Jargon File/ru: Difference between revisions
(Created page with "!Программное обеспечение KDE |Кроме KDE SC, выполняется разработка других проектов программного об...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(29 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
[[Category:Terminology]] | |||
{{Info/ru|1=Содержимое этой страницы постоянно меняется! Потеряли надежду найти объяснение какой фразы? Нашли некое объяснение, которое вы не можете понять? Пожалуйста, оставьте комментарий на странице обсуждения, связанной с этой странице, - просто нажмите второй значок в верхней левой части этой страницы и начните новое обсуждение.<br />Если у вас есть лучшее объяснение одного из терминов на этой странице, пожалуйста, не стесняйтесь и внесите изменения в объяснения.}} | {{Info/ru|1=Содержимое этой страницы постоянно меняется! Потеряли надежду найти объяснение какой фразы? Нашли некое объяснение, которое вы не можете понять? Пожалуйста, оставьте комментарий на странице обсуждения, связанной с этой странице, - просто нажмите второй значок в верхней левой части этой страницы и начните новое обсуждение.<br />Если у вас есть лучшее объяснение одного из терминов на этой странице, пожалуйста, не стесняйтесь и внесите изменения в объяснения.}} | ||
== Незнакомые термины == | == Незнакомые термины == | ||
[[Category:Terminology]] | |||
{| class="wikitable sortable" <!--}--> | {| class="wikitable sortable" <!--}--> | ||
Line 21: | Line 24: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!terminal | !terminal | ||
| | |the Linux command line interface ('''CLI''') {{Icon|utilities-terminal}}, usually bash run in Konsole. If you are told to enter text, this is where you enter it. | ||
|[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console| | |[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|Open a console]] | ||
|- | |- | ||
!Package manager, Программа для управления пакетами | !Package manager, Программа для управления пакетами | ||
Line 33: | Line 36: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!console | !console | ||
| | |the Linux command line interface (CLI), usually bash run in Konsole. | ||
|[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console| | |[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|Open a console]] | ||
|- | |- | ||
!shell | !shell | ||
| | |the Linux command line interface (CLI), usually bash run in Konsole. A set of commands is comprised in this shell. | ||
|[[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] | |[[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] | ||
|- | |- | ||
Line 61: | Line 64: | ||
|[http://bugs.kde.org bugs.kde.org] | |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org] | ||
|- | |- | ||
!user | !user | ||
| | |A user account. Most Linux system are set up with at least one ordinary user (you) and an administrator = root. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!session, сеанс | !session, сеанс | ||
После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, который продолжается, пока вы не выйдете или закроете окно программы. | |После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, который продолжается, пока вы не выйдете или закроете окно программы. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 94: | Line 97: | ||
|- | |- | ||
!systray, системный лоток | !systray, системный лоток | ||
|Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом виджете содержатся значки для некоторых системных служб, в частности [[Special:myLanguage/ | |Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом виджете содержатся значки для некоторых системных служб, в частности [[Special:myLanguage/Klipper|буфера обмена данными]] и [[Special:myLanguage/Plasma/DeviceNotifier|уведомление об устройстве]]. | ||
|[[Special:myLanguage/Plasma/SystemTray|Системный лоток]] | |[[Special:myLanguage/Plasma/SystemTray|Системный лоток]] | ||
|- | |- | ||
Line 141: | Line 144: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! | !virtual terminal | ||
| | |Command line console text-only interface, usually <keycap>Alt + Ctrl + F[1-6]</keycap> Looks like CLI with bash run in Konsole, but cannot display graphics, just text and characters. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!virtual console | !virtual console | ||
| | |Pretty much a virtual terminal. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 178: | Line 181: | ||
|- | |- | ||
!KDE SC | !KDE SC | ||
| | |The periodic releases of the KDE frameworks and core utilities — the '''Software Collection''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 185: | Line 188: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Plasma | !Plasma, Плазма | ||
| | |Рабочее пространство KDE и его основная технология. Существует несколько разновидностей рабочих пространств Плазмы: Плазма для обычных компьютеров, Плазма для нетбуков и Плазма для портативных устройств. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Plasma Desktop | !Plasma Desktop | ||
