KDE UserBase Wiki:About/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "==La nature de UserBase==")
(Created page with "Category:Administrateur/fr")
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
==La nature de UserBase==
==La nature de UserBase==


'''UserBase''' is a repository for user-centric information regarding any part of a KDE release. It is a wiki, written by volunteers, and editable by any registered user. As such, while care is taken, it is not possible to guarantee the accuracy of any entry. We welcome your contribution, particularly with regard to hints and tips that enhance the user experience. Those with 'other language' skills are welcome too, as we need as many translations as we can get. If you are willing to spend a little time helping to improve '''UserBase''' please visit the [[Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]] page.
'''UserBase''' est un dépôt centré sur l'utilisateur d'informations concernant n'importe quelle partie d'une sortie de KDE. C'est un wiki, écrit par des volontaires et éditable par n'importe quel utilisateur enregistré. De fait, même si un soin est porté à cet effet, il n'est pas possible de garantir la précision de quelque entrée que ce soit. Nous accueillons volontiers toute contribution, en particulier en ce qui concerne les trucs et astuces qui améliorent l'expérience utilisateur. Ceux disposant de compétences dans 'd'autres langues' sont aussi les bienvenus, du fait que nous ayons besoin du maximum de traductions possibles. Si vous souhaitez passer un peu de temps à nous aider à améliorer '''UserBase''' vous pouvez visiter la page [[Tasks_and_Tools|Tâches et Outils]].


==History==
==Histoire==


'''UserBase''' began in the summer of 2008. It was initially conceived as a showcase for KDE applications. To some extent this is still evident in the way applications are grouped, to help you find the application most likely to suit your purpose. Soon, however, various Hints and Tips sections began to appear. This is an area where general users can most easily make a first contribution, as it is often a very short entry. Most users, at some time, find a keyboard shortcut, a little-known feature, a "different" way of doing something, that would prove to be of value to others. We encourage you to add your discoveries.
'''UserBase''' a commencé a l'été 2008. Il a été conçu à l'origine comme une vitrine des applications KDE. D'une certaine façon c'est toujours évident dans la manière où les applications sont groupées, pour vous aider à trouver l'application ayant le plus de chance de répondre à votre besoin. Très tôt, toutefois, de nombreuses sections trucs et astuces ont commencé à apparaître. C'est dans cette zone que les utilisateurs peuvent tous effectuer une première contribution facile, car c'est en général une entrée très courte. La plupart des utilisateurs, à un moment donné, ont trouvé un raccourci clavier, une fonctionnalité peu connue, une façon "différente" de faire quelque chose, qui aura de la valeur pour les autres. Nous vous encourageons à ajouter vos découvertes.


In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''. Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come. 2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.
En 2009, le développeur de KWord, Thomas Zander, a eu l'idée que les manuels des applications pourraient être écrits sur '''UserBase'''. Il était peut-être un peu en avance sur son temps, ou peut-être que l'idée de développer d'une ancienne version vers une nouvelle, lorsque le changement de KDE 3.x a 4.x a été adopté était une étape trop grande, mais c'était une vision des choses à venir. 2010 a vu les premiers manuels développés sur '''UserBase'''.


==Languages==
==Langues==


It was always the intention that '''UserBase''' should be translated into as many languages as possible. In reality it proved a little difficult to maintain. In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net. This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages. You are invited to help us build a truly international resource for all users.
Il a toujours été dans nos intentions que '''UserBase''' soit traduit dans le plus de langues possible. La réalité a prouvé que c'était un petit peu difficile à maintenir. En 2010, le travail a commencé pour déplacer toutes les traductions dans un nouveau système, développé par Siebrand Mazeland et Niklas Laxström de Translatewiki.net. Ce système permet à la fois une traduction de professionnels et d'amateurs ayant une connaissance raisonnable des langues pour que les pages soient traduites. Une seule page permet au traducteur de gérer les changements ayant affecté ses pages traduites. Vous êtes invités à nous aider à construire une ressource vraiment internationale pour tous les utilisateurs.


