KMail/FAQs Hints and Tips/ca: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

8 October 2022

7 October 2022

23 September 2022

7 January 2019

28 December 2018

4 December 2018

7 December 2013

10 February 2013

22 November 2012

20 November 2012

16 October 2012

30 September 2012

11 August 2012

29 July 2012

28 July 2012

31 March 2012

30 March 2012

20 March 2012

19 March 2012

18 March 2012

28 January 2012

27 January 2012

7 December 2011

  • curprev 07:3307:33, 7 December 2011Abella talk contribs 37,927 bytes +17 Created page with "Afegiu els comptes (SMTP) per a enviar el correu."
  • curprev 07:3207:32, 7 December 2011Abella talk contribs 37,910 bytes +39 Created page with "Per a tots els comptes, configureu l'interval de comprovació del correu. Per a les carpetes locals deshabiliteu-lo així com també <menuchoice>Inclou en la comprovació manual ..."
  • curprev 07:2307:23, 7 December 2011Abella talk contribs 37,871 bytes +40 Created page with "Afegiu els comptes POP3 com segueix. En cas que s'hagin creat múltiples carpetes locals, escolliu a la pestanya <menuchoice>Avançat</menuchoice> la carpeta de destí on es posa..."
  • curprev 07:2007:20, 7 December 2011Abella talk contribs 37,831 bytes +10 Created page with "En afegir un recurs maildir podeu escollir entre <menuchoice>Carpeta de correu del KMail</menuchoice> o <menuchoice>Maildir</menuchoice>. A menys que tingueu una carpeta que cont..."
  • curprev 07:1007:10, 7 December 2011Abella talk contribs 37,821 bytes +17 Created page with "Possiblement ja esteu veient un recurs de <menuchoice>Carpeta local</menuchoice>. Aquest apunta a una carpeta maildir local. Podeu modificar aquest punt a les vostres carpetes ma..."
  • curprev 07:0807:08, 7 December 2011Abella talk contribs 37,804 bytes +51 Created page with "Si utilitzeu IMAP, afegiu un nou <menuchoice>Servidor de correu IMAP</menuchoice>. Si voleu el mode desconnectat (de manera que podreu llegir el correu fora de línia), habiliteu..."
  • curprev 07:0407:04, 7 December 2011Abella talk contribs 37,753 bytes +13 Created page with "En '''KMail''': <menuchoice>Arranjament -> Configura el KMail -> Comptes</menuchoice> i utilitzeu <menuchoice>Afegeix</menuchoice>."
  • curprev 07:0307:03, 7 December 2011Abella talk contribs 37,740 bytes +26 Created page with "Ara és hora tornar a afegir el vostre compte. Per a fer-ho podeu utilitzar '''KMail''' (''' Kontact'''), o bé podeu utilitzar l'eina «akonadiconsole»."

6 December 2011

5 December 2011

3 December 2011

30 November 2011

28 November 2011

27 November 2011

26 November 2011

16 November 2011

15 November 2011

9 October 2011

  • curprev 16:3416:34, 9 October 2011Abella talk contribs 30,829 bytes +25 Created page with "Aquesta recepta no és aplicable al KMail 2 degut a que s'ha passat a emmagatzematge de correu basat en '''Akonadi'''."
  • curprev 16:3216:32, 9 October 2011Abella talk contribs 30,804 bytes +20 Created page with "Creeu altres carpetes en el mateix lloc per als missatges enviats. Aquestes es poden establir en <menuchoice>Identitats -> Avançat</menuchoice>."
  • curprev 16:3016:30, 9 October 2011Abella talk contribs 30,784 bytes +32 Created page with "Per POP creeu les carpetes a <tt> ~/.kde/share/apps/kmail/mail/</tt> (copieu i canvieu el nom de la carpeta per omissió). Aquestes apareixen en la llista desplegable <menuchoice..."
  • curprev 16:2616:26, 9 October 2011Abella talk contribs 30,752 bytes +43 Created page with "===Desar els missatges de diversos comptes de correu electrònic en diverses safates d'entrada (carpetes separades)==="
  • curprev 16:2216:22, 9 October 2011Abella talk contribs 30,709 bytes +75 Created page with "Desfeu-vos d'aquest missatge interminable a causa de les respostes per correu. Podeu editar un missatge i eliminar parts no desitjades per desar-lo al disc (<menuchoice>Desa com ..."

