How To Convert a UserBase Manual to Docbook/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Comment convertir un manuel UserBase vers Docbook")
 
(Created page with "{{Warning/fr|1=A un certain moment du passé, il fût nécessaire d'ajouter une ligne contenant <br /><code>144.76.227.197 userbase.kde.org</code><br /> à <tt>/etc/hosts</tt...")
 
(82 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


==Preface==
== Préface ==


The current process is not polished, the script code is ugly, not intelligent enough, etc.. The only excuse is that it works somehow {{Smiley}}.
Le processus actuel n'est pas encore peaufiné, le code du script est sale, pas assez intelligent, etc ... La seule excuse est qu'il fonctionne quand même {{Smiley}}.


If you want to improve the process, have good Python skills, and know the docbook authoring principles, you can improve the procedure. Please contact [[User_talk:Yurchor|Yurchor]] if you are able to help.
Si vous voulez améliorer le processus, que vous avez une bonne expérience de Python, et que vous connaissez les principes  du maniement de docbook, vous pouvez améliorer la procédure. Veuillez contacter [[User_talk:Yurchor|Yurchor]] si vous vous sentez en mesure d'apporter votre aide.


==Preparing Pages for Conversion==
== Préparer les pages pour la conversion ==


* Check that the pages of your manual follow the [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|author guidelines of UserBase]] and [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]].
* Vérifiez que les pages de votre manuel respectent bien les [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|directives des contributeurs de UserBase]] ainsi que les [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|règles typographiques]].


* Check if every page has its header according to the level of this page in table of contents.
* Vérifiez dans la table des matières, que chaque page a son titre indenté conformément au niveau qu'elle doit avoir.


:{|
:{|
|+Reference table
|+Tableau de référence
|-
|-
! UserBase
! UserBase
! Docbook
! Docbook
! Comment
! Commentaire
|-
|-
| ==Section==
| ==Section==
Line 34: Line 34:
| ======Section======
| ======Section======
| <sect4>
| <sect4>
| ''Avoid using this last level if possible''
| ''Ne pas utiliser ce dernier niveau dans la mesure du possible''
|}
|}


* Check if all table cells have space after the pipe character. This rule conforms with [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table traditional wiki formatting].
* Vérifiez que toutes les cellules des tableaux on un espace après la barre verticale de séparation '|' . Cette règle est conforme au [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table formatage usuel du wiki].


* Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok'''s, do use '''Amarok's''').
* Utilisez des noms d'application qui ont un format cohérent (évitez '''Amarok'''s, mais utilisez '''Amarok's''').


* Ensure that ''all'' images are in PNG format.
* Vérifiez que ''toutes'' les images sont au format PNG.


* Remove all non-printable characters from image names.
* Enlevez tous les caractères non imprimables présents dans le nom des images.
<span id="Export"></span>
<span id="Export"></span>
===Export===
=== Exporter ===


* Prepare the page list (strip from UserBase addresses <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Example for '''Amarok''':
* Préparer la liste des pages (extrait des adresses UserBase <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Exemple pour '''Amarok''' :


{{Input|1=Amarok/Manual/Introduction
{{Input|1=Amarok/Manual/Introduction
Line 108: Line 108:
Amarok/Manual/References/Credits and License}}
Amarok/Manual/References/Credits and License}}


{{Tip|1=You can obtain the full list of pages for your application with the following script:<!--}}-->
{{Tip/fr|1=Vous pouvez obtenir la liste complète des pages pour votre application à l'aide du script suivant :<!--}}-->


{{Input|1=<nowiki><DPL>
{{Input/fr|1=<nowiki><DPL>
  nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%)
  nottitlematch = %/__|%/zh-%|%pt-%|%(%)
   titlematch = Amarok%
   titlematch = Appname/Manual%
   namespace = Main
   namespace =  
   columns = 1
   columns = 1
   format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],,
   format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],,
</DPL></nowiki>}}
</DPL></nowiki>}}


<!--{{-->Replace '''''Amarok''''' with the name of your application, put it on your user page, and click on <menuchoice>Preview</menuchoice>. Rearrange the list according to the ToC of your manual.
<!--{{-->Remplacez '''''Amarok''''' par le nom de votre application, mettez le sur votre page utilisateur, et cliquez sur 
<menuchoice>Aperçu</menuchoice>. Réordonnez la liste en fonction de la table des matières de votre manuel.
}}
}}


* Go to the [[Special:Export|export page]].
{{Note/fr|1=Si vous travaillez avec la manuel Amarok, soyez conscient qu'il ne se conforme pas complètement aux conventions de nommage des pages du manuel. Vous pouvez utiliser
{{Input/fr|1= titlematch = Amarok/Manual%{{!}}Amarok/QuickStartGuide%}}
(Note: aucun espace dans l'expression du titre!)
}}


* Paste the page list into the <menuchoice>bigger</menuchoice> text field.
* Allez à la [[Special:Export|page export]].


