Glossary/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with ":''Mais informações'': ::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE)] ::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website de Plasma] ::FAQ sobre Plasma ::[http://www.youtube....")
No edit summary
(87 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />  
<languages />  


[[Special:MyLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase|Início]] >> [[Special:MyLanguage/An_introduction_to_KDE|Introdução]] >> [[Special:MyLanguage/Glossary|Glossário]]
O objetivo desta página é fornecer uma referência de caráter não técnico junto com ligações para maiores informações ou demonstrações.  Veja também [[Special:myLanguage/Jargon File|Jargon File]].
 
O objetivo desta página é fornecer uma referência de caráter não técnico junto com ligações para maiores informações ou demonstrações.


==Uma visão geral==
==Uma visão geral==
Line 20: Line 18:
:Às 17 horas em ponto você muda da sua "atividade de trabalho" para a sua "atividade de tempo livre".
:Às 17 horas em ponto você muda da sua "atividade de trabalho" para a sua "atividade de tempo livre".


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[[Plasma/FAQ#How can I add/remove an activity?|Criar Atividades]]
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/4.3#How can I add/remove an activity?|Criar atividades]]
<span id="Akonadi"></span>
<span id="Akonadi"></span>
===Akonadi===
===Akonadi===
Line 28: Line 26:
:Os principais motivos para desenhar e desenvolver '''Akonadi''' são de caráter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de acessar os dados PIM (contatos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações ('''kmail''', '''kword''', etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.
:Os principais motivos para desenhar e desenvolver '''Akonadi''' são de caráter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de acessar os dados PIM (contatos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações ('''kmail''', '''kword''', etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.