==UserBase and KDE==
==UserBase et KDE==


'''UserBase''' is hosted on a KDE server, and is actively supported by the KDE community. It is not, however, the voice of KDE in any legal sense, nor is any other responsibility implied.
'''UserBase''' est hébergé sur un serveur KDE, et est activement supporté par la communauté KDE. Ce n'est pas, toutefois, la voix de KDE dans aucun sens légal, et la responsabilité de KDE n'est également dans aucun cas impliquée.


==Contact Us==
==Nous contacter==


The administrative volunteers of '''UserBase''' may be contacted in a number of ways, including via ''Talk'' or ''Discussion'' pages in '''UserBase''', on ''IRC'' at irc.freenode.net#kde-www or by ''email'' at [email protected].
Les volontaires administratifs de '''UserBase''' peuvent être contactés de nombreuses façons différentes, y compris via les pages ''Talk'' et ''Discussion'' de '''UserBase''', sur ''Irc'' irc.freenode.net#kde-www our par ''email'' [email protected].


[[Category:Admin]]
[[Category:Administrateur/fr]]

Revision as of 11:49, 16 November 2012

La nature de UserBase

UserBase est un dépôt centré sur l'utilisateur d'informations concernant n'importe quelle partie d'une sortie de KDE. C'est un wiki, écrit par des volontaires et éditable par n'importe quel utilisateur enregistré. De fait, même si un soin est porté à cet effet, il n'est pas possible de garantir la précision de quelque entrée que ce soit. Nous accueillons volontiers toute contribution, en particulier en ce qui concerne les trucs et astuces qui améliorent l'expérience utilisateur. Ceux disposant de compétences dans 'd'autres langues' sont aussi les bienvenus, du fait que nous ayons besoin du maximum de traductions possibles. Si vous souhaitez passer un peu de temps à nous aider à améliorer UserBase vous pouvez visiter la page Tâches et Outils.

Histoire

UserBase a commencé a l'été 2008. Il a été conçu à l'origine comme une vitrine des applications KDE. D'une certaine façon c'est toujours évident dans la manière où les applications sont groupées, pour vous aider à trouver l'application ayant le plus de chance de répondre à votre besoin. Très tôt, toutefois, de nombreuses sections trucs et astuces ont commencé à apparaître. C'est dans cette zone que les utilisateurs peuvent tous effectuer une première contribution facile, car c'est en général une entrée très courte. La plupart des utilisateurs, à un moment donné, ont trouvé un raccourci clavier, une fonctionnalité peu connue, une façon "différente" de faire quelque chose, qui aura de la valeur pour les autres. Nous vous encourageons à ajouter vos découvertes.

En 2009, le développeur de KWord, Thomas Zander, a eu l'idée que les manuels des applications pourraient être écrits sur UserBase. Il était peut-être un peu en avance sur son temps, ou peut-être que l'idée de développer d'une ancienne version vers une nouvelle, lorsque le changement de KDE 3.x a 4.x a été adopté était une étape trop grande, mais c'était une vision des choses à venir. 2010 a vu les premiers manuels développés sur UserBase.

Langues

Il a toujours été dans nos intentions que UserBase soit traduit dans le plus de langues possible. La réalité a prouvé que c'était un petit peu difficile à maintenir. En 2010, le travail a commencé pour déplacer toutes les traductions dans un nouveau système, développé par Siebrand Mazeland et Niklas Laxström de Translatewiki.net. Ce système permet à la fois une traduction de professionnels et d'amateurs ayant une connaissance raisonnable des langues pour que les pages soient traduites. Une seule page permet au traducteur de gérer les changements ayant affecté ses pages traduites. Vous êtes invités à nous aider à construire une ressource vraiment internationale pour tous les utilisateurs.

UserBase et KDE

UserBase est hébergé sur un serveur KDE, et est activement supporté par la communauté KDE. Ce n'est pas, toutefois, la voix de KDE dans aucun sens légal, et la responsabilité de KDE n'est également dans aucun cas impliquée.

Nous contacter

Les volontaires administratifs de UserBase peuvent être contactés de nombreuses façons différentes, y compris via les pages Talk et Discussion de UserBase, sur Irc irc.freenode.net#kde-www our par email [email protected].