* Click on <menuchoice>Export</menuchoice>.
* Incluez la liste des pages dans le  champ texte <menuchoice>plus grand</menuchoice> .
[[File:XML_export.png|350px|center|thumb|Export of Amarok manual pages]]


* Save the file. The saved file will be called <tt>Manual.xml</tt> in what follows.
* Cliquez sur <menuchoice>Exporter</menuchoice>.
[[File:XML_export.png|350px|center|thumb|Export des pages du manuel Amarok]]
 
* Sauvegardez le fichier. Dans ce qui suit, le fichier sauvegardé sera appelé <tt>Manual.xml</tt> .


===Conversion===
===Conversion===


* Install Subversion package for your system.
* Installer le package Subversion pour votre système .
 
* Checkout the latest version of conversion script: {{Input|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/</nowiki>}}


* Copy <tt>Manual.xml</tt> to the script folder.
* Extrayez la dernière version du script de conversion : {{Input/fr|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/</nowiki>}}


* Add a line containing {{Input|1=144.76.227.197 userbase.kde.org}} to the file <tt>/etc/hosts</tt> . (You will need root privileges for this. You only need to do this once.)
* Copier <tt>Manual.xml</tt> dans le répertooire du script.


* Run {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} if you want to download all screenshots (it takes some time to download all images from UserBase, grep and wget should be installed), or {{Input|1=python wiki2docbook.py -s Manual.xml}} if you need not to download images.
* Lancez {{Input/fr|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} si vous voulez télécharger toutes les captures d'écran (cela prend du temps de ramener toutes les images de UserBase, grep et wget doivent être installés), ou {{Input/fr|1=python wiki2docbook.py -s Manual.xml}} si vous avez seulement besoin de ramener les images.


===Post-processing===
{{Warning/fr|1=A un certain moment du passé, il fût nécessaire d'ajouter une ligne contenant <br /><code>144.76.227.197 userbase.kde.org</code><br /> à  <tt>/etc/hosts</tt> pour accéder à UserBase à partir de scripts. Ce n'est plus le cas. Si vous avez déjà ajouté une telle ligne à votre <tt>/etc/hosts</tt>, alors il faudra l'enlever de nouveau.}}


* Rename <tt>Manual.xml.docbook</tt> to <tt>index.docbook</tt>.
=== Post-traitement ===


* Check if conversion was done correctly: {{Input|1=checkXML index.docbook}}
* Renommer <tt>Manual.xml.docbook</tt> en <tt>index.docbook</tt>.


* Fix the errors (better on UserBase pages).
* Vérifiez si la conversion s'est bien déroulée : {{Input/fr|1=checkXML index.docbook}}


* Convert docbook to HTML: {{Input|1=meinproc4 index.docbook}}
* Corrigez les erreurs (mieux sur les pages UserBase).


* Check HTML pages (all images should be visible, links should not lead to 404-pages).
* Convertissez le docbook en HTML: {{Input/fr|1=meinproc4 index.docbook}}


* Replace big images by thumbnails using '''convert''' from '''ImageMagick'''
* Vérifiez les pages HTML (toutes les images doivent être visibles, les liens ne doivent pas vers des pages 404).


* Fix links in docbook, so they lead to docbook section, not UserBase pages.
* Remplacer les grandes images par des vignettes en utilisant '''convert''' de '''ImageMagick'''


* Fix application name according to KDE entity list.
* Corriger les liens dans le docbook, de sorte à ce qu'ils conduisent vers des sections du docbook, et non pas vers des pages de UserBase.


* Copy <tt>index.docbook</tt> and images to your <tt>/doc</tt> folder and commit them to repository.
* Corriger le nom de l'application en fonction de la liste des entités KDE.
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|K3b docs on UserBase in Opera and converted page in Konqueror.]]


