KDE UserBase Wiki:Privacy policy/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 6: Line 6:
==Sobre la naturalesa del wiki UserBase==
==Sobre la naturalesa del wiki UserBase==


<span class="mw-translate-fuzzy">
El contingut, les pàgines de debat i les pàgines d'usuari de '''UserBase''' poden ser editades per qualsevol membre del públic, sense la creació d'un compte de registre. S'espera que no s'abusi d'aquests drets, i qualsevol abús donarà lloc a la pèrdua d'autor a tots els drets d'edició.
El contingut, les pàgines de debat i les pàgines d'usuari de '''UserBase''' poden ser editades per qualsevol membre del públic, sense la creació d'un compte de registre. S'espera que no s'abusi d'aquests drets, i qualsevol abús donarà lloc a la pèrdua d'autor a tots els drets d'edició.
</span>


'''UserBase''' és un wiki públic. Qualsevol contingut enviat a UserBase està subjecte a la llicència de '''Creative Commons Share-Alike''', i la '''Gnu Free Document License'''. Es proporcionen enllaços a cada pàgina amb el text complet de les llicències. Els autors de qualsevol edició, contribució, correcció etc. són públicament identificables i qualsevol altre usuari registrat hi pot contactar.
'''UserBase''' és un wiki públic. Qualsevol contingut enviat a UserBase està subjecte a la llicència de '''Creative Commons Share-Alike''', i la '''Gnu Free Document License'''. Es proporcionen enllaços a cada pàgina amb el text complet de les llicències. Els autors de qualsevol edició, contribució, correcció etc. són públicament identificables i qualsevol altre usuari registrat hi pot contactar.
Line 12: Line 14:
==Comptes d'usuari==
==Comptes d'usuari==


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''UserBase''' pot ser llegit per qualsevol persona del públic, sense la creació d'un compte registrat. Els usuaris registrats tenen un enllaç a la barra lateral per accedir a les diferents pàgines de Preferències. A la primera pàgina hi ha un camp per introduir una adreça de correu electrònic. Aquesta és opcional, però es recomana que n'hi introduïu una, atès que seria impossible per a nosaltres el ajudar-vos amb una contrasenya perduda si no ho feu. L'adreça de correu electrònic no es pot veure públicament. Altres pàgines són principalment per a les preferències de visualització i s'han de consultar en el vostre temps lliure.
'''UserBase''' pot ser llegit per qualsevol persona del públic, sense la creació d'un compte registrat. Els usuaris registrats tenen un enllaç a la barra lateral per accedir a les diferents pàgines de Preferències. A la primera pàgina hi ha un camp per introduir una adreça de correu electrònic. Aquesta és opcional, però es recomana que n'hi introduïu una, atès que seria impossible per a nosaltres el ajudar-vos amb una contrasenya perduda si no ho feu. L'adreça de correu electrònic no es pot veure públicament. Altres pàgines són principalment per a les preferències de visualització i s'han de consultar en el vostre temps lliure.
</span>


Per tal de contactar amb un altre usuari haureu d'utilitzar la pàgina Talk de l'usuari. Aquesta assegura que els dos es dirigeixen només pel vostre nom d'usuari a '''UserBase'''.
Per tal de contactar amb un altre usuari haureu d'utilitzar la pàgina Talk de l'usuari. Aquesta assegura que els dos es dirigeixen només pel vostre nom d'usuari a '''UserBase'''.
Line 22: Line 26:
===El propòsit de recopilar informació d'identificació personal===
===El propòsit de recopilar informació d'identificació personal===