Outro objetivo é impedir que aplicações com interface gráfica como '''kmail''' tenham acesso direto a recursos externos como servidores de correio eletrônico - isto era uma das razões principais dos relatórios de falhas no que diz respeito ao desempenho/capacidade de resposta, no passado .
:Outro objetivo é impedir que aplicações com interface gráfica como '''kmail''' tenham acesso direto a recursos externos como servidores de correio eletrônico - isto era uma das razões principais dos relatórios de falhas no que diz respeito ao desempenho/capacidade de resposta, no passado.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[[Special:MyLanguage/Akonadi|Akonadi para o gerenciamento de informações pessoais de KDE]]  
:[[Special:MyLanguage/Akonadi|Akonadi para o gerenciamento de informações pessoais de KDE]]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
::[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
:[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi]
<span id="aRts"></span>
<span id="aRts"></span>
===aRts===
===aRts===
:A infraestrutura de som do KDE 2 e 3.  A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ''ambiente de trabalho Plasma'' ele foi substituído pelo [[#Phonon|''Phonon'']]  
:A infraestrutura de som do KDE 2 e 3.  A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ''ambiente de trabalho Plasma'' ele foi substituído pelo [[#Phonon|''Phonon'']]  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts]  
::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html Página do aRts]
:[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html Página do aRts]
<span id="Containment"></span>
<span id="Containment"></span>
===Contêiner===
===Contêiner===
Line 48: Line 46:
<span id="D-Bus"></span>
<span id="D-Bus"></span>
===D-Bus===
===D-Bus===
:Um sistema de comunicação entre serviços.  Desenvolvido pela RedHat, ele foi fortemente influenciado pelo sistema ''DCOP'' de KDE3, tomando agora o seu lugar.
:Um sistema de comunicação entre serviços.  Desenvolvido pela Red Hat<sup>®</sup>, ele foi fortemente influenciado pelo sistema ''DCOP'' do KDE3, tomando agora o seu lugar.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: O que é o D-Bus?]  
:[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: O que é D-Bus?]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
<span id="Dolphin"></span>
<span id="Dolphin"></span>
===Dolphin===
===Dolphin===
:É o gerenciador de arquivos padrão no KDE SC 4.  Ele possui um painel lateral (''Locais''), mas a navegação se faz principalmente pelo ''caminho de pão'' sobre a janela principal.  A divisão das janelas é possível, bem como aplicar diferentes vistas a janelas individuais. A montagem e desmontagem de dispositivos USB pode ser feita no painel lateral. Outras pastas podem ser adicionadas ao painel Locais.  Também é possível uma ''vista em árvore''.
:É o gerenciador de arquivos padrão no KDE SC 4.  Ele possui um painel lateral (''Locais''), mas a navegação se faz principalmente pelo ''caminho de pão'' sobre a janela principal.  A divisão das janelas é possível, bem como aplicar diferentes vistas a janelas individuais. A montagem e desmontagem de dispositivos USB pode ser feita no painel lateral. Outras pastas podem ser adicionadas ao painel Locais.  Também é possível uma ''vista em árvore''.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)]
::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror]  
:[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror]  
::[http://arstechnica.com/news.ars/post/20070405-afirst-look-at-dolphin-the-kde-4-file-manager.html Ars Technica: A First Look at Dolphin]  
:[http://arstechnica.com/news.ars/post/20070405-afirst-look-at-dolphin-the-kde-4-file-manager.html Ars Technica: A First Look at Dolphin]  
::[http://www.youtube.com/watch?v=i4HS1v0a9Xs Youtube - KDE 4 rev 680445 - Dolphin]  
:[http://www.youtube.com/watch?v=i4HS1v0a9Xs Youtube - KDE 4 rev 680445 - Dolphin]  
::[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Blog  Introducing KDE 4 - Dolphin]
:[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Blog  Introducing KDE 4 - Dolphin]
::[[Tutorials/File_Management|Tutorial de gerenciamento de arquivos da UserBase ]]
:[[Tutorials/File_Management|Tutorial de gerenciamento de arquivos da UserBase ]]
<span id="Extender"></span>
<span id="Extender"></span>
português (pt)
===Extensor===
===Extensor===
:Os ''extensores'' são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel [[#Plasma|Plasma]] por exemplo. Os extensores possuem partes destacáveis e são um conceito novo que chegou a Plasma de KDE 4.2. As notificações já utilizam este sistema. Isto permite, por exemplo,  que um usuário arraste uma notificação de uma transferência de arquivo ou de um processo de cópia para o seu ambiente de trabalho e o acompanhe a partir daí. O mesmo pode ser feito com outros tipos de notificações.  
:Os ''extensores'' são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel [[#Plasma|Plasma]] por exemplo. Os extensores possuem partes destacáveis e são um conceito novo que chegou a Plasma de KDE 4.2. As notificações já utilizam este sistema. Isto permite, por exemplo,  que um usuário arraste uma notificação de uma transferência de arquivo ou de um processo de cópia para o seu ambiente de trabalho e o acompanhe a partir daí. O mesmo pode ser feito com outros tipos de notificações.  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Capturas de tela do Mockup]  
:[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Capturas de tela do Mockup]  
::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os elementos do Plasma]
:[http://plasma.kde.org/cms/1069 Os elementos do Plasma]
<span id="Flake"></span>
<span id="Flake"></span>
===Flake===
===Flake===
:O ''Flake'' é uma biblioteca de programação usada no '''KOffice2'''.  Funcionalmente, proporciona ''Formas'' para mostrar conteúdos e ''Ferramentas'' para manipular conteúdos. As formas podem ser ampliadas ou rodadas e podem ser agrupadas para trabalhar como uma forma única, ao redor da qual o fluxo de texto é possível.  
:O ''Flake'' é uma biblioteca de programação usada no [[Special:myLanguage/KOffice|KOffice]] e no  [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]].  Funcionalmente, proporciona ''Formas'' para mostrar conteúdos e ''Ferramentas'' para manipular conteúdos. As formas podem ser ampliadas ou rodadas e podem ser agrupadas para trabalhar como uma forma única, ao redor da qual o fluxo de texto é possível.  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]  
:[http://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake]  
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
===Obter coisas novas===
===Obter coisas novas===
:''Get Hot New Stuff (GHNS) ou Obter coisas novas'' é um padrão aberto que facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação do GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o ambiente de trablho), e por muitas outras aplicações e elementos.
:''Get Hot New Stuff (GHNS) ou Obter coisas novas'' é um padrão aberto que facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação do GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o ambiente de trablho), e por muitas outras aplicações e elementos.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://ghns.freedesktop.org A página Web do GHNS]
:[http://ghns.freedesktop.org Página Web do GHNS]
::[http://lwn.net/Articles/227855/ Um artigo sobre GHNS no KDE SC 4]
:[http://lwn.net/Articles/227855/ Um artigo sobre GHNS no KDE SC 4]
<span id="Home Directory"></span>
<span id="Home Directory"></span>
===Pasta pessoal===
===Pasta pessoal===
:É o local onde ficam os seus arquivos. Você pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para salvar ali. É mais simples manter suas coisas aqui.  
:É o local onde ficam os seus arquivos. Você pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para salvar ali. É mais simples manter suas coisas aqui.  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Pasta Pessoal]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Pasta Pessoal]  
<span id="KControl"></span>
<span id="KControl"></span>
===KControl===
===KControl===
:''Centro de Controle de KDE'', para configurar as preferências globis no KDE 3. Substituído pela interface [[#System Settings|'''Configuração do Sistema''']] no KDE SC 4.
:''Centro de Controle do KDE'', para configurar as preferências globais no KDE 3. Substituído pela interface [[#System Settings|'''Configurações do Sistema''']] no KDE SC 4.
<span id="KDOM"></span>
<span id="KDOM"></span>
===KDOM===
===KDOM===
Line 107: Line 104:
:No KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual elas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações mais usadas" do ''menu Clássico'', e você pode acrescentar aplicações aí.  Um clique com o botão direito também oferece a possibilidade de acrescentar aplicações ao ambiente ou a um painel.  O acesso rápido a uma aplicação menos usada é possível graças à caixa de procura. Outros menus estão sendo trabalhados, já que no KDE SC 4 pode se utilizar mais de um lançador de aplicações, se for preciso.  
:No KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual elas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações mais usadas" do ''menu Clássico'', e você pode acrescentar aplicações aí.  Um clique com o botão direito também oferece a possibilidade de acrescentar aplicações ao ambiente ou a um painel.  O acesso rápido a uma aplicação menos usada é possível graças à caixa de procura. Outros menus estão sendo trabalhados, já que no KDE SC 4 pode se utilizar mais de um lançador de aplicações, se for preciso.  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Pré-visualização de Kickoff]
:[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Pré-visualização de Kickoff]
::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]
:[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]
<span id="KJS"></span>
<span id="KJS"></span>
===KJS===
===KJS===
Line 117: Line 114:
:O '''KInfoCenter''' surgiu como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separando-se dele no KDE 3.1.  No KDE SC 4, até à versão 4.4, ele é substituído por módulos das [[#System *Settings|'''Configurações do Sistema''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], e está sendo reintroduzido como uma aplicação no KDE SC 4.5.
:O '''KInfoCenter''' surgiu como parte de [[#KControl|'''KControl''']], separando-se dele no KDE 3.1.  No KDE SC 4, até à versão 4.4, ele é substituído por módulos das [[#System *Settings|'''Configurações do Sistema''']], especialmente [[#Solid|'''Solid''']], e está sendo reintroduzido como uma aplicação no KDE SC 4.5.


