.

    More info:

    System Settings
    KDE SC 4 System Settings illustrated

    Threadweaver

    Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes de executá-los. ThreadWeaver proporciona uma interface de trabalho de alto nível para a programação multi-processo.


    More info:

    Why Multithreading? (Technical article)

    Escritórios Virtuais

    Um conceito popular dos gestores de janelas de Unix é o uso de escritórios virtuais. Isto significa que tem não um, mas vários ecrãs para pôr as suas janelas. Quando muda para um escritório diferente (normalmente com um paginador) só verá as janelas que abriu nesse novo escritório ou que moveu para lá. Uma janela também se pode definir como "pegajosa" aparecendo em todos os escritórios virtuais.

    WebKit

    Um motor de renderização HTML, que se originou a partir de uma bifurcación de KHTML. Foi adoptado por Apple e desenvolvido para Safari. Webkit regressa a KDE SC 4 com toda a sua funcionalidade, estando disponível através de Qt.
    Mais informação:
    Página inicial de Webkit
    Wikipedia - Webkit

    Widget ou Elementos Gráficos

    Em termos de software, um elemento gráfico é um componente independente. Também conhecido por "mini-aplicação" ou "gadget". Superkaramba Themes, Apple's Dasshboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets são exemplos de outros sistemas parecidos (alguns dos quais também funcionam em Plasma).

    X-Server

    O X-Server ou servidor X representa uma camada básica sobre a qual são construídas muitas interfaces gráficas como o escritorio Plasma de KDE. Gere as entradas básicas do rato e do teclado (tanto da equipa local como de máquinas remotas) e proporciona rotinas gráficas elementares para desenhar rectângulos e outras formas primitivas.

    XMLGUI

    Uma infraestrutura para programadores que desenham interfaces de utilizador. É amplamente usado por KParts
    Mais informação:
    Wikipedia - XMLGUI
    Wikipedia - Qt Style Sheets

    ZUI

    "Zooming User Interface" ou "Interface de ampliação". "Ao reduzir o zoom, os utilizadores podem obter uma visão geral de todos os agrupamentos de objectos que tenham feito. Estes agrupamentos podem reflectir os projectos nos quais estejam a trabalhar, podem ser diferentes formas de manter conjuntos de arquivos organizados, etc. Pondo o rato em cima ou clicando em um desses grupos quando têm o zoom reduzido, os utentes vêem uma vista preliminar do que há no agrupamento, e podem aumentar o zoom desse grupo, de forma a que ocupe o ecrã todo." aseigo.
    Mais informação:
    Youtube ZUI demo