<span class="mw-translate-fuzzy">
La informació d'identificació personal es recull per a la seguretat i bon funcionament de '''UserBase''. Exemples de l'ús d'aquesta informació inclou, però no està limitat a:
La informació d'identificació personal es recull per a la seguretat i bon funcionament de '''UserBase''. Exemples de l'ús d'aquesta informació inclou, però no està limitat a:
* Responsabilitat pública. Quan un usuari registra un compte, no es comprova la identitat de l'usuari. En el cas que succeeixi un greu abús hi ha mecanismes per a la investigació del cas.
* Responsabilitat pública. Quan un usuari registra un compte, no es comprova la identitat de l'usuari. En el cas que succeeixi un greu abús hi ha mecanismes per a la investigació del cas.
Line 27: Line 32:
* Per investigar els problemes tècnics. Els registres poden ser examinats pels administradors del sistema a la recerca de qualsevol problema tècnic, incloent el seguiment de mal comportament d'aranyes web (web-spiders).
* Per investigar els problemes tècnics. Els registres poden ser examinats pels administradors del sistema a la recerca de qualsevol problema tècnic, incloent el seguiment de mal comportament d'aranyes web (web-spiders).
Fem tot el possible per protegir la informació personal, però és responsabilitat de l'usuari el considerar qualsevol possible conseqüència de la informació introduïda en el lloc. També cal assenyalar que qualsevol usuari l'editarà sense necessitat d'accedir i serà identificat per la seva adreça IP, la qual es pot veure públicament en l'historial d'edició.
Fem tot el possible per protegir la informació personal, però és responsabilitat de l'usuari el considerar qualsevol possible conseqüència de la informació introduïda en el lloc. També cal assenyalar que qualsevol usuari l'editarà sense necessitat d'accedir i serà identificat per la seva adreça IP, la qual es pot veure públicament en l'historial d'edició.
</span>


===Retenció d'Informació d'identificació personal===
===Retenció d'Informació d'identificació personal===
Line 32: Line 38:
====IP i d'altra informació tècnica====
====IP i d'altra informació tècnica====


<span class="mw-translate-fuzzy">
En el moment de qualsevol contribució d'un usuari registrat, que ha iniciat la sessió, l'adreça IP de l'editor serà registrada en el servidor. Aquesta expirarà després d'un període determinat. No hi ha accés públic a aquesta informació.
En el moment de qualsevol contribució d'un usuari registrat, que ha iniciat la sessió, l'adreça IP de l'editor serà registrada en el servidor. Aquesta expirarà després d'un període determinat. No hi ha accés públic a aquesta informació.
</span>


====Galetes====
====Galetes====
Line 58: Line 66:
'''A les pàgines de debat a UserBase'''
'''A les pàgines de debat a UserBase'''


<span class="mw-translate-fuzzy">
Els debats tenen lloc normalment ja sigui en pàgines Talk de l'usuari (associada amb la pàgina personal d'un usuari) o a les pàgines de debat associades a una pàgina. Si heu accedit, només el vostre nom d'usuari serà visible públicament, encara que els registres del servidor tindran un registre de la vostra entrada; si no heu accedit, la vostra adreça IP serà visible públicament. Aquests debats són controlats per les mateixes normes de privacitat que les altres pàgines.
Els debats tenen lloc normalment ja sigui en pàgines Talk de l'usuari (associada amb la pàgina personal d'un usuari) o a les pàgines de debat associades a una pàgina. Si heu accedit, només el vostre nom d'usuari serà visible públicament, encara que els registres del servidor tindran un registre de la vostra entrada; si no heu accedit, la vostra adreça IP serà visible públicament. Aquests debats són controlats per les mateixes normes de privacitat que les altres pàgines.
</span>


'''Per correu electrònic'''
'''Per correu electrònic'''

Revision as of 10:55, 25 June 2011

L'abast d'aquest document

Aquest document aborda l'ús i la retenció de la informació d'identificació personal en el lloc web UserBase.

Sobre la naturalesa del wiki UserBase

El contingut, les pàgines de debat i les pàgines d'usuari de UserBase poden ser editades per qualsevol membre del públic, sense la creació d'un compte de registre. S'espera que no s'abusi d'aquests drets, i qualsevol abús donarà lloc a la pèrdua d'autor a tots els drets d'edició.

UserBase és un wiki públic. Qualsevol contingut enviat a UserBase està subjecte a la llicència de Creative Commons Share-Alike, i la Gnu Free Document License. Es proporcionen enllaços a cada pàgina amb el text complet de les llicències. Els autors de qualsevol edició, contribució, correcció etc. són públicament identificables i qualsevol altre usuari registrat hi pot contactar.