15 September 2011

11 September 2011

  • curprev 21:0521:05, 11 September 2011Abella talk contribs 30,043 bytes +47 Created page with "En les versions posteriors que no tenen aquestes icones es poden realitzar els canvis fent clic a les capçaleres de la llista de missatges, i seleccionant <menuchoice>Tema → C..."
  • curprev 21:0221:02, 11 September 2011Abella talk contribs 29,996 bytes +103 Created page with "Ara cal mirar en el joc de noves icones a la part superior dreta, prop de la caixa de cerca, per 16px, el consell diu <menuchoice>Seleccio..."
  • curprev 20:4820:48, 11 September 2011Abella talk contribs 29,893 bytes +35 Created page with "''Símptoma:'' Encara us falta espai a la pantalla, i preferiu línies més visibles a costa de la mida del tipus de lletra, però els vostres intents només funcionen parcialment."

27 August 2011

3 August 2011

2 August 2011

30 July 2011

  • curprev 15:3915:39, 30 July 2011Abella talk contribs 28,620 bytes +47 Created page with "** Proves *** abans de carregar-vos correus innocents, traduïu primer alguna cosa no us faci res perdre, cerqueu a la paperera o a la carpeta del correu brossa. Feu clic dret s..."
  • curprev 15:3515:35, 30 July 2011Abella talk contribs 28,573 bytes +51 Created page with "* Feu l'script executable amb {{Input|1=$chmod a+x ~/bin/mail_translate.pl}} * Configureu l'script per a que s'adapti a les vostres necessitats. ** Actualment, l'script tradue..."
  • curprev 15:3215:32, 30 July 2011Abella talk contribs 28,522 bytes 0 No edit summary
  • curprev 15:3015:30, 30 July 2011Abella talk contribs 28,522 bytes +79 Created page with "* Requisits previs, assegureu-vos de tenir-los abans de començar ** libtranslate ** perl ** El mòdul de perl «Email::MIME» ** kmail * Crear un filtre de canonada ..."
  • curprev 15:2615:26, 30 July 2011Abella talk contribs 28,443 bytes +9 Created page with "''Solució:'' Utilitzeu un programa extern per traduir el nostre correu i que el mostri."
  • curprev 15:2615:26, 30 July 2011Abella talk contribs 28,434 bytes +12 Created page with "===Usar la traducció de correu=== ''Símptoma:'' Rebeu missatges de correu en diferents idiomes i voleu traduir-los sense haver de fer un munt de copia i enganxa."
  • curprev 15:2315:23, 30 July 2011Abella talk contribs 28,422 bytes +88 Created page with "''Solució:'' A <menuchoice>Arranjament → Configura KMail → Aparença → Tipus de lletra</menuchoice> podeu seleccionar <menuchoice>Empra tipus de lletra personalitzats</men..."
  • curprev 15:2115:21, 30 July 2011Abella talk contribs 28,334 bytes −1 Created page with "''Solució:'' El dispositiu USB està formatat amb [http://wiki.linuxquestions.org/wiki/VFAT (V)FAT], i per tant no podeu manejar noms de carpeta ''maildir'' (ni gestionar els ''..."
  • curprev 15:1915:19, 30 July 2011Abella talk contribs 28,335 bytes +9 Created page with "''Símptoma:'' Esteu configurant un nou ordinador i voleu transferir tot el correu. I decidiu copiar-ho tot a un dispositiu USB. La feina comença, després obteniu un missatge d..."
  • curprev 15:1815:18, 30 July 2011Abella talk contribs 28,326 bytes −13 No edit summary
  • curprev 15:1615:16, 30 July 2011Abella talk contribs 28,339 bytes +32 Created page with "Si utilitzeu una memòria USB com a mitjà de transport per a les vostres dades, assegureu-vos de llegir la secció «No puc copiar el correu a un dispositiu USB». ----"
  • curprev 15:1515:15, 30 July 2011Abella talk contribs 28,307 bytes +10 Created page with "Des de la versió 4.4 és possible que tingueu algunes entrades de '''Akonadi'''-controlled que també s'han de mantenir. Afegir a la llista de dalt: * Tot sota <tt>~/.local/sha..."
  • curprev 15:1215:12, 30 July 2011Abella talk contribs 28,297 bytes +43 Created page with "Tingueu en compte que algunes distribucions utilitzen <tt>~/.kde4</tt> en comptes de <tt>~/.kde/</tt> per a les seves dades de configuració del KDE. En cas de dubte feu una ulla..."