:Mais Informações:  
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
:[[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
<span id="KIO"></span>
<span id="KIO"></span>
===KIO===
===KIO===
:O ''Sistema de Saída/Entrada de KDE'' que proporciona uma  ''API'' única para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto.  Além disso, os ''KIO Slaves'' permitem a utilização de protocolos individuais.  Alguns particularmente úteis são http'', ''*ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' e ''zip''.   
:O ''Sistema de Saída/Entrada de KDE'' que proporciona uma  ''API'' única para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto.  Além disso, os ''KIO Slaves'' permitem a utilização de protocolos individuais.  Alguns particularmente úteis são ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' e ''zip''.   


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://pt.wikipedia.org/wiki/KIO]  
:[[Special:myLanguage/File transfers|Um tutorial sobre transferências de arquivos]]
::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipédia - KIO]  
::[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier]
:[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves (Domine os KIO slaves)]  
:[http://osdir.com/Article2159.phtml Breaking the Network Barrier (Quebrando a barreira da rede)]
<span id="Kiosk"></span>
<span id="Kiosk"></span>
===Kiosk===
===Kiosk===
:O [http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction '''Kiosk'''] é um sistema para limitar as capacidades dos usuários em um ''sistema KDE'', ideal para usar em lugares como Ciber-cafés. Ele está presente no KDE 3 e KDE 4, mas a ferramenta de administração, '''Kiosktool''', só está disponível para KDE 3, mas pode ser usado para configurar as aplicações do KDE 4. As configurações do '''kiosk''' podem também ser feitas mediante a edição manual dos arquivos de configuração.
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] é um sistema para limitar as capacidades dos usuários em um ''sistema KDE'', ideal para usar em lugares como Ciber-cafés. Ele está presente no KDE 3 e KDE 4, mas a ferramenta de administração, '''Kiosktool''', só está disponível para KDE 3, mas pode ser usado para configurar as aplicações do KDE 4. As configurações do '''kiosk''' podem também ser feitas mediante a edição manual dos arquivos de configuração.
<span id="KPart"></span>
<span id="KPart"></span>
===KPart===
===KPart===
Line 140: Line 139:
:A mini-linha de comando que pode ser acessada a partir do menu clássico, do atalho ''Alt+F2'', ou com um clique com o botão direito na área de trabalho. No '''KDE SC 4''' um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.
:A mini-linha de comando que pode ser acessada a partir do menu clássico, do atalho ''Alt+F2'', ou com um clique com o botão direito na área de trabalho. No '''KDE SC 4''' um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]
:[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KDE SC 4.1 KRunner]
<span id="KSVG"></span>
<span id="KSVG"></span>
===KSVG===
===KSVG===
:O ''KSVG'' permite a utilização de gráficos vetoriais escaláveis'' em um navegador [[#KHTML|''KHTML'']]. ''KSVG2'' leva esta função para o KDE SC 4.
:O ''KSVG'' permite a utilização de ''gráficos vetoriais escaláveis'' em um navegador [[#KHTML|KHTML]]. ''KSVG2'' leva esta função para o KDE SC 4.
<span id="KWin"></span>
<span id="KWin"></span>
===KWin===
===KWin===
:O ''KWin'' é o gerenciador de janelas. Ele é responsável pela decoração das janelas e os temas de sua área de trabalho. O KDE SC 4 amplia as funções do KWin implementando efeitos de composição 3D'' na área de trabalho.
:O ''KWin'' é o gerenciador de janelas. Ele é responsável pela decoração das janelas e os temas de sua área de trabalho. O KDE SC 4 amplia as funções do KWin implementando efeitos de composição 3D'' na área de trabalho.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]  
:[[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  Vídeo sobre os efeitos da área de trabalho do KDE SC 4]  
:[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite]  
::[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]  
:[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  Vídeo sobre os efeitos da área de trabalho do KDE SC 4]  
::[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
:[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast]  
:[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - KWin compositing config &amp; intro]
<span id="Mini-CLI"></span>
<span id="Mini-CLI"></span>
===Mini-CLI===
===Mini-CLI===
:Veja [[#KRunner|'''KRunner''']]
:Veja [[#KRunner|KRunner]]
<span id="Nepomuk"></span>
<span id="Nepomuk"></span>
===Nepomuk===
===Nepomuk===
:O "Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objetivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao usuário. Seja baixada da Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes.  Veja [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop ''O escritório semântico'' (em inglês)] para obter mais informação sobre este conceito.  
:O "Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", ''Nepomuk'' tem como objetivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao usuário. Seja baixada da Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes.  Veja [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop ''O escritório semântico'' (em inglês)] para obter mais informação sobre este conceito.  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop]  
:[[Special:MyLanguage/Nepomuk|Userbase Nepomuk page]]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework)  Wikipedia - NEPOMUK Framework]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop]  
::[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ Website de NEPOMUK]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework)  Wikipedia - NEPOMUK Framework]  
::[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE]
:[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ NEPOMUK website]
::[[Nepomuk|Página de Nepomuk em UserBase]]
:[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE]
<span id="Oxygen"></span>
<span id="Oxygen"></span>
===Oxygen===
===Oxygen===
:O ''Oxygen'' é o tema padrão do KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" na área de trabalho mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, substituindo-os por um tema limpo e com ícones foto-realistas. O Oxygen utiliza uma paleta de cores leves para evitar que os ícones se tornem uma distração, e utiliza detalhados gráficos escaláveis (SVG).  
:O ''Oxygen'' é o tema padrão do KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" na área de trabalho mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, substituindo-os por um tema limpo e com ícones foto-realistas. O Oxygen utiliza uma paleta de cores leves para evitar que os ícones se tornem uma distração, e utiliza detalhados gráficos escaláveis (SVG).  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Projeto Oxygen]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Projeto Oxygen]  
::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Ícones do Oxygen]
:[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Ícones do Oxygen]
<span id="Pager"></span>
<span id="Pager"></span>
===Paginador===
===Paginador===
Line 179: Line 179:
<span id="Panel"></span>
<span id="Panel"></span>
===Painel===
===Painel===
:Visite [[#Kicker|'''Kicker''']]. No '''KDE SC 4''' deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é usar o nome "painel".  Os "mini-aplicativos" são substituídos por [[#Widget|''Widgets'']].
:Visite [[#Kicker|Kicker]]. No '''KDE SC 4''' deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é usar o nome "painel".  Os "miniaplicativos" são substituídos por [[#Widget|''Widgets'']].
 