Comptes d'usuari

UserBase pot ser llegit per qualsevol persona del públic, sense la creació d'un compte registrat. Els usuaris registrats tenen un enllaç a la barra lateral per accedir a les diferents pàgines de Preferències. A la primera pàgina hi ha un camp per introduir una adreça de correu electrònic. Aquesta és opcional, però es recomana que n'hi introduïu una, atès que seria impossible per a nosaltres el ajudar-vos amb una contrasenya perduda si no ho feu. L'adreça de correu electrònic no es pot veure públicament. Altres pàgines són principalment per a les preferències de visualització i s'han de consultar en el vostre temps lliure.

Per tal de contactar amb un altre usuari haureu d'utilitzar la pàgina Talk de l'usuari. Aquesta assegura que els dos es dirigeixen només pel vostre nom d'usuari a UserBase.

De tant en tant s'atorgaran drets addicionals als usuaris mitjançant l'associació amb un grup d'usuaris. A tall d'exemple, un traductor potencial necessitarà demanar ser afegit al grup Translator. Sense el qual no podria accedir al sistema de traducció.

Recopilació i retenció d'informació d'identificació personal

El propòsit de recopilar informació d'identificació personal

La informació d'identificació personal es recull per a la seguretat i bon funcionament de 'UserBase. Exemples de l'ús d'aquesta informació inclou, però no està limitat a:

  • Responsabilitat pública. Quan un usuari registra un compte, no es comprova la identitat de l'usuari. En el cas que succeeixi un greu abús hi ha mecanismes per a la investigació del cas.
  • Per proporcionar estadístiques. Per tal de garantir el bon funcionament del mecanisme hi ha les estadístiques que provenen dels registres dels accessos. La informació dels registres no es farà pública.
  • Per investigar els problemes tècnics. Els registres poden ser examinats pels administradors del sistema a la recerca de qualsevol problema tècnic, incloent el seguiment de mal comportament d'aranyes web (web-spiders).

Fem tot el possible per protegir la informació personal, però és responsabilitat de l'usuari el considerar qualsevol possible conseqüència de la informació introduïda en el lloc. També cal assenyalar que qualsevol usuari l'editarà sense necessitat d'accedir i serà identificat per la seva adreça IP, la qual es pot veure públicament en l'historial d'edició.

Retenció d'Informació d'identificació personal

IP i d'altra informació tècnica

En el moment de qualsevol contribució d'un usuari registrat, que ha iniciat la sessió, l'adreça IP de l'editor serà registrada en el servidor. Aquesta expirarà després d'un període determinat. No hi ha accés públic a aquesta informació.

Galetes

Si el navegador permet galetes, aquestes es podran establir, bé com les galetes de sessió o per mantenir en l'estat de registrat. Es recorda que si es desa un nom d'usuari i contrasenya en un navegador, la informació estarà disponible per al seu ús durant un màxim de 30 dies. Qualsevol contribuent utilitzant un equip públic es recomana que les esborri totes així com la memòria cau del navegador.

Historial de la pàgina

Totes les edicions, les contribucions i les traduccions solen ser retingudes indefinidament i es pot veure en la pàgina Historial. Eliminar una pàgina l'oculta, però els usuaris en els nivells més alts dels grups d'accés encara poden accedir a aquesta informació. L'esborrat permanent normalment només es produeix quan sigui requerit per la llei.

Contribucions de l'usuari

UserBase ofereix fonts d'agregació RSS i Atom. L'agregació es realitza d'acord al registre de l'usuari i l'estat de l'accés. Més informació sobre la contribució dels usuaris, com ara el nombre d'edicions realitzades, està disponible al públic en la llista de contribucions de l'usuari en les pàgines especials.

En llegir UserBase

UserBase assegura els registres d'accés de la mateixa manera que altres llocs web. Aquesta informació no està disponible al públic.

En editar o traduir pàgines

L'adreça IP d'un contribuent s'emmagatzema durant un temps en el servidor. Mentre els administradors del sistema la poden veure aquesta informació no està disponible públicament.