| | |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для обычных компьютеров, то есть систем с традиционными устройствами ввода данных, в частности клавиатурой и мышью, а также большими дисплеями. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Plasma Netbook | !Plasma Netbook | ||
| | |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для устройств с небольшими экранами, в частности нетбуков. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Plasma Active | !Plasma Active | ||
| | |Вид рабочего пространства KDE, разработанный для смартфонов и подобных компактных устройств. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Planet | !Planet | ||
| | |Сокращение для planet.kde.org. На «планете» собраны все записи блогов о KDE. | ||
|[http://planet.kde.org planet.kde.org] | |[http://planet.kde.org planet.kde.org] | ||
|- | |- | ||
!Dot | !Dot | ||
| | |Сокращение для dot.kde.org. «Dot» является официальным сайтом новостей о KDE. | ||
|[http://dot.kde.org dot.kde.org] | |[http://dot.kde.org dot.kde.org] | ||
|- | |- | ||
!Get Hot New Stuff | !Get Hot New Stuff | ||
|Technology that allows applications to offer users the option to easily download and install plugins, artwork, scripts or similar additions using a unified interface | |Technology that allows applications to offer users the option to easily download and install plugins, artwork, scripts or similar additions using a unified interface. Upload for data sharing, however, is done less easily. | ||
|[[Special:myLanguage/Glossary#Get Hot New Stuff|Get Hot New Stuff]] | |[[Special:myLanguage/Glossary#Get Hot New Stuff|Get Hot New Stuff]] | ||
|- | |- | ||
!tar ball | !tar ball, архив tar | ||
| | |Формат архива для распространения файлов. Чтобы воспользоваться файлами, содержащиеся в архиве tar, вам следует распаковать архив (см. [[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Archive Management in Dolphin|Управление архивами в Dolphin]]). | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!snapshot | !snapshot, снимок | ||
| | |Самая свежая версия программы, которая разрабатывается. Не такая полированная и хорошо тестируемая как стабильная версия. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!sources | !sources, исходные коды | ||
| | |Текстовые файлы, содержащие исходный код некоего программного обеспечения. Эти файлы следует собрать и установить перед тем, как ими можно будет воспользоваться. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!build | !build, сборка | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! | !Контекстное меню | ||
| | |Меню с пунктами, связанными с определенным объектом. По умолчанию открывается в ответ на щелчок правой кнопкой на объекте. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!meta | !Клавиша meta | ||
| | |Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто отвечает клавиши с логотипом Windows. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!cli | !cli | ||
|command line interface | |The '''command line interface''' (CLI) is usually bash (= Bourne Again Shell) run in Konsole app, a textual device for input (type via keyboard) and output (visual read from screen). | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!plasmoid | !plasmoid | ||
|a native plasma widget | |a native plasma widget program. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 254: | Line 257: | ||
|- | |- | ||
!kdesu | !kdesu | ||
| | |консольная команда для смены пользователя, от имени которого выполняется команда | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!kdesudo | !kdesudo | ||
| | |См. kdesu | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!virtual console | !virtual console | ||
|See virtual terminal | |See virtual terminal , an interface (CLI) usually bash run in Konsole. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!fko | !fko | ||
| | |Сокращение названия страницы форума KDE | ||
|[http://forums.kde.org forums.kde.org] | |[http://forums.kde.org forums.kde.org] | ||
|- | |- | ||
!hover | !hover | ||
|To place the mouse over some item and keep it still for a little while | |To place the mouse over some item and keep it still for a little while, so some info bubble pops up or the mouse cursor changes shape. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Tooltip | !Tooltip | ||
|Small info box that is displayed when you hover over an item | |Small info box that is displayed when you hover over an item with the cursor. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! | !префикс | ||
| | |Фрагмент текста в начале текстовой строки, несколько первых букв строки. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! | !постфикс | ||
| | |Фрагмент текста в конце строки, последние несколько букв строки. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!<tt>$HOME</tt> | !<tt>$HOME</tt> | ||
|The path to your home directory | |The path to your home directory such as '''/home/wiliam/''' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Super | !клавиша Super | ||
| | |Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто это обозначение используется для клавиши <keycap>Start</keycap>. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Compose key | !Compose key | ||