  • curprev 15:1115:11, 30 July 2011Abella talk contribs 28,254 bytes +23 Created page with "La vostra llibreta d'adreces normalment està desada a <tt>~/.kde/share/apps/kabc/</tt>. Les dades del calendari a <tt>~/.kde/share/apps/korganizer</tt>."
  • curprev 15:1015:10, 30 July 2011Abella talk contribs 28,231 bytes +5 Created page with "Per la configuració haureu de copiar els següents fitxers:"
  • curprev 15:1015:10, 30 July 2011Abella talk contribs 28,226 bytes +40 Created page with "''Solució:'' Els missatges es troben normalment en <tt>~/.kde/share/apps/kmail/</tt>. Per a instal·lacions molt antigues de '''KMail''', els missatges també poden estar en <tt..."
  • curprev 15:0815:08, 30 July 2011Abella talk contribs 28,186 bytes +19 Created page with "=== Transferir el correu i l'arranjament a un altre ordinador (o a qualsevol compte d'usuari en la mateixa màquina) ==="
  • curprev 15:0715:07, 30 July 2011Abella talk contribs 28,167 bytes +66 Created page with "''Mandriva'' i Mageia no utilitzen el nom '''Arranjament del sistema'''. Igual que en '''KControl''', el centre de control de KDE 3, el seu nom és «Configura l'escriptori», pe..."
  • curprev 15:0615:06, 30 July 2011Abella talk contribs 28,101 bytes 0 Created page with "En <menuchoice>Arranjament del sistema → Aparença de les aplicacions → Colors → Colors</menuchoice>, per a cada conjunt de colors, excepte els <menuchoice>Colors normals</..."
  • curprev 15:0315:03, 30 July 2011Abella talk contribs 28,101 bytes +4 No edit summary
  • curprev 14:5714:57, 30 July 2011Abella talk contribs 28,097 bytes −2 No edit summary
  • curprev 14:5314:53, 30 July 2011Abella talk contribs 28,099 bytes +39 Created page with "En '''KMail''', <menuchoice>Arranjament → Configura KMail → Aparença → Llista de missatges</menuchoice> desmarqueu <menuchoice>General → Mostra els consells per a les ca..."
  • curprev 14:5114:51, 30 July 2011Abella talk contribs 28,060 bytes +12 Created page with "''Solució:'' Feu clic dret a la capçalera de la <menuchoice>Llista de carpetes</menuchoice> i desmarqueu <menuchoice>Visualitza els consells</menuchoice>. En el diàleg de conf..."
  • curprev 14:4714:47, 30 July 2011Abella talk contribs 28,048 bytes +11 Created page with "''Símptoma:'' Esteu utilitzant '''KMail''' sota KDE 4.2 en un portàtil, i trobeu que els ''consells'' sobre les carpetes oculten massa els noms d'aquestes."
  • curprev 14:4614:46, 30 July 2011Abella talk contribs 28,037 bytes +10 Created page with "=== Desconfigurar els consells de carpeta al KMail ==="
  • curprev 14:4014:40, 30 July 2011Abella talk contribs 28,027 bytes −8 Created page with "''Solució:'' És un bon costum a practicar. Proveu l'arxiu MARC a http://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ---- == Configuració =="
  • curprev 14:3914:39, 30 July 2011Abella talk contribs 28,035 bytes −12 Created page with "''Símptoma:'' Teniu un problema amb KDE-PIM i voleu saber si algú altre ha assenyalat i resolt el problema. Us demaneu com llegir el fitxer de la..."
  • curprev 14:3614:36, 30 July 2011Abella talk contribs 28,047 bytes +42 Created page with "En les versions 4.4 i 4.5 aquest arranjament s'ha mogut al menú principal, <menuchoice>Visualitza → Llista de missatges → Tema</menuchoice> i <menuchoice>Visualitza -> Llist..."
  • curprev 14:3414:34, 30 July 2011Abella talk contribs 28,005 bytes +35 Created page with "''Solució:'' En la versió 4.2, teniu un nou joc d'icones al costat de la barra de cerca ràpida. Les podeu utilitzar per escollir un tema i un mode d'agregació diferents. Si v..."
  • curprev 14:2314:23, 30 July 2011Abella talk contribs 27,970 bytes +13 Created page with "''Símptoma:'' Esteu utilitzant '''KMail''' en el KDE 4.2 o posterior en un portàtil, i trobeu que la nova pantalla ''Agregació'' us deixa poc espai a la pantalla."