''Mais informações'':
:[[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Painéis]]
<span id="Phonon"></span>
<span id="Phonon"></span>
===Phonon===
===Phonon===
:Uma API multimídia multiplataforma, que interage com as infraestruturas de som existentes tais como o ''gstreamer'' e o ''xine''. O KDE 2 e 3 dependia do ''aRts''  para o som. O ''Phonon'' substitui-o.  
:Uma API multimídia multiplataforma, que interage com as infraestruturas de som existentes tais como o ''gstreamer'' e o ''xine''. O KDE 2 e 3 dependia do ''aRts''  para o som. O ''Phonon'' substitui-o.  


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]  
:[[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Website de Phonon]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)]  
:[http://phonon.kde.org/ Página Web do Phonon]
<span id="Plasma"></span>
<span id="Plasma"></span>
===Plasma===
===Plasma===
:No KDE SC 4 o Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''.  As mini-aplicações chamam-se '''Plasmóides''', e vão desde widgets internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Podem ser utilizados elementos gráficos de outras fontes como ''SuperKaramba'' ou ''Google Gadgets''.
:No KDE SC 4 o Plasma substitui a ''KDesktop'', '''kicker''' e o motor de elementos gráficos ''superkaramba''.  As mini-aplicações chamam-se '''Plasmóides''', e vão desde widgets internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Podem ser utilizados elementos gráficos de outras fontes como ''SuperKaramba'' ou ''Google Gadgets''.


:''Mais informações'':
''Mais informações'':
::[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE)]  
:[http://pt.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipédia - Plasma (KDE)]  
::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website de Plasma]  
:[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website do Plasma]
::[[Plasma|FAQ sobre Plasma]]
:[[Special:myLanguage/Plasma|A página inicial do Plasma]]
::[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ|Perguntas frequentes sobre o Plasma]]
::[http://liquidat.wordpress.com/ Liquidat's Blog]
:[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)]
:[http://liquidat.wordpress.com/ Blog Liquidat]
<span id="Qt"></span>
<span id="Qt"></span>
===Qt===
===Qt===
:(Pronounced "cute") A framework/toolkit for writing cross-platform applications. It is used by many cross-platform applications such as '''Opera''' browser, '''GoogleEarth''' and '''Skype'''. ''Qt'' is developed by Trolltech, who are now part of the Nokia company. Qt forms the underlying library KDE software is built on.  
:(Pronunciado "cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador '''Opera''', o '''GoogleEarth''' e o '''Skype'''. O ''Qt'' é desenvolvido por Trolltech, que agora é parte da companhia Nokia. O Qt são as bibliotecas sobre as quais está construído o software do KDE.  


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) The Qt Toolkit]
:[http://pt.wikipedia.org/wiki/Qt]
::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]
:[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Qt Demo Videos]
<span id="Solid"></span>
<span id="Solid"></span>
===Solid===
===Solid===
:''Solid'' provides a single API for hardware management. Hardware is grouped into "domains". The initial domains relate to ''HAL'', ''NetworkManager'' and the ''Bluetooth'' stack. Since the backends for Solid are pluggable, Solid helps application developers write less code, and have it platform independent.  
:O ''Solid'' proporciona uma única API para o gerenciamento de hardware. O hardware agrupa-se em ''domínios". Os domínios iniciais referem-se ao ''HAL'', ''NetworkManager'' e os adaptadores ''Bluetooth''. Uma vez que os motores de Solid são conectáveis, o Solid auxilia os programadores de aplicações a escreverem menos código e a criarem programas multiplataforma.  


:More Info:  
Mais informações:  
::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
:[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid]  
::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]
:[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]
<span id="Soprano"></span>
<span id="Soprano"></span>
===Soprano===
===Soprano===
:''Soprano'' is a sub-project of [[#Nepomuk|''Nepomuk'']], providing a repository for gathered information such as tags, ratings, etc..  This makes the information available to [[#Strigi|''Strigi'']]  
:O ''Soprano'' é um sub-projeto do [[#Nepomuk|''Nepomuk'']] que proporciona um repositório da informações recolhidas, como por exemplo etiquetas, classificações, etc. Ele faz com que esta informação esteja disponível para [[#Strigi|''Strigi'']].


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://tinyurl.com/334u7r More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]
:[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ Mais sobre o Nepomuk-KDE: Soprano e a integração com a plataforma KDE]
<span id="Strigi"></span>
<span id="Strigi"></span>
===Strigi===
===Strigi===
:A deep-indexed search daemon, ''Strigi'' aims to be fast and light-weight. It also uses ''SHA-1 hash'' which will help in the identification of duplicate files.  
:Um sistema de busca indexada, o ''Strigi'' pretende ser rápido e leve. Ele utiliza o ''hash SHA-1'' para ajudar a identificar arquivos duplicados.  


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program]
:[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - o menor e mais rápido programa de busca]
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]
<span id="System Settings"></span>
<span id="System Settings"></span>
===System Settings===
===Configurações do Sistema===
:KDE SC 4 replacement for [[#KControl|'''KControl''']] (Control Center) providing modular control over the KDE platform.  
:O substituto do [[#KControl|KControl]] no KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.  