|A special key used in combination with other keys – mostly to type accented characters and other non standard letters and symbols. | |A special key used in combination with other keys – mostly to type accented characters and other non standard letters and symbols, e.g. '''Alt Gr''' | ||
|[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|Compose Key]] | |[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|Compose Key]] | ||
|} | |} |
Revision as of 06:00, 25 January 2018
Незнакомые термины
Термин | Объяснение | Дополнительные сведения |
---|---|---|
distro, distribution, дистрибутив | Сборник программного обеспечения, является полноценной операционной системой с рабочей средой и программами. В автомобильных терминах, - это весь автомобиль, но без мотора | Некоторые из дистрибутивов Linux |
live CD/DVD | Полноценный дистрибутив на компакт-диска/DVD. Предоставляет вам возможность попробовать дистрибутив без установки. Может быть запущен в Windows без установки каких-либо компонентов системы на жесткий диск. Это безопасный, но медленный способ тестирования системы. | Некоторые live CD/DVD |
repo, repository, хранилище, репозиторий | Сборник дополнительного программного обеспечения, которое можно получить и установить на вашем компьютере. Подробнее о них можно узнать со страницы вашего дистрибутива. | |
terminal | the Linux command line interface (CLI) , usually bash run in Konsole. If you are told to enter text, this is where you enter it. | Open a console |
Package manager, Программа для управления пакетами | Программа для просмотра хранилищ, добавление и удаление программного обеспечения. Почти у каждого дистрибутива есть собственная программа для управления пакетами. Эта программа является основным способом установки и удаления программного обеспечения. Установленное таким образом программное обеспечение автоматически обновляться свежайшими пакетами и коробками с исправлениями ошибок. | Некоторые из программ для управления пакетами |
root | Администратор вашей системы. Даже если вы являетесь администратором вашей собственной системы, вам не стоит пользоваться системой от имени root без особой нужды. Обычно, если вам нужно выполнить некую команду от имени пользователя root, появится окно с просьбой ввести пароль root, так что вам не нужно переключать пользователя. Root (корень) также обозначает основу файловой иерархии, сказывается / |
|
console | the Linux command line interface (CLI), usually bash run in Konsole. | Open a console |
shell | the Linux command line interface (CLI), usually bash run in Konsole. A set of commands is comprised in this shell. | Konsole |
su - | Команда оболочки для переключения пользователя, обычно, на пользователя root. Используется, если для выполнения определенного действия нужны особые права доступа. Прежде чем выполнять вашу команду, система попросит вас ввести пароль пользователя (root). Замечание: не забудьте отдать команду exit после того, как нужную команду будет выполнено. Это вернет оболочку в режим обычного пользователя.
|
|
sudo | Команда, подобная su, но она предоставляет права доступа root на одну команду. Эту команду следует указать сразу после sudo. В отличие от su, система попросит вас ввести ваш пароль (а не пароль пользователя root), потребности в команде exit нет. | |
path, путь | Полная спецификация названия файла, которая определяет его место в файловой системе. Пример: /home/myUser/Documents/Greetings.txt (абсолютный путь) или Document/Greeting.txt (относительный путь в домашнем каталоге). | |
bug | что угодно, что мешает нормальной работе программы или основного комплекта библиотек. | Отчеты об ошибках |
bko | Сокращенное название сайта системы отчетов об ошибках KDE. | bugs.kde.org |
user | A user account. Most Linux system are set up with at least one ordinary user (you) and an administrator = root. | |
session, сеанс | После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, который продолжается, пока вы не выйдете или закроете окно программы. | |
logon, вход | Действие с начала сеанса в системе. Для его выполнения обычно нужно указать имя пользователя и пароль. В систему могут войти сразу несколько пользователей, хотя графической оболочкой может пользоваться только один из них одновременно. | |
logout, выход | Действие с завершения сеанса в системе. После выхода система будет ожидать следующий вход, а не завершит работу. | |
desktop, рабочий стол | Рабочее пространство, которое вы видите после входа в систему. В столе по умолчанию предусмотрено панель меню для запуска программ и другие виджеты. Само рабочее пространство также может содержать разнообразные виджеты. | |
activity | Activities | |
pager, пейджер | Виджет для переключения между виртуальными столешницами. | Пейджер |
task manager, менеджер задач | Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На виджете управление задачами будет показано небольшую кнопку для каждой из программ, которые запущены. Им можно воспользоваться для переключения между окнами этих программ. | |
systray, системный лоток | Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом виджете содержатся значки для некоторых системных служб, в частности буфера обмена данными и уведомление об устройстве. | Системный лоток |