== Updating Your DocBook from UserBase ==
* Copiez <tt>index.docbook</tt> et les images dans votre répertoire <tt>/doc</tt> et validez les dans le dépôt.
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|Documents K3b de UserBase dans Opera et la page convertie dans Konqueror.]]


To update your converted docbook please use the following procedure:
== Mettre à jour votre DocBook à partir de UserBase ==


* Re-export XML from UserBase. See [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook#Export|Export]] section.
Pour mettre à jour votre docbook converti, veuillez utiliser la procédure suivante :


* Use the script to update the content (headers with abstract and keywords and footer will be kept): {{Input|1= python wiki2docbook.py -r index.docbook Manual.xml}}
* Réexportez le XML de UserBase. Voir la section [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook#Export|Export]] .


* Check the docbook, rename the file into index.docbook and commit it with screenshots into your repository.
* Utilisez le script pour mettre à jour le contenu (les entêtes avec le résumé, les mots-clé et les pieds de page seront conservés) : {{Input/fr |1= python wiki2docbook.py -r index.docbook Manual.xml}}


== Converting DocBook into Other Format ==
* Vérifiez le docbook, renommez le fichier en index.docbook et validez le avec les captures d'écran dans votre dépôt.


=== Converting into PDF===
== Convertir le DocBook vers un autre format ==


Usually, there is no need to convert DocBook manually. You can download the converted PDFs from [http://docs.kde.org/ KDE Documentation] site.
=== Convertir en PDF ===


Should you need additional customization please do as follows:
Habituellement, il n'y a pas besoin de convertir le DocBook manuellement. Vous pouvez télécharger les PDF convertis à partir du site de [http://docs.kde.org/ Documentation KDE] .


* Make sure that you have some '''LaTeX''' distribution installed (usually, TeXLive).
Si vous avez besoin d'adaptations supplémentaires, voici comment faire :


* Create the following script file (named <tt>buildpdf.sh</tt>) in your DocBook directory:
* Assurez-vous qu'il y ait une distribution '''LaTeX''' d'installée (d'ordinaire, TeXLive).


<!--}}-->{{Input|1=
* Créez le fichier script suivant (nommé <tt>buildpdf.sh</tt>) dans votre répertoire DocBook :
{{Input|1=
<syntaxhighlight lang="bash">#!/bin/bash
<syntaxhighlight lang="bash">#!/bin/bash


export SGML_CATALOG_FILES=/usr/share/sgml/docbook/sqml-dtd-4.2/catalog:/usr/share/apps/ksgmltools2/customization/catalog.xml:/usr/share/sgml/docbook/xml-dtd-4.2/docbook
export SGML_CATALOG_FILES=/usr/share/sgml/docbook/sqml-dtd-4.5/catalog:/usr/share/kf5/kdoctools/customization/catalog.xml:/usr/share/sgml/docbook/xml-dtd-4.5/docbook
 
# add -d to command below to keep the /tmp folder, so you can examine the generated tex.
# add -d to command below to keep the /tmp folder, so you can examine the generated tex.
./dblatex-cvs-install/bin/dblatex -d -b pdftex --style \
./dblatex-cvs-install/bin/dblatex -d -b pdftex --style \
Line 199: Line 203:
-I $KDEDIR/share/doc/HTML/en/ \
-I $KDEDIR/share/doc/HTML/en/ \
-X \
-X \
         $1</syntaxhighlight>}}<!--{{-->
         $1</syntaxhighlight>}}
 
* Téléchargez les styles KDE :
* Download KDE styles:
{{Input/fr|1=<nowiki>git clone git://anongit.kde.org/websites/docs-kde-org.git</nowiki>}}
{{Input|1=<nowiki>git clone git://anongit.kde.org/websites/docs-kde-org.git</nowiki>}}


* Tweak <tt>dblatex-cvs-install/bin/dblatex</tt> in like this
* Ajustez <tt>dblatex-cvs-install/bin/dblatex</tt> ainsi


<!--}}-->{{Input|1=
<!--}}-->{{Input|1=
Line 214: Line 217:
/path/to/your/dblatex-cvs-install/share/dblatex/scripts/dblatex  $*</syntaxhighlight>}}<!--{{-->
/path/to/your/dblatex-cvs-install/share/dblatex/scripts/dblatex  $*</syntaxhighlight>}}<!--{{-->


(Change '''''/path/to/your/''''' as appropriate)
(adaptez '''''/path/to/your/''''' à la réalité)


* Copy KDE styles (/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex/contrib/) to some TeX dir where it can be found by '''LaTeX''' installation (I have copied them to <tt>/usr/share/texmf-dist/tex/latex/kde</tt>).
* Copiez les styles KDE (/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex/contrib/) vers un répertoire TeX quelconque où il pourra être vu par l'installation de '''LaTeX''' (personnellement, je les ai copiés dans <tt>/usr/share/texmf-dist/tex/latex/kde</tt>).