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]
:[[Special:myLanguage/System Settings|Configurações do Sistema]]
:[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 Configurações do Sistema ilustrado]
<span id="Threadweaver"></span>
<span id="Threadweaver"></span>
===Threadweaver===
===Threadweaver===
:This thread programming library spreads work among multiple-core processors where available, prioritising them before queueing them for execution. ''ThreadWeaver'' provides a high-level job interface for multithreaded programming.  
:Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes de executá-los. O ''ThreadWeaver'' proporciona uma interface de trabalho de alto nível para a programação multi-processo.  
 


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://tinyurl.com/5edc2k Why Multithreading? (Technical article)]
:[http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Por que Multithreading? (Artigo técnico em inglês)]
<span id="Virtual Desktops"></span>
<span id="Virtual Desktops"></span>
===Virtual Desktops===
===Áreas de trabalho virtuais===
:A popular concept of Unix based window managers is the one of ''virtual desktops''. This means you have not only one screen where you can place your windows on but several. When you switch to a different desktop (usually with a pager) you will only see the windows which you started on your new desktop or moved to it. A window can also be made "sticky" which means it appears on all virtual desktops.
:Um conceito popular dos gerenciadores de janelas de Unix é o uso de ''áreas de trabalho virtuais''. Isto significa que você tem não uma, mas várias telas para colocar as suas janelas. Quando você muda para uma área de trabalho diferente (normalmente com um paginador) só verá as janelas que abriu nessa nova tela ou o que moveu para lá. Uma janela também pode ser definida como "pegajosa" aparecendo em todas as áreas de trabalho virtuais.
<span id="WebKit"></span>
<span id="WebKit"></span>
===WebKit===
===WebKit===
:HTML ''rendering engine'', originating from a fork of [[#KHTML|''KHTML'']]. Adopted by Apple and developed for Safari. ''Webkit'' brings the whole functionality back to KDE SC 4, where it is available through Qt.  
:Um ''motor de renderização'' HTML, que se originou a partir de uma bifurcação do [[#KHTML|''KHTML'']]. Foi adotado pela Apple e desenvolvido para o Safari. O ''Webkit'' volta para o KDE SC 4 com toda a sua funcionalidade, estando disponível através do Qt.  


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://webkit.org/ The Webkit home page]  
:[http://webkit.org/ Página inicial de Webkit]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]
<span id="Widget"></span>
<span id="Widget"></span>
===Widget===
===Widget===
:Collins English Dictionary: "Any small mechanism or device the name of which is unknown or temporarily forgotten." In KDE software terms, a '''widget''' is a single component on the canvas. Other common names that are analogous are "applet" or "gadget". Superkaramba Themes, Apple's Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets are all examples of other widget systems (some of which are supported by Plasma as well).
:Do dicionário de inglês da Collins, temos que (em uma tradução para o português) widget é "qualquer pequeno mecanismo ou dispositivo cujo nome é desconhecido ou esquecido temporariamente". Nos termos do KDE, um '''widget''' é um componente independente na tela. Também conhecido por "miniaplicativo" ou "gadget". Superkaramba Themes, Apple's Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets são exemplos de outros sistemas parecidos (alguns dos quais também funcionam no Plasma).
<span id="X-Server"></span>
<span id="X-Server"></span>
===X-Server===
===X-Server===
:The ''X-Server'' represents a basic layer upon which the various GUIs like the KDE Plasma desktop are built. It manages the basic mouse and keyboard input (from the local host as well as from remote hosts) and provides elementary graphic routines to draw rectangles and other primitives.
:O ''X-Server'' ou ''servidor X'' representa uma camada básica sobre a qual são construídas diversas interfaces gráficas como o Plasma de KDE. Ele gerencia as entradas básicas do mouse e do teclado (tanto do computador local como de máquinas remotas) e proporciona rotinas gráficas elementares para desenhar retângulos e outras formas primitivas.
<span id="XMLGUI"></span>
<span id="XMLGUI"></span>
===XMLGUI===
===XMLGUI===
:A programmers' framework for designing the user interface. It is extensively used by ''KParts''  
:Uma infraestrutura para programadores que desenham interfaces de usuário. É amplamente usada pelo ''KParts''.


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Folhas de estilo do Qt]
<span id="ZUI"></span>
<span id="ZUI"></span>
===ZUI===
===ZUI===
:The "Zooming User Interface".  "By zooming out, users can get an overview of all the object groupings that they have made. These groupings may reflect the projects they are working on, be ways to keep different sets of files organized, etc. By hovering or clicking on one of these groups when zoomed out, users can either get a preview/snapshot of what is in the grouping, or zoom in on that grouping so that it is displayed full size on the physical screen." ''aseigo''.  
:"Zooming User Interface" ou "Interface de ampliação".  "Ao minimizar, os usuários podem obter uma visão geral de todos os grupos de objetos que tenha criado. Estes grupos podem refletir os projetos nos quais esteja trabalhando, podem ser diferentes formas de manter conjuntos de arquivos organizados, etc. Pondo o mouse em cima ou clicando em um desses grupos quando estão minimizados, os usuários obtém uma vista preliminar do que há no grupo, e podem ampliar esse grupo de modo  que ocupe toda a tela." ''aseigo''.  


:''More info'':
''Mais informações'':
::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]
:[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]


{|style="text-align:right"
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}
|'''Back to [[An_introduction_to_KDE|the Introduction page]]'''
|}


[[Category:Iniciando]]
[[Category:Primeiros Passos/pt-br]]
[[Category:Sistema]]
[[Category:Sistema/pt-br]]

Revision as of 01:26, 3 August 2015

O objetivo desta página é fornecer uma referência de caráter não técnico junto com ligações para maiores informações ou demonstrações. Veja também Jargon File.