thumbnail, миниатюра | Небольшой (размером с значок) изображения предварительного просмотра содержимого файла. | |
screenshot, снимок окна | Изображения того, что вы видите на экране в определенный момент времени. Иногда требуется, когда вы просите о помощи. | KSnapshot |
window | ||
tab | ||
обрамление окна | Рамка окна, в частности заголовок и кнопки на ней, например кнопка закрытия. | |
тема | Набор параметров, связанных с видом окна программы, что предоставляет окнам программы определенного вида и поведения. | |
панель | Виджет, который содержит другие виджеты. На рабочем столе может быть одна или несколько панелей. Панель всегда располагается вдоль одного из краев экрана. | Панели |
виджет | Автономное мини-приложение, устанавливаемое на (возможно интегрированное в) н рабочий стол | Виджет |
kio slave | KIO | |
kpart | KPart | |
bookmark | ||
virtual terminal | Command line console text-only interface, usually Alt + Ctrl + F[1-6] Looks like CLI with bash run in Konsole, but cannot display graphics, just text and characters. | |
virtual console | Pretty much a virtual terminal. | |
Virtual desktop | Virtual Desktops | |
xko | where x is some letter. Abbreviation for some KDE web site. Examples: fko = forums.kde.org, bko = bugs.kde.org and so on. | |
Konvi | сокращение от Konversation, клиентская программа IRC | Konversation |
Nepomuk | Nepomuk | |
Akonadi | Akonadi | |
Strigi | Strigi | |
KDE | Сообщество участников разработки и пользователей технологий KDE. | Для чего предназначено KDE |
KDE SC | The periodic releases of the KDE frameworks and core utilities — the Software Collection | |
Программное обеспечение KDE | Кроме KDE SC, выполняется разработка других проектов программного обеспечения под общим зонтиком KDE. Эти проекты поддерживаются сообществом. | |
Plasma, Плазма | Рабочее пространство KDE и его основная технология. Существует несколько разновидностей рабочих пространств Плазмы: Плазма для обычных компьютеров, Плазма для нетбуков и Плазма для портативных устройств. | |
Plasma Desktop | Вид рабочего пространства KDE, разработанный для обычных компьютеров, то есть систем с традиционными устройствами ввода данных, в частности клавиатурой и мышью, а также большими дисплеями. | |
Plasma Netbook | Вид рабочего пространства KDE, разработанный для устройств с небольшими экранами, в частности нетбуков. | |
Plasma Active | Вид рабочего пространства KDE, разработанный для смартфонов и подобных компактных устройств. | |
Planet | Сокращение для planet.kde.org. На «планете» собраны все записи блогов о KDE. | planet.kde.org |
Dot | Сокращение для dot.kde.org. «Dot» является официальным сайтом новостей о KDE. | dot.kde.org |
Get Hot New Stuff | Technology that allows applications to offer users the option to easily download and install plugins, artwork, scripts or similar additions using a unified interface. Upload for data sharing, however, is done less easily. | Get Hot New Stuff |
tar ball, архив tar | Формат архива для распространения файлов. Чтобы воспользоваться файлами, содержащиеся в архиве tar, вам следует распаковать архив (см. Управление архивами в Dolphin). | |
snapshot, снимок | Самая свежая версия программы, которая разрабатывается. Не такая полированная и хорошо тестируемая как стабильная версия. | |
sources, исходные коды | Текстовые файлы, содержащие исходный код некоего программного обеспечения. Эти файлы следует собрать и установить перед тем, как ими можно будет воспользоваться. | |
build, сборка | ||
Контекстное меню | Меню с пунктами, связанными с определенным объектом. По умолчанию открывается в ответ на щелчок правой кнопкой на объекте. | |
Клавиша meta | Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто отвечает клавиши с логотипом Windows. | |
cli | The command line interface (CLI) is usually bash (= Bourne Again Shell) run in Konsole app, a textual device for input (type via keyboard) and output (visual read from screen). | |
plasmoid | a native plasma widget program. | |
applet | A widget | |
ghns | See Get Hot New Stuff | Get Hot New Stuff |
kdesu | консольная команда для смены пользователя, от имени которого выполняется команда | |
kdesudo | См. kdesu | |
virtual console | See virtual terminal , an interface (CLI) usually bash run in Konsole. | |
fko | Сокращение названия страницы форума KDE | forums.kde.org |
hover | To place the mouse over some item and keep it still for a little while, so some info bubble pops up or the mouse cursor changes shape. | |
Tooltip | Small info box that is displayed when you hover over an item with the cursor. | |
префикс | Фрагмент текста в начале текстовой строки, несколько первых букв строки. | |
постфикс | Фрагмент текста в конце строки, последние несколько букв строки. | |
$HOME | The path to your home directory such as /home/wiliam/ | |
клавиша Super | Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто это обозначение используется для клавиши Start. | |
Compose key | A special key used in combination with other keys – mostly to type accented characters and other non standard letters and symbols, e.g. Alt Gr | Compose Key |