K3b/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "==Configuration préalable==")
(Created page with "Quand vous lancez '''K3b''' pour la première fois, il se peut que '''K3b''' vous informe qu'aucun pilote de graveur n'a été trouvé, ce qui signifie que vous ne pourrez pas é...")
Line 14: Line 14:
==Configuration préalable==
==Configuration préalable==


When you run '''K3b''' for the first time, you may find '''K3b''' informing you that no optical writer drivers have been found, meaning you will not be able to write to any optical discs. There is no need to panic as '''K3b''' will open a configuration window which will help you get various tools used by '''K3b''' up and running. This includes viewing the user group that owns those applications. You shouldn't need to change this as '''K3b''' will apply the correct permissions on external programs itself. These programs are generally '''cdrecord''', '''growisofs''' and '''cdrdao'''. If preferred, one can tell '''K3b''' to use the '''burning''' user group and point it to the optical drive. Below is an image of the configuration window where these settings are possible.
Quand vous lancez '''K3b''' pour la première fois, il se peut que '''K3b''' vous informe qu'aucun pilote de graveur n'a été trouvé, ce qui signifie que vous ne pourrez pas écrire sur des disques optiques. Il n'est pas nécessaire de paniquer puisque '''K3b''' ouvrira une fenêtre de configuration, laquelle vous aidera à obtenir divers outils utilisés par '''K3b''' en état de foncitonnement. Cela inclut voir le groupe d'utilisateurs qui possède ces applications. Vous ne devriez pas avoir besoin de changer cela puisque '''K3b''' appliquera les bonnes permissions sur les programmes externes lui-même. Ces programmes sont généralement '''cdrecord''', '''growisofs''' et '''cdrdao'''. Si vous préférez, vous pouvez dire à '''K3b''' d'utiliser le groupe d'utilisateurs '''burning''' et le faire pointer sur le lecteur optique. Ci-dessous une image de la fenêtre de configuration où ces réglages sont possibles.


[[File:K3bsetup.png|250px|thumb|center]]
[[File:K3bsetup.png|250px|thumb|center]]

Revision as of 11:57, 19 July 2011

K3b est un logiciel de gravure graphique hautement configurable pour l'audio, la video, et les projets de données
Ecran de démarrage par défaut de K3b's

Introduction

Si vous avez utiliser un logiciel de gravure comme Nero sous Windows, K3b vous semblera assez familer.

Doté d'une interface graphique simple, mais néanmoins puissante, K3b propose plusieurs options pour graver un CD, un DVD, ou un BD (disque Blu-ray). Plusieurs types de projets optiques sont supportés, incluant (mais n'étant pas limité à) l'audio et les données, les projets vidéos pour DVD et VCD, ainsi que les disques multi-sessions et mode mixte. K3b peut également effacer les médias réinscriptibles et peut effectuer des tâches plus complexes comme l'encodage et le décodage de l'audiovisuel.

Configuration préalable

Quand vous lancez K3b pour la première fois, il se peut que K3b vous informe qu'aucun pilote de graveur n'a été trouvé, ce qui signifie que vous ne pourrez pas écrire sur des disques optiques. Il n'est pas nécessaire de paniquer puisque K3b ouvrira une fenêtre de configuration, laquelle vous aidera à obtenir divers outils utilisés par K3b en état de foncitonnement. Cela inclut voir le groupe d'utilisateurs qui possède ces applications. Vous ne devriez pas avoir besoin de changer cela puisque K3b appliquera les bonnes permissions sur les programmes externes lui-même. Ces programmes sont généralement cdrecord, growisofs et cdrdao. Si vous préférez, vous pouvez dire à K3b d'utiliser le groupe d'utilisateurs burning et le faire pointer sur le lecteur optique. Ci-dessous une image de la fenêtre de configuration où ces réglages sont possibles.

Configurer l'interface utilisateur

Au démarrage de K3b vous avez le choix parmi trois des processus les plus populaires:

  • Nouveau projet de données
  • Nouveau projet audio
  • Copier un média

K3b peut faire bien plus que ça cependant, et vous pouvez trouver que d'autres possibilités sont tout aussi utiles pour vous. Regardez cette liste (cliquez sur l'image pour agrandir):


Peut-être qu'un raccourci pour certains d'entre eux vous serait utile. K3b peut vous offrir ça aussi. Clicquez droit sur le bureau, et voila votre menu pour ajouter des boutons:

Configurations des mécanismes internes

La plupart des paramètres par défaut peuvent simplement être laissés en l'état. Cependant, je recommenderais de regarder à la page des Paramètres Avancés. Vous pourrez y définir plusieurs paramètres importants si nécessaire.

  • Utiliser Burnfree devrait être activé - cela controle la gravure, s'assurant que le tampon ne devienne jamais dangereusement bas.
  • Vous pouvez vouloir automatiquement effacer les disques ré-inscriptibles
  • Ne pas éjecter le média après gravure est inestimable si votre lecteur ne peut pas être fermé suffisament vite pour que la vérification ait lieu.

Préparer la gravure d'un disque

When starting a new project, you should ensure that K3b has detected the correct optical media, such as CD or DVD. On the status line at the bottom of the screen you should see the size of disk which is currently set. If this is not correct, or you require a different size, simply right-click on it and set the preferred size from the provided list:


Now choose what is to be burnt. 

The top half of the screen is the source pane; it functions like a file manager. You can choose ordinary files from mounted data volumes or audio tracks from inserted audio discs. Names of audio tracks are automatically read from CD-TEXT data, if your CD drive supports reading it, or generated using CDDB; the exact format is controlled by a button in the bottom pane. If the names are incorrect or simply do not match the description of the disc, you can edit them using the toolbar button. Your changes will be cached locally and submitted to the master registry at FreeDB. Internet connection fees apply.

Tip

If the whole record is performed by the same artist, leave the track artist entries blank, fill the Album artist, save to CDDB and requery.


Now that you have your sources at hand, simply drag and drop the files and directories you wish to burn onto the large pane to the right at the bottom; this is the model pane. Behold a tree of your chosen files forming to the left. Should there be some files or directories which you do not want to burn, these can be easily removed from the project by simply removing them from the panel at the bottom. Select the file to be removed (you can control-click to select multiple ones), then choose Remove from the context menu.

Tip

If you need to compress audio, create a new audio CD project, add the files to be converted and press the button Change audio format…. This will not affect the contents of the CD if you decide to burn it; however, you will be able to use the compressed files elsewhere. Make sure the original files are lossless (wav or FLAC), otherwise the result will be unsatisfactory.


The top line will be the title of the disk. In many cases this will be fine, but if you would like to change this to something else, simply rename it using the context menu.

Etapes finales

Vous êtes maintenant prêts à appuyer sur le bouton Graver.

Vous verrez sur ma capture d'écran qu'aucun disque n'était présent. Après avoir inséré le disque approprié vous en verrez une description sur cette ligne.

Il y encore un ou deux choix à faire. Je recommenderais d'activer Verifier les données écrites, puis cliquez sur l'icone Sauvegarder en bas de l'écran, pour s'assurer que cela devienne un choix par défaut. Pour la plupart des graveurs modernes il est sûr de laisser le mode et la vitesse sur Auto. Si vous souhaitez graver une autre copie plus tard, sélectionnez Créer une image, qui évitera d'avoir à reconfigurer la gravure. Choisissez le nombre de copies que vous voulez graver, puis, une fois satisfait, cliquez sur Graver.

Burning an Audio CD

This page tells you how to burn an audio CD from your stored files.