How to chat with other KDE users/it: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "'''Konversation''' è una delle applicazioni più semplici da impostare con cui tu possa avere a che fare. La maggior parte delle impostazioni offrono dei valori predefiniti perf...")
    No edit summary
    (16 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 30: Line 30:
    '''Konversation''' è una delle applicazioni più semplici da impostare con cui tu possa avere a che fare. La maggior parte delle impostazioni offrono dei valori predefiniti perfetti, quello che dovrai fare è:
    '''Konversation''' è una delle applicazioni più semplici da impostare con cui tu possa avere a che fare. La maggior parte delle impostazioni offrono dei valori predefiniti perfetti, quello che dovrai fare è:


    * Find '''Konversation''' in your menu and launch it
    * trovare '''Konversation''' nel menu e avviarlo;


    * The address of a Freenode server is already listed
    * l'indirizzo di un server Freenode è già in elenco;


    * Click <menuchoice>Connect</menuchoice>
    * fare clic su <menuchoice>Connetti</menuchoice>;


    * Type the name that you want to be your username in the small box at the bottom left of the screen. If it is not already in use, it's yours for the session.
    * digitare il nome che vuoi utilizzare come tuo nome utente nella piccola casella in basso a sinistra nella schermata. A meno che sia già utilizzato, sarà il tuo nome per tutta la sessione.


    * The long bar below the chat window is where you enter all your text, so first you need to join a channel. Enter, for example, <code>/join #mageia-kde</code> or <code>/join #kde-es</code> if you want to talk to KDE users in Spain.
    * La barra lunga sotto la finestra di conversazione è il punto in cui puoi inserire il testo, quindi prima di tutto entra in un canale. Inserisci, per esempio, <code>/join #opensuse-kde</code> o <code>/join #kde-italia</code> se vuoi comunicare con gli utenti KDE in Italia.


    That's it! You're on your way!
    È tutto! Sei pronto per comunicare!


    === Some optional settings for your convenience ===
    === Alcune impostazioni opzionali per comodità ===


    The channel you have joined shows in a tab along the bottom of the window. Right-click on the tab. Two helpful settings there are:
    Il canale in cui sei entrato viene mostrato in una scheda in basso nella finestra. Fai un clic destro sulla linguetta della scheda. Ecco due impostazioni utili:


    * <menuchoice>Enable Notifications</menuchoice> (from the settings window you can tell it to play a sound if someone says your name, for instance)
    * <menuchoice>Attiva le notifiche</menuchoice> (dalla finestra delle impostazioni puoi attivare l'avviso sonoro se qualcuno ti nomina, per esempio)


    * <menuchoice>Join on Connect</menuchoice> - automatically connecting you with the channels you have found useful, next time you connect.
    * <menuchoice> Entra alla connessione</menuchoice> - entra automaticamente nei canali che trovi utili, non appena connesso.


    In the <menuchoice>Settings</menuchoice> menu there are a few very useful ones to consider:
    Nel menu <menuchoice>Impostazioni</menuchoice> ci sono diverse opzioni utili da valutare:


    * <menuchoice>Identities</menuchoice> - there you can set the name that you prefer to use. It is wise to have a couple of variations (most people add an underscore at the end of their name, for instance, as a second choice) so that if your name is in use, '''Konversation''' will fall back to the second choice. You need not set anything in the other two tabs on that page.
    * <menuchoice>Identità</menuchoice> - qui puoi impostare il nome che preferisci usare. E' utile avere un paio di varianti (in genere si aggiunge un trattino basso alla fine del nome, per esempio, come seconda scelta) in modo che se il tuo nome è già in uso, '''Konversation'' possa utilizzarne un altro, di seconda scelta. Non è necessario impostare nulla nelle altre due schede della pagina.