* Update paths with <code>mktexlsr</code> from root.
* Mettez à jour les chemins avec <code>mktexlsr</code> à partir de la racine.


* Run <code>./buildpdf.sh index.docbook</code>. This should create ready-to-use PDF file for you. You can stop on this step if you do not want to tweak it.  
* Lancez <code>./buildpdf.sh index.docbook</code>. Ceci doit créer pour vous, un fichier PDF prêt à l'usage. Vous pouvez arrêter à cette étape si vous ne voulez pas le refaire.  


* Copy all files from <tt>/tmp/tpb-'''''your_user'''''-'''''digits'''''</tt> to the work directory.
* Copiez tous les fichier de <tt>/tmp/tpb-'''''nom_utilisateur'''''-'''''chiffres'''''</tt> vers le répertoire de travail.


* Customize and edit <tt>tex</tt> file in [[Special:MyLanguage/Kile|Kile]] as appropriate.
* Adaptez et modifiez le fichier <tt>tex</tt> dans [[Special:MyLanguage/Kile|Kile]] de manière adéquate.


* Compile PDF file with <keycap>Alt + 6</keycap>.
* Compilez le fichier PDF avec <keycap>Alt + 6</keycap>.


=== Converting into EPUB ===
=== Conversion en EPUB ===


* Make sure that '''Calibre''' is installed in your system.
* Assurez-vous que '''Calibre''' est installé sur votre système.


* Convert your DocBook into HTML first. Use <code>meinproc4 index.docbook</code> for this.
* Convertissez votre DocBook en HTML d'abord. Utilisez <code>meinproc4 index.docbook</code> pour cela.


* Start '''Calibre''' and choose <menuchoice>Add books</menuchoice>.
* Démarrez '''Calibre''' et choisissez <menuchoice>Ajouter des livres</menuchoice>.


* Select <tt>index.html</tt> in your DocBook folder. Wait until the book is loaded.
* Choisissez <tt>index.html</tt> dans votre répertoire DocBook . Attendez le chargement du livre.


* Choose <menuchoice>Convert books</menuchoice>.
* Choisissez <menuchoice>Convertir les livres</menuchoice>.


* Fill the metadata fields as appropriate.
* Remplissez les champs métadata de manière adéquate.


[[File:calibre.png|350px|center|thumb|Calibre conversion configuration page.]]
[[File:calibre.png|350px|center|thumb|Page de configuration de la conversion Calibre.]]


* Press <menuchoice>OK</menuchoice> and wait until the work is done.
* Cliquez sur <menuchoice>OK</menuchoice> et attendez la fin d'exécution.


* Copy the book from <tt>~/Calibre Library</tt> on your ebook reader.
* Copiez le livre de <tt>~/Calibre Library</tt> vers votre lecteur de livres électroniques.


[[Category:Contributing]]
[[Category:Contribuer/fr]]

Latest revision as of 16:40, 24 October 2019

Préface

Le processus actuel n'est pas encore peaufiné, le code du script est sale, pas assez intelligent, etc ... La seule excuse est qu'il fonctionne quand même .

Si vous voulez améliorer le processus, que vous avez une bonne expérience de Python, et que vous connaissez les principes du maniement de docbook, vous pouvez améliorer la procédure. Veuillez contacter Yurchor si vous vous sentez en mesure d'apporter votre aide.