Debats

A les pàgines de debat a UserBase

Els debats tenen lloc normalment ja sigui en pàgines Talk de l'usuari (associada amb la pàgina personal d'un usuari) o a les pàgines de debat associades a una pàgina. Si heu accedit, només el vostre nom d'usuari serà visible públicament, encara que els registres del servidor tindran un registre de la vostra entrada; si no heu accedit, la vostra adreça IP serà visible públicament. Aquests debats són controlats per les mateixes normes de privacitat que les altres pàgines.

Per correu electrònic

És possible contactar amb un usuari per correu electrònic. Si ho feu, la vostra adreça de correu electrònic serà visibles per a ell. L'adreça de correu electrònic del destinatari no se us mostrarà. Per la seva naturalesa aquest tipus d'intercanvi està fora de UserBase i no es regirà per la política de privacitat del lloc.

A l'IRC

Podeu demanar ajuda en els canals d'IRC, específicament en irc.freenode.net#kde-www. Aquestes converses estan fora del control de UserBase i no estan cobertes per aquesta política de privacitat. Tingueu present que en algunes circumstàncies, la vostra adreça IP pot ser visible a altres usuaris.

L'accés i la divulgació de la informació d'identificació personal

UserBase està dirigida per voluntaris, un petit nombre de privilegiats que tenen drets d'accés. Si necessiteu contactar amb algun d'aquests en qualsevol moment se us recomana consultar Drets dels grups d'usuaris. L'accés a la informació d'identificació personal es limita als usuaris amb un alt nivell de drets d'accés.

Política per a la divulgació de la Informació d'identificació personal

Les dades no estan a disposició pública i es podran alliberar amb els drets d'accés alt en qualsevol de les següents circumstàncies:

  • En resposta a una ordre vàlida d'un jutjat.
  • A petició de, o amb el permís del propietari de la informació.
  • Quan sigui necessari per a la investigació de queixes per abús.
  • Quan la informació es refereix a pàgines vistes generada per una aranya o robot i la seva difusió és necessària per explicar o resoldre assumptes tècnics.
  • Quan hi ha hagut actes de vandalisme persistent, abús o mal comportament, la informació pot ser lliurada a un proveïdor de serveis o a la companyia amb la finalitat de de demanar un bloqueig d'IP o l'inici d'altres procediments de reclamació.
  • Si hi ha una amenaça als drets, propietat o seguretat de UserBase, els seus usuaris o del públic en general.

Excepte com es descriu aquí, Excepte com es descriu aquí, la política per a la informació d'identificació personal serà el no divulgar-la.la política per a la informació d'identificació personal serà el no divulgar-la.

Accés de tercers i drets de l'usuari

En el cas que els administradors de UserBase rebin una ordre vàlida des d'un jutjat i en aplicació de la llei els administradors intentaran notificar-li a l'usuari en qüestió mitjançant correu electrònic a una adreça proporcionada a la pàgina de preferències de l'usuari. Normalment, això succeirà dintre dels tres dies hàbils següents a la recepció de l'ordre.

Els administradors de UserBase es veuran obligats a complir amb aquesta ordre, i no es pot aconsellar a un usuari en aquest cas. No obstant això, l'usuari té el dret de resistir mitjançant la presentació d'un recurs per tal d'anul·lar aquesta ordre. En aquest cas, aquesta s'ha de cercar. En aquesta situació, els administradors de UserBase, en virtut d'un recurs presentat al jutjat contra l'ordre inicial, no oferiran cap informació fins que el jutjat trameti veredicte.

Els usuaris no estan obligats a proporcionar una adreça de correu electrònic. Cal assenyalar que, si no es proporciona aquesta adreça, no serà possible seguir aquest procediment de notificació.

Descàrrec de responsabilitat

Els administradors de UserBase respecten la vostra privacitat, i es pren cura per protegir-la. No obstant això, és impossible garantir que la informació de l'usuari es mantindrà en privat. L'accés d'organismes no autoritzats és possible malgrat tots els nostres esforços per protegir les vostres dades. És responsabilitat de l'usuari considerar les conseqüències d'aquest accés no autoritzat.

En el cas d'informació contradictòria entre una versió traduïda d'aquesta pàgina i la versió original en l'idioma anglès, la versió en anglès prevaldrà sobre la versió traduïda.