KDevelop4/Manual/Debugging programs/uk: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

12 June 2011

  • curprev 10:1610:16, 12 June 2011Yurchor talk contribs 11,440 bytes +852 Created page with "Цей список програм може бути доволі довгим, як у нашому прикладі. Ви можете дещо спростити собі ро..."
  • curprev 10:0710:07, 12 June 2011Yurchor talk contribs 10,588 bytes +605 Created page with "Після зупинки ви можете діяти у декілька способів: наказати виконати поточний рядок (<keycap>F10</keycap>, ..."
  • curprev 09:0909:09, 12 June 2011Yurchor talk contribs 9,983 bytes +1,249 Created page with "Після того, як запуск програми буде налаштовано (див. [[Special:myLanguage/KDevelop4/Manual/Running programs|Запуск програ..."
  • curprev 08:2608:26, 12 June 2011Yurchor talk contribs 8,734 bytes +482 Created page with "Після зупинки інструмента зневаджування (у точці зупину або у точці виклику <code>abort()</code>) ви зможе..."
  • curprev 08:1908:19, 12 June 2011Yurchor talk contribs 8,252 bytes +89 No edit summary
  • curprev 08:0908:09, 12 June 2011FuzzyBot talk contribs 8,163 bytes +42 Updating to match new version of source page

30 May 2011

  • curprev 11:3711:37, 30 May 2011Yurchor talk contribs 8,121 bytes +509 Created page with "Іноді виникає потреба у зневаджуванні програми, яку вже запущено. Одним з випадків такої потреби ..."
  • curprev 11:3311:33, 30 May 2011Yurchor talk contribs 7,612 bytes +494 Created page with "Запуск програми у зневаднику переведе '''KDevelop''' у інший режим: всі кнопки інструментів на периметр..."

28 May 2011

21 May 2011

20 May 2011