Préparer les pages pour la conversion

  • Vérifiez dans la table des matières, que chaque page a son titre indenté conformément au niveau qu'elle doit avoir.
Tableau de référence
UserBase Docbook Commentaire
==Section== <chapter>
===Section=== <sect1>
====Section==== <sect2>
=====Section===== <sect3>
======Section====== <sect4> Ne pas utiliser ce dernier niveau dans la mesure du possible
  • Vérifiez que toutes les cellules des tableaux on un espace après la barre verticale de séparation '|' . Cette règle est conforme au formatage usuel du wiki.
  • Utilisez des noms d'application qui ont un format cohérent (évitez Amaroks, mais utilisez Amarok's).
  • Vérifiez que toutes les images sont au format PNG.
  • Enlevez tous les caractères non imprimables présents dans le nom des images.

Exporter

  • Préparer la liste des pages (extrait des adresses UserBase http://userbase.kde.org). Exemple pour Amarok :
Amarok/Manual/Introduction
Amarok/QuickStartGuide
Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted
Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow
Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection
Amarok/QuickStartGuide/Playlists
Amarok/QuickStartGuide/TheContextView
Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems
Amarok/QuickStartGuide/Glossary
Amarok/Manual/AmarokWindow
Amarok/Manual/AmarokWindow/Toolbar
Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources
Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane
Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane
Amarok/Manual/ConfiguringAmarok
Amarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayout
Amarok/Manual/Organization
Amarok/Manual/Organization/Collection
Amarok/Manual/Organization/CollectionScanning
Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection
Amarok/Manual/Organization/Collection/OrganizeCollection
Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections
Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/Ampache
Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/DAAP
Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/Samba
Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/UPnP
Amarok/Manual/Organization/Collection/ExternalDatabase
Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices
Amarok/Manual/Organization/CoverManager
Amarok/Manual/Organization/TagEditor
Amarok/Manual/Organization/Transcoding
Amarok/Manual/Organization/ScriptManager
Amarok/Manual/Playlist
Amarok/Manual/Playlist/SavedPlaylists
Amarok/Manual/Playlist/PlaylistFiltering
Amarok/Manual/Playlist/QueueManager
Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists
Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator
Amarok/Manual/Various
Amarok/Manual/Various/Moodbar
Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms
Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/NonKDE Desktops
Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/Windows
Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/OSX
Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems
Amarok/Manual/Various/FAQ
Amarok/Manual/References
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/AmarokMenu
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/ViewMenu
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Playlist
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Tools
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Settings
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Help
Amarok/Manual/References/KeybindingReference
Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts
Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts
Amarok/Manual/References/Credits and License

Astuce

Vous pouvez obtenir la liste complète des pages pour votre application à l'aide du script suivant :
<DPL>
   nottitlematch = %/__|%/zh-%|%pt-%|%(%)
  titlematch = Appname/Manual%
  namespace = 
  columns = 1
  format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],,
</DPL>

Remplacez Amarok par le nom de votre application, mettez le sur votre page utilisateur, et cliquez sur

Aperçu. Réordonnez la liste en fonction de la table des matières de votre manuel.


Remarque

Si vous travaillez avec la manuel Amarok, soyez conscient qu'il ne se conforme pas complètement aux conventions de nommage des pages du manuel. Vous pouvez utiliser
titlematch = Amarok/Manual%|Amarok/QuickStartGuide%
(Note: aucun espace dans l'expression du titre!)


  • Incluez la liste des pages dans le champ texte plus grand .
  • Cliquez sur Exporter.
Export des pages du manuel Amarok
  • Sauvegardez le fichier. Dans ce qui suit, le fichier sauvegardé sera appelé Manual.xml .

Conversion

  • Installer le package Subversion pour votre système .
  • Extrayez la dernière version du script de conversion :
    svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/
  • Copier Manual.xml dans le répertooire du script.
  • Lancez
    python wiki2docbook.py Manual.xml
    si vous voulez télécharger toutes les captures d'écran (cela prend du temps de ramener toutes les images de UserBase, grep et wget doivent être installés), ou
    python wiki2docbook.py -s Manual.xml
    si vous avez seulement besoin de ramener les images.

Attention

A un certain moment du passé, il fût nécessaire d'ajouter une ligne contenant
144.76.227.197 userbase.kde.org
à /etc/hosts pour accéder à UserBase à partir de scripts. Ce n'est plus le cas. Si vous avez déjà ajouté une telle ligne à votre /etc/hosts, alors il faudra l'enlever de nouveau.