Uma visão geral

Um guia visual de KDE 4.0 e um vídeo de KDE 4.1 fornecerão uma excelente visão geral do KDE Software Compilation 4 nos seus primeiros dias.

O seguinte glossário destina-se a ajudá-lo a encontrar o caminho pela escuridão de novos nomes e conceitos. Em alguns casos você pode encontrar uma ligação de um componente do KDE 3 ao seu equivalente no contexto do KDE SC 4.

Atividades

Atividades são conjuntos de elementos gráficos do Plasma que têm o seu próprio fundo de tela. Um pouco como Desktops Virtuais, mas não exatamente.
Por exemplo, você pode estar inicialmente em uma "atividade de trabalho", com leitores de rss, uma nota com a lista de coisas para fazer, uma "Vista de Pasta" com os arquivos relacionados com o seu trabalho e um fundo de tela discreto.
A seguir, você pode estar em sua "atividade de tempo livre", com pré-visualização das fotos da família e cães, leitores de rss dos seus blogs favoritos, uma Vista de Pasta que mostra a sua colecção de filmes, uma mini-aplicação para Twitter e claro, aquele fundo de tela do Iron Maiden que você adora desde o início dos anos 80.
Às 17 horas em ponto você muda da sua "atividade de trabalho" para a sua "atividade de tempo livre".

Mais informações:

Criar atividades

Akonadi

O mecanismo de acesso a todos os dados armazenados para PIM (Gerenciamento de informações pessoais) no KDE SC 4. Um único sistema de armazenamento e recuperação, bem mais eficiente e extensível do que no KDE 3, onde cada componente PIM tinha o seu próprio sistema. Note que o uso de Akonadi não muda o formato de armazenamento dos dados (vcard, iCalendar, mbox, maildir, etc.) - ele simplesmente proporciona uma nova maneira de acessar e atualizar os dados.
Os principais motivos para desenhar e desenvolver Akonadi são de caráter técnico, como por exemplo ter uma maneira única de acessar os dados PIM (contatos, calendários, e-mails, etc) a partir de diferentes aplicações (kmail, kword, etc), eliminando assim a necessidade de escrever código similar aqui e ali.
Outro objetivo é impedir que aplicações com interface gráfica como kmail tenham acesso direto a recursos externos como servidores de correio eletrônico - isto era uma das razões principais dos relatórios de falhas no que diz respeito ao desempenho/capacidade de resposta, no passado.

Mais informações:

Akonadi para o gerenciamento de informações pessoais de KDE
Wikipedia - Akonadi
Techbase - Akonadi

aRts

A infraestrutura de som do KDE 2 e 3. A sua natureza mono-tarefa causava problemas quando se encontravam duas fontes de som. No ambiente de trabalho Plasma ele foi substituído pelo Phonon

Mais informações:

Wikipedia - aRts
Página do aRts

Contêiner

Um contêiner é um agrupamento de elementos gráficos de topo. Cada contêiner gerencia o desenho e os dados de configuração de seu conjunto de elementos gráficos independentemente dos demais contêineres.
O resultado final é que você pode agrupar elementos gráficos num contêiner de acordo com a importância para a sua forma de trabalhar, em vez de agrupá-los por diretórios.

D-Bus

Um sistema de comunicação entre serviços. Desenvolvido pela Red Hat®, ele foi fortemente influenciado pelo sistema DCOP do KDE3, tomando agora o seu lugar.

Mais informações:

FreeDesktop.org: O que é D-Bus?
Wikipedia: D-Bus

Dolphin

É o gerenciador de arquivos padrão no KDE SC 4. Ele possui um painel lateral (Locais), mas a navegação se faz principalmente pelo caminho de pão sobre a janela principal. A divisão das janelas é possível, bem como aplicar diferentes vistas a janelas individuais. A montagem e desmontagem de dispositivos USB pode ser feita no painel lateral. Outras pastas podem ser adicionadas ao painel Locais. Também é possível uma vista em árvore.

Mais informações:

Wikipedia - Dolphin (software)
Road to KDE 4: Dolphin and Konqueror
Ars Technica: A First Look at Dolphin
Youtube - KDE 4 rev 680445 - Dolphin
Blog Introducing KDE 4 - Dolphin
Tutorial de gerenciamento de arquivos da UserBase

Extensor

Os extensores são um tipo especial de pop-up que podem surgir de um painel Plasma por exemplo. Os extensores possuem partes destacáveis e são um conceito novo que chegou a Plasma de KDE 4.2. As notificações já utilizam este sistema. Isto permite, por exemplo, que um usuário arraste uma notificação de uma transferência de arquivo ou de um processo de cópia para o seu ambiente de trabalho e o acompanhe a partir daí. O mesmo pode ser feito com outros tipos de notificações.

Mais informações:

Capturas de tela do Mockup
Os elementos do Plasma

Flake

O Flake é uma biblioteca de programação usada no KOffice e no Calligra. Funcionalmente, proporciona Formas para mostrar conteúdos e Ferramentas para manipular conteúdos. As formas podem ser ampliadas ou rodadas e podem ser agrupadas para trabalhar como uma forma única, ao redor da qual o fluxo de texto é possível.

Mais informações:

KDE Community Wiki - Flake

Obter coisas novas

Get Hot New Stuff (GHNS) ou Obter coisas novas é um padrão aberto que facilita o download e instalação de várias extensões para as suas aplicações. A nossa implementação do GHNS é utilizada por Plasma (por exemplo para obter novos temas para o ambiente de trablho), e por muitas outras aplicações e elementos.