  • curprev 14:2114:21, 30 July 2011Abella talk contribs 27,957 bytes +22 Created page with "Aquesta no és una guia completa per fer anar un servidor, però ofereix notes sobre la seva configuració perquè funcioni com espereu en '''KMail'''. ----"
  • curprev 14:2114:21, 30 July 2011Abella talk contribs 27,935 bytes 0 No edit summary
  • curprev 14:2114:21, 30 July 2011Abella talk contribs 27,935 bytes +19 Created page with "Finalment, per millorar el rendiment, executeu la següent ordre ocasionalment sobre el correu brossa i incert desat:"
  • curprev 14:2014:20, 30 July 2011Abella talk contribs 27,916 bytes +11 No edit summary
  • curprev 14:1914:19, 30 July 2011Abella talk contribs 27,905 bytes +21 Created page with "Si esteu utilitzant '''bogofilter''' amb '''KMail''' ja tindreu una ''llista de paraules''. També es pot usar a nivell de servidor, de manera que no haureu de començar a entren..."
  • curprev 14:1914:19, 30 July 2011Abella talk contribs 27,884 bytes +24 Created page with "Si teniu carpetes ''maildir'', cada recipient haurà d'acabar amb una «/». Si les vostres carpetes són ''mbox'', simplement ometeu-la."
  • curprev 14:1814:18, 30 July 2011Abella talk contribs 27,860 bytes +30 Created page with "''Solució:'' La màquina que ja té el vostre correu pot convertir-se en el servidor IMAP. Haureu de configurar un servidor d'aplicacions. '''Dovecot''' és un exemple, i l'orie..."
  • curprev 14:1714:17, 30 July 2011Abella talk contribs 27,830 bytes +25 Created page with "''Símptoma:'' Intenteu moure el correu llegit des d'un servidor IMAP, i us pregunteu com es produirà el filtrat del correu brossa i la seva manipulació?"
  • curprev 14:1614:16, 30 July 2011Abella talk contribs 27,805 bytes +23 Created page with "Això només pot treballar amb ''SMIME'' però s'està treballant en la implementació de ''OpenPGP''. ---- === Filtrar el correu brossa a un servidor IMAP ==="
  • curprev 14:1514:15, 30 July 2011Abella talk contribs 27,782 bytes +16 Created page with "''Solució:'' Per desar a partir d'ara els correus en format sense encriptar una vegada s'han desencriptat, afegiu això al fitxer de configuració ''kmailrc'', a la secció [Rea..."
  • curprev 14:1414:14, 30 July 2011Abella talk contribs 27,766 bytes −9 Created page with "''Símptoma:'' Intercanvieu correus encriptats amb un amic, però els voleu desar sense encriptar, una vegada els obriu."
  • curprev 14:1414:14, 30 July 2011Abella talk contribs 27,775 bytes +3 Created page with "Desar els correus encriptats com sense encriptar"
  • curprev 14:1314:13, 30 July 2011Abella talk contribs 27,772 bytes +30 Created page with "En algunes versions necessitareu <menuchoice>Arranjament → Configura KMail → Comptes → Recepció → (pestanya, escolliu-ne un) → Modifica → IMAP (pestanya) → Carpeta..."
  • curprev 14:1214:12, 30 July 2011Abella talk contribs 27,742 bytes +27 Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', escolliu <menuchoice>Arranjament → Configura KMail → Comptes → Recepció → (pestanya, escolliu-ne un) → Modifica → Avançat → Carpe..."
  • curprev 14:1214:12, 30 July 2011Abella talk contribs 27,715 bytes −14 Created page with "''Símptoma:'' Voleu desar els correus a una carpeta especial. Potser esteu utilitzant un servidor IMAP i voleu desar-los al servidor, no al client."
  • curprev 14:1114:11, 30 July 2011Abella talk contribs 27,729 bytes +35 Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', escolliu <menuchoice>Arranjament → Configura KMail → Identitats → (escolliu-ne una) → Modifica → Avançat → Carpeta per al correu env..."
  • curprev 14:0914:09, 30 July 2011Abella talk contribs 27,694 bytes −7 Created page with "''Símptoma:'' Voleu desar els correus a una carpeta especial. Potser esteu utilitzant un servidor ''IMAP'' i voleu desar-los al servidor, no al client."
  • curprev 14:0814:08, 30 July 2011Abella talk contribs 27,701 bytes −8 No edit summary

27 July 2011

26 July 2011

25 July 2011

17 July 2011