Post-traitement

  • Renommer Manual.xml.docbook en index.docbook.
  • Vérifiez si la conversion s'est bien déroulée :
    checkXML index.docbook
  • Corrigez les erreurs (mieux sur les pages UserBase).
  • Convertissez le docbook en HTML:
    meinproc4 index.docbook
  • Vérifiez les pages HTML (toutes les images doivent être visibles, les liens ne doivent pas vers des pages 404).
  • Remplacer les grandes images par des vignettes en utilisant convert de ImageMagick
  • Corriger les liens dans le docbook, de sorte à ce qu'ils conduisent vers des sections du docbook, et non pas vers des pages de UserBase.
  • Corriger le nom de l'application en fonction de la liste des entités KDE.
  • Copiez index.docbook et les images dans votre répertoire /doc et validez les dans le dépôt.
Documents K3b de UserBase dans Opera et la page convertie dans Konqueror.

Mettre à jour votre DocBook à partir de UserBase

Pour mettre à jour votre docbook converti, veuillez utiliser la procédure suivante :

  • Réexportez le XML de UserBase. Voir la section Export .
  • Utilisez le script pour mettre à jour le contenu (les entêtes avec le résumé, les mots-clé et les pieds de page seront conservés) :
    python wiki2docbook.py -r index.docbook Manual.xml
  • Vérifiez le docbook, renommez le fichier en index.docbook et validez le avec les captures d'écran dans votre dépôt.

Convertir le DocBook vers un autre format

Convertir en PDF

Habituellement, il n'y a pas besoin de convertir le DocBook manuellement. Vous pouvez télécharger les PDF convertis à partir du site de Documentation KDE .

Si vous avez besoin d'adaptations supplémentaires, voici comment faire :

  • Assurez-vous qu'il y ait une distribution LaTeX d'installée (d'ordinaire, TeXLive).
  • Créez le fichier script suivant (nommé buildpdf.sh) dans votre répertoire DocBook :
#!/bin/bash

export SGML_CATALOG_FILES=/usr/share/sgml/docbook/sqml-dtd-4.5/catalog:/usr/share/kf5/kdoctools/customization/catalog.xml:/usr/share/sgml/docbook/xml-dtd-4.5/docbook
# add -d to command below to keep the /tmp folder, so you can examine the generated tex.
./dblatex-cvs-install/bin/dblatex -d -b pdftex --style \
	kdestyle\
	-o $(pwd | awk -F/ '{ print $NF }').pdf \
	-P latex.output.revhistory=0  -P newtbl.use=1 \
	-P imagedata.default.scale=pagebound \
	-P literal.width.ignore=1 \
	-I $KDEDIR/share/doc/HTML/en/ \
	-X \
        $1
  • Téléchargez les styles KDE :
git clone git://anongit.kde.org/websites/docs-kde-org.git
  • Ajustez dblatex-cvs-install/bin/dblatex ainsi
#!/bin/sh

TEXINPUTS=:/path/to/your/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex//:$TEXINPUTS
export TEXINPUTS

/path/to/your/dblatex-cvs-install/share/dblatex/scripts/dblatex  $*

(adaptez /path/to/your/ à la réalité)

  • Copiez les styles KDE (/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex/contrib/) vers un répertoire TeX quelconque où il pourra être vu par l'installation de LaTeX (personnellement, je les ai copiés dans /usr/share/texmf-dist/tex/latex/kde).
  • Mettez à jour les chemins avec mktexlsr à partir de la racine.
  • Lancez ./buildpdf.sh index.docbook. Ceci doit créer pour vous, un fichier PDF prêt à l'usage. Vous pouvez arrêter à cette étape si vous ne voulez pas le refaire.
  • Copiez tous les fichier de /tmp/tpb-nom_utilisateur-chiffres vers le répertoire de travail.
  • Adaptez et modifiez le fichier tex dans Kile de manière adéquate.
  • Compilez le fichier PDF avec Alt + 6.

Conversion en EPUB

  • Assurez-vous que Calibre est installé sur votre système.
  • Convertissez votre DocBook en HTML d'abord. Utilisez meinproc4 index.docbook pour cela.
  • Démarrez Calibre et choisissez Ajouter des livres.
  • Choisissez index.html dans votre répertoire DocBook . Attendez le chargement du livre.
  • Choisissez Convertir les livres.
  • Remplissez les champs métadata de manière adéquate.
Page de configuration de la conversion Calibre.
  • Cliquez sur OK et attendez la fin d'exécution.
  • Copiez le livre de ~/Calibre Library vers votre lecteur de livres électroniques.