Mais informações:

Página Web do GHNS
Um artigo sobre GHNS no KDE SC 4

Pasta pessoal

É o local onde ficam os seus arquivos. Você pode guardá-los fora desta pasta, mas todas as aplicações estão configuradas para salvar ali. É mais simples manter suas coisas aqui.

Mais informações:

Wikipedia - Pasta Pessoal

KControl

Centro de Controle do KDE, para configurar as preferências globais no KDE 3. Substituído pela interface Configurações do Sistema no KDE SC 4.

KDOM

É um módulo KPart que permite que as capacidades de processamento DOM (Document Object Model) de KHTML estejam disponíveis para todas as aplicações. KSVG2 baseia-se em KDOM no KDE SC 4.

KHTML

KHTML é o motor de renderização HTML do ambiente Plasma do KDE, usado pelo navegador Konqueror. Ele também proporciona um KPart que permite a todas as aplicações de KDE mostrar conteúdo web. Um novo motor, o Qt WebKit, também está disponível para Plasma e outras aplicações.

Kicker

No KDE 3, a barra móvel, que normalmente está na parte inferior da tela (por vezes chamada de Painel), na qual se localizam os lançadores de aplicações, o Paginador e os botões para executar aplicações. Veja o Painel

Kickoff

No KDE SC 4 (e nas últimas versões de KDE 3), um menu lançador de aplicações no qual elas estão ordenadas por funções. "Favoritos" substitui "Aplicações mais usadas" do menu Clássico, e você pode acrescentar aplicações aí. Um clique com o botão direito também oferece a possibilidade de acrescentar aplicações ao ambiente ou a um painel. O acesso rápido a uma aplicação menos usada é possível graças à caixa de procura. Outros menus estão sendo trabalhados, já que no KDE SC 4 pode se utilizar mais de um lançador de aplicações, se for preciso.

Mais informações:

Pré-visualização de Kickoff
Design documentation

KJS

O motor JavaScript do KDE.

KInfoCenter

O KInfoCenter surgiu como parte de KControl, separando-se dele no KDE 3.1. No KDE SC 4, até à versão 4.4, ele é substituído por módulos das Configurações do Sistema, especialmente Solid, e está sendo reintroduzido como uma aplicação no KDE SC 4.5.

Mais informações:

KInfoCenter
Wikipedia - KInfoCenter

KIO

O Sistema de Saída/Entrada de KDE que proporciona uma API única para operar com arquivos, tanto locais como em um servidor remoto. Além disso, os KIO Slaves permitem a utilização de protocolos individuais. Alguns particularmente úteis são http, ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar e zip.

Mais informações:

Um tutorial sobre transferências de arquivos
Wikipédia - KIO
Linux.com - Master the KIO slaves (Domine os KIO slaves)
Breaking the Network Barrier (Quebrando a barreira da rede)

Kiosk

Kiosk é um sistema para limitar as capacidades dos usuários em um sistema KDE, ideal para usar em lugares como Ciber-cafés. Ele está presente no KDE 3 e KDE 4, mas a ferramenta de administração, Kiosktool, só está disponível para KDE 3, mas pode ser usado para configurar as aplicações do KDE 4. As configurações do kiosk podem também ser feitas mediante a edição manual dos arquivos de configuração.

KPart

Um KPart é um componente individual do ambiente Plasma do KDE que permite que as aplicações compartilhem os seus serviços com outras aplicações. KParts permitem que o KMail e o KOrganizer se integrem (como plugins) na suite Kontact, ou que KHTML mostre páginas Web no Akregator.

Kross

O Kross é um sistema para a escrita de scripts, que pode trabalhar com múltiplas linguagens de scripting. Um sistema de plugins permitirá o uso de mais linguagens no futuro.

KRunner

A mini-linha de comando que pode ser acessada a partir do menu clássico, do atalho Alt+F2, ou com um clique com o botão direito na área de trabalho. No KDE SC 4 um nome parcial mostrará todas as coincidências possíveis.

Mais informações:

Youtube - KDE SC 4.1 KRunner

KSVG

O KSVG permite a utilização de gráficos vetoriais escaláveis em um navegador KHTML. KSVG2 leva esta função para o KDE SC 4.

KWin

O KWin é o gerenciador de janelas. Ele é responsável pela decoração das janelas e os temas de sua área de trabalho. O KDE SC 4 amplia as funções do KWin implementando efeitos de composição 3D na área de trabalho.

Mais informações:

KWin
Road to KDE 4: KWin Composite
Vídeo sobre os efeitos da área de trabalho do KDE SC 4
Youtube - KDE SC 4.0 KWin Composite Showcast
Youtube - KWin compositing config & intro

Mini-CLI

Veja KRunner

Nepomuk

O "Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge", Nepomuk tem como objetivo eliminar as barreiras artificiais entre a informação para permitir uma classificação, organização e apresentação dinâmicas dos dados ao usuário. Seja baixada da Internet, recebida por e-mail ou escrita numa nota, a informação pode ser procurada de forma global e etiquetada com dados inteligentes. Veja O escritório semântico (em inglês) para obter mais informação sobre este conceito.

Mais informações:

Userbase Nepomuk page
Wikipedia - Semantic Desktop
Wikipedia - NEPOMUK Framework
NEPOMUK website
NEPOMUK KDE

Oxygen

O Oxygen é o tema padrão do KDE SC 4. Desenhado para dar "um sopro de ar fresco" na área de trabalho mediante a eliminação dos ícones simplistas e caricatos, substituindo-os por um tema limpo e com ícones foto-realistas. O Oxygen utiliza uma paleta de cores leves para evitar que os ícones se tornem uma distração, e utiliza detalhados gráficos escaláveis (SVG).

