KDE UserBase Wiki:About/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "'''UserBase''' va començar a l'estiu de 2008. Inicialment va ser concebut com un aparador per a les aplicacions KDE. Fins a cert punt això és encara evident en la manera en co...")
(Created page with "El 2009, el desenvolupador de KWord, Thomas Zander, va tenir la idea que els manuals d'aplicació es podrien escriure a '''UserBase'''. Potser va ser una mica abans del seu temps...")
Line 8: Line 8:
'''UserBase''' va començar a l'estiu de 2008. Inicialment va ser concebut com un aparador per a les aplicacions KDE. Fins a cert punt això és encara evident en la manera en com s'agrupen les aplicacions, per ajudar-vos a trobar la que probablement millor s'adapti al vostre propòsit. Ben aviat, però, van començar a aparèixer diverses seccions de consells i trucs. Aquesta és una àrea on els usuaris en general els resulta més fàcil fer una primera contribució, ja que sol ser una entrada molt curta. La majoria dels usuaris, en algun moment, trobaran una drecera de teclat, una característica poc coneguda, una manera «diferent» de fer alguna cosa, que resultaria valuosa per als altres. Us animem a afegir-hi els vostres descobriments.
'''UserBase''' va començar a l'estiu de 2008. Inicialment va ser concebut com un aparador per a les aplicacions KDE. Fins a cert punt això és encara evident en la manera en com s'agrupen les aplicacions, per ajudar-vos a trobar la que probablement millor s'adapti al vostre propòsit. Ben aviat, però, van començar a aparèixer diverses seccions de consells i trucs. Aquesta és una àrea on els usuaris en general els resulta més fàcil fer una primera contribució, ja que sol ser una entrada molt curta. La majoria dels usuaris, en algun moment, trobaran una drecera de teclat, una característica poc coneguda, una manera «diferent» de fer alguna cosa, que resultaria valuosa per als altres. Us animem a afegir-hi els vostres descobriments.


In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''. Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come. 2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.
El 2009, el desenvolupador de KWord, Thomas Zander, va tenir la idea que els manuals d'aplicació es podrien escriure a '''UserBase'''. Potser va ser una mica abans del seu temps, o potser la idea de desenvolupament des d'una versió anterior a una de nova, quan es va canviar del KDE 3.x al 4.x, era una passa massa gran, però era una presagi del que vindria. Durant el 2010 es varen veure els primers manuals desenvolupats a '''UserBase'''.


==Idiomes==
==Idiomes==

Revision as of 22:26, 16 June 2011

La naturalesa de UserBase

UserBase és un repositori d'informació centrada en l'usuari pel que fa a qualsevol part d'una versió de KDE. És un wiki, escrit per voluntaris, i editable per qualsevol usuari registrat. Com a tal, tot i que es va amb compte, no és possible garantir l'exactitud de cap entrada. Donem la benvinguda a la vostra contribució, en particular en relació amb suggeriments i trucs que millorin l'experiència de l'usuari. Les persones hàbils amb «altres idiomes» també són benvingudes, de manera que tinguem tantes traduccions com puguem aconseguir. Si esteu disposat a gastar una mica de temps ajudant a millorar UserBase si us plau, visiteu la pàgina Tasques i eines.

Història

UserBase va començar a l'estiu de 2008. Inicialment va ser concebut com un aparador per a les aplicacions KDE. Fins a cert punt això és encara evident en la manera en com s'agrupen les aplicacions, per ajudar-vos a trobar la que probablement millor s'adapti al vostre propòsit. Ben aviat, però, van començar a aparèixer diverses seccions de consells i trucs. Aquesta és una àrea on els usuaris en general els resulta més fàcil fer una primera contribució, ja que sol ser una entrada molt curta. La majoria dels usuaris, en algun moment, trobaran una drecera de teclat, una característica poc coneguda, una manera «diferent» de fer alguna cosa, que resultaria valuosa per als altres. Us animem a afegir-hi els vostres descobriments.

El 2009, el desenvolupador de KWord, Thomas Zander, va tenir la idea que els manuals d'aplicació es podrien escriure a UserBase. Potser va ser una mica abans del seu temps, o potser la idea de desenvolupament des d'una versió anterior a una de nova, quan es va canviar del KDE 3.x al 4.x, era una passa massa gran, però era una presagi del que vindria. Durant el 2010 es varen veure els primers manuals desenvolupats a UserBase.

Idiomes

It was always the intention that UserBase should be translated into as many languages as possible. In reality it proved a little difficult to maintain. In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net. This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages. You are invited to help us build a truly international resource for all users.

UserBase i KDE

UserBase es troba allotjat en un servidor del KDE, i és recolzat activament per la comunitat KDE. No és, però, la veu de KDE en qualsevol sentit legal, ni és dipositari de qualsevol altra responsabilitat implícita.

Contacteu amb nosaltres

Es pot contactar amb els voluntaris administradors de UserBase de diverses maneres, fins i tot a través de les pàgines Talk o Debat de UserBase, en en lIRC a irc.freenode.net#kde-www o per correu electrònic a [email protected].