    * <menuchoice>Configure Notifications</menuchoice> - choose a flashing taskbar, a sound, or "Mark taskbar entry" which colours the tab for the things you most need to be aware of. I would suggest these as your starting list:
    * <menuchoice>Configura le Notifiche</menuchoice> - scegli la barra delle applicazioni lampeggiante, un suono o " Segna la voce nella barra delle applicazioni" (che colora la scheda dell'applicazione nella barra delle applicazioni) per le chat che vuoi seguire con più attenzione. Suggerirei queste come lista iniziale:
    ** <menuchoice>Query</menuchoice> (someone wants to have a private conversation with you)
    ** <menuchoice>Conversazione privata</menuchoice> (qualcuno vuole avere una conversazione privata con te)
    ** <menuchoice>Nickname</menuchoice> written
    ** Qualcuno ha scritto il tuo <menuchoice>Nick</menuchoice>


    You can add others later if you find them useful.
    Puoi aggiungerne altri in seguito se lo ritieni opportuno.




    [[Category:Per iniziare/it]]  
    [[Category:Per iniziare/it]]  
    [[Category:Guide/it]]
    [[Category:Guide/it]]

    Revision as of 18:29, 4 June 2012

    Comunicare tramite un browser

    Uno dei modi migliori per ricevere risposte alle domande è chiedere agli altri utenti. Questo è proprio lo scopo di IRC (internet relay chat). Partecipando puoi chiedere e allo stesso tempo sei incoraggiato a rispondere alle domande degli altri utenti quando sei in grado di farlo. Per partecipare ad una chat di KDE

    • decidi un nome utente inseriscilo
    • come canale inserisci #kde o #il_nome_del_canale_che_ti_è_stato_detto_di_usare
    • inserisci il testo mostrato graficamente (è un captcha per tenere lontani gli spammer)
    • fai clic su Connect.

    Avrai la possibilità di parlare con tutti gli altri partecipanti sul canale #kde.

    Queste istruzioni possono essere visualizzate anche in video qui.

    Qui c'è un elenco dei canali IRC. Per entrare in un altro canale (su fedora in questo esempio) inserisci

    /join #fedora-kde

    Se vuoi più possibilità di configurazione rispetto a quello che può offrirti un browser, puoi installare un'applicazione IRC come Quassel o Konversation.

    Impostare Konversation

    Konversation è una delle applicazioni più semplici da impostare con cui tu possa avere a che fare. La maggior parte delle impostazioni offrono dei valori predefiniti perfetti, quello che dovrai fare è:

    • trovare Konversation nel menu e avviarlo;
    • l'indirizzo di un server Freenode è già in elenco;
    • fare clic su Connetti;
    • digitare il nome che vuoi utilizzare come tuo nome utente nella piccola casella in basso a sinistra nella schermata. A meno che sia già utilizzato, sarà il tuo nome per tutta la sessione.
    • La barra lunga sotto la finestra di conversazione è il punto in cui puoi inserire il testo, quindi prima di tutto entra in un canale. Inserisci, per esempio, /join #opensuse-kde o /join #kde-italia se vuoi comunicare con gli utenti KDE in Italia.

    È tutto! Sei pronto per comunicare!

    Alcune impostazioni opzionali per comodità

    Il canale in cui sei entrato viene mostrato in una scheda in basso nella finestra. Fai un clic destro sulla linguetta della scheda. Ecco due impostazioni utili:

    • Attiva le notifiche (dalla finestra delle impostazioni puoi attivare l'avviso sonoro se qualcuno ti nomina, per esempio)
    • Entra alla connessione - entra automaticamente nei canali che trovi utili, non appena connesso.

    Nel menu Impostazioni ci sono diverse opzioni utili da valutare:

    • Identità - qui puoi impostare il nome che preferisci usare. E' utile avere un paio di varianti (in genere si aggiunge un trattino basso alla fine del nome, per esempio, come seconda scelta) in modo che se il tuo nome è già in uso, 'Konversation possa utilizzarne un altro, di seconda scelta. Non è necessario impostare nulla nelle altre due schede della pagina.
    • Configura le Notifiche - scegli la barra delle applicazioni lampeggiante, un suono o " Segna la voce nella barra delle applicazioni" (che colora la scheda dell'applicazione nella barra delle applicazioni) per le chat che vuoi seguire con più attenzione. Suggerirei queste come lista iniziale:
      • Conversazione privata (qualcuno vuole avere una conversazione privata con te)
      • Qualcuno ha scritto il tuo Nick

    Puoi aggiungerne altri in seguito se lo ritieni opportuno.