Mais informações:

Wikipedia - Projeto Oxygen
Ícones do Oxygen

Paginador

Um paginador é um pequeno programa ou mini-aplicação para um painel que mostra as posições das janelas na sua área de trabalho e normalmente, se você tiver várias Áreas de trabalho virtuais, oferece uma visão geral de todas.

Painel

Visite Kicker. No KDE SC 4 deixou-se de usar o nome "kicker", e a norma é usar o nome "painel". Os "miniaplicativos" são substituídos por Widgets.

Mais informações:

Painéis

Phonon

Uma API multimídia multiplataforma, que interage com as infraestruturas de som existentes tais como o gstreamer e o xine. O KDE 2 e 3 dependia do aRts para o som. O Phonon substitui-o.

Mais informações:

Phonon
Wikipedia - Phonon (KDE)
Página Web do Phonon

Plasma

No KDE SC 4 o Plasma substitui a KDesktop, kicker e o motor de elementos gráficos superkaramba. As mini-aplicações chamam-se Plasmóides, e vão desde widgets internacionais até uma calculadora ou um dicionário. Podem ser utilizados elementos gráficos de outras fontes como SuperKaramba ou Google Gadgets.

Mais informações:

Wikipédia - Plasma (KDE)
Website do Plasma
A página inicial do Plasma
Perguntas frequentes sobre o Plasma
Youtube - Plasma Applets Galore (Part 1)
Blog Liquidat

Qt

(Pronunciado "cute") Um conjunto de ferramentas para escrever aplicações multiplataforma. É usado por muitas aplicações multiplataforma tais como o navegador Opera, o GoogleEarth e o Skype. O Qt é desenvolvido por Trolltech, que agora é parte da companhia Nokia. O Qt são as bibliotecas sobre as quais está construído o software do KDE.

Mais informações:

[1]
Qt Demo Videos

Solid

O Solid proporciona uma única API para o gerenciamento de hardware. O hardware agrupa-se em domínios". Os domínios iniciais referem-se ao HAL, NetworkManager e os adaptadores Bluetooth. Uma vez que os motores de Solid são conectáveis, o Solid auxilia os programadores de aplicações a escreverem menos código e a criarem programas multiplataforma.

Mais informações:

Discover Solid
Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform

Soprano

O Soprano é um sub-projeto do Nepomuk que proporciona um repositório da informações recolhidas, como por exemplo etiquetas, classificações, etc. Ele faz com que esta informação esteja disponível para Strigi.

Mais informações:

Mais sobre o Nepomuk-KDE: Soprano e a integração com a plataforma KDE

Strigi

Um sistema de busca indexada, o Strigi pretende ser rápido e leve. Ele utiliza o hash SHA-1 para ajudar a identificar arquivos duplicados.

Mais informações:

Strigi - o menor e mais rápido programa de busca
Wikipedia - Strigi

Configurações do Sistema

O substituto do KControl no KDE SC 4 que permite configurar os diferentes módulos da plataforma KDE.

Mais informações:

Configurações do Sistema
KDE SC 4 Configurações do Sistema ilustrado

Threadweaver

Esta biblioteca de programação de processos reparte o trabalho em processadores multi-núcleo quando disponíveis, ordenando-os por grau de prioridade antes de executá-los. O ThreadWeaver proporciona uma interface de trabalho de alto nível para a programação multi-processo.


Mais informações:

Por que Multithreading? (Artigo técnico em inglês)

Áreas de trabalho virtuais

Um conceito popular dos gerenciadores de janelas de Unix é o uso de áreas de trabalho virtuais. Isto significa que você tem não uma, mas várias telas para colocar as suas janelas. Quando você muda para uma área de trabalho diferente (normalmente com um paginador) só verá as janelas que abriu nessa nova tela ou o que moveu para lá. Uma janela também pode ser definida como "pegajosa" aparecendo em todas as áreas de trabalho virtuais.

WebKit

Um motor de renderização HTML, que se originou a partir de uma bifurcação do KHTML. Foi adotado pela Apple e desenvolvido para o Safari. O Webkit volta para o KDE SC 4 com toda a sua funcionalidade, estando disponível através do Qt.

Mais informações:

Página inicial de Webkit
Wikipedia - Webkit

Widget

Do dicionário de inglês da Collins, temos que (em uma tradução para o português) widget é "qualquer pequeno mecanismo ou dispositivo cujo nome é desconhecido ou esquecido temporariamente". Nos termos do KDE, um widget é um componente independente na tela. Também conhecido por "miniaplicativo" ou "gadget". Superkaramba Themes, Apple's Dashboard, Google Gadgets, Yahoo Widgets, Vista Sidebar Widgets, Opera Widgets são exemplos de outros sistemas parecidos (alguns dos quais também funcionam no Plasma).

X-Server

O X-Server ou servidor X representa uma camada básica sobre a qual são construídas diversas interfaces gráficas como o Plasma de KDE. Ele gerencia as entradas básicas do mouse e do teclado (tanto do computador local como de máquinas remotas) e proporciona rotinas gráficas elementares para desenhar retângulos e outras formas primitivas.

XMLGUI

Uma infraestrutura para programadores que desenham interfaces de usuário. É amplamente usada pelo KParts.

Mais informações:

Wikipedia - XMLGUI
Wikipedia - Folhas de estilo do Qt

ZUI

"Zooming User Interface" ou "Interface de ampliação". "Ao minimizar, os usuários podem obter uma visão geral de todos os grupos de objetos que tenha criado. Estes grupos podem refletir os projetos nos quais esteja trabalhando, podem ser diferentes formas de manter conjuntos de arquivos organizados, etc. Pondo o mouse em cima ou clicando em um desses grupos quando estão minimizados, os usuários obtém uma vista preliminar do que há no grupo, e podem ampliar esse grupo de modo que ocupe toda a tela." aseigo.

Mais informações:

Youtube ZUI demo