https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&feed=atom&action=history
KNode/KNode for mailing lists/zh-tw - Revision history
2024-03-28T13:14:56Z
Revision history for this page on the wiki
MediaWiki 1.40.2
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=411029&oldid=prev
FuzzyBot: Updating to match new version of source page
2019-01-21T06:00:06Z
<p>Updating to match new version of source page</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 06:00, 21 January 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Line 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><languages /></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><languages /></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">__TOC__</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{Warning|KNode is unmaintained. You can also directly use KMail and move with a filter the mailing list mail to another folder.}}</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>郵件列表在自由軟體專案和同好團體的溝通中廣泛使用。發送電子郵件到一個特定的電子郵件地址,幾十、幾百乃至幾千人將收到消息進行討論。它在分離郵件列表的電子郵件是十分有用的,您可以收到您真正關注的電子郵件。這樣你可以隨便讀取郵件列表,而不用擔心收到太多你可能不感興趣的郵件。</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>郵件列表在自由軟體專案和同好團體的溝通中廣泛使用。發送電子郵件到一個特定的電子郵件地址,幾十、幾百乃至幾千人將收到消息進行討論。它在分離郵件列表的電子郵件是十分有用的,您可以收到您真正關注的電子郵件。這樣你可以隨便讀取郵件列表,而不用擔心收到太多你可能不感興趣的郵件。</div></td></tr>
</table>
FuzzyBot
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164456&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "Category:網際網路/zh-tw Category:辦公/zh-tw Category:教學/zh-tw"
2011-05-10T14:24:16Z
<p>Created page with "<a href="/Category:%E7%B6%B2%E9%9A%9B%E7%B6%B2%E8%B7%AF/zh-tw" title="Category:網際網路/zh-tw">Category:網際網路/zh-tw</a> <a href="/Category:%E8%BE%A6%E5%85%AC/zh-tw" title="Category:辦公/zh-tw">Category:辦公/zh-tw</a> <a href="/Category:%E6%95%99%E5%AD%B8/zh-tw" title="Category:教學/zh-tw">Category:教學/zh-tw</a>"</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:24, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l73">Line 73:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 73:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>透過NNTP服務器寫入列表需要激活。請見 http://qt.nokia.com/newsapply 了解更多。</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>透過NNTP服務器寫入列表需要激活。請見 http://qt.nokia.com/newsapply 了解更多。</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Internet</del>]]</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">網際網路/zh-tw</ins>]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Office</del>]]</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">辦公/zh-tw</ins>]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Tutorials</del>]]</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">教學/zh-tw</ins>]]</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164454&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "透過NNTP服務器寫入列表需要激活。請見 http://qt.nokia.com/newsapply 了解更多。"
2011-05-10T14:23:51Z
<p>Created page with "透過NNTP服務器寫入列表需要激活。請見 http://qt.nokia.com/newsapply 了解更多。"</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:23, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l71">Line 71:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 71:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>如果您是對 Qt 感興趣的開發人員,您可能會發現Gmane不提供 Qt 郵件列表,如 qt-interest。您需要訪問一個獨立的伺服器,地址為 nntp.trolltech.com 端口119。</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>如果您是對 Qt 感興趣的開發人員,您可能會發現Gmane不提供 Qt 郵件列表,如 qt-interest。您需要訪問一個獨立的伺服器,地址為 nntp.trolltech.com 端口119。</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Writing to the list through the nntp server requires activation. See </del>http://qt.nokia.com/newsapply <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">for more.</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">透過NNTP服務器寫入列表需要激活。請見 </ins>http://qt.nokia.com/newsapply <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">了解更多。</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Internet]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Internet]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Office]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Office]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Tutorials]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Tutorials]]</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164452&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "如果您是對 Qt 感興趣的開發人員,您可能會發現Gmane不提供 Qt 郵件列表,如 qt-interest。您需要訪問一個獨立的伺服器,地址為 nntp.trollt..."
2011-05-10T14:23:46Z
<p>Created page with "如果您是對 Qt 感興趣的開發人員,您可能會發現Gmane不提供 Qt 郵件列表,如 qt-interest。您需要訪問一個獨立的伺服器,地址為 nntp.trollt..."</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:23, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l69">Line 69:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 69:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===開發者,注意===</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===開發者,注意===</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">If you are a developer interested in </del>Qt<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, you may find that Gmane does not offer qt mailing lists like </del>qt-<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">interest. Instead a separate server is accessible at </del>nntp.trolltech.com <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">and port 119.</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">如果您是對 </ins>Qt <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">感興趣的開發人員,您可能會發現Gmane不提供 Qt 郵件列表,如 </ins>qt-<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">interest。您需要訪問一個獨立的伺服器,地址為 </ins>nntp.trolltech.com <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">端口119。</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Writing to the list through the nntp server requires activation. See http://qt.nokia.com/newsapply for more.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Writing to the list through the nntp server requires activation. See http://qt.nokia.com/newsapply for more.</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164450&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "===開發者,注意==="
2011-05-10T14:23:36Z
<p>Created page with "===開發者,注意==="</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:23, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l67">Line 67:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 67:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>如果您訂閱了私人郵件列表,但仍希望使用knode讀取和寫入他們,可以安裝本地leafnode伺服器。</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>如果您訂閱了私人郵件列表,但仍希望使用knode讀取和寫入他們,可以安裝本地leafnode伺服器。</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Developers, take note</del>===</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">開發者,注意</ins>===</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>If you are a developer interested in Qt, you may find that Gmane does not offer qt mailing lists like qt-interest. Instead a separate server is accessible at nntp.trolltech.com and port 119.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>If you are a developer interested in Qt, you may find that Gmane does not offer qt mailing lists like qt-interest. Instead a separate server is accessible at nntp.trolltech.com and port 119.</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164448&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "如果您訂閱了私人郵件列表,但仍希望使用knode讀取和寫入他們,可以安裝本地leafnode伺服器。"
2011-05-10T14:23:19Z
<p>Created page with "如果您訂閱了私人郵件列表,但仍希望使用knode讀取和寫入他們,可以安裝本地leafnode伺服器。"</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:23, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l65">Line 65:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 65:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>If you want to use '''KNode''' with lists that are not covered by Gmane, you can ask Gmane to subscribe to the list [http://gmane.org/subscribe.php here].</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>If you want to use '''KNode''' with lists that are not covered by Gmane, you can ask Gmane to subscribe to the list [http://gmane.org/subscribe.php here].</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">If you are subscribed to private mailing lists, but still want to use '''KNode''' to read and write to them, it is possible to install a local leafnode server for that purpose.</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">如果您訂閱了私人郵件列表,但仍希望使用knode讀取和寫入他們,可以安裝本地leafnode伺服器。</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Developers, take note===</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Developers, take note===</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164446&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "== 其他提示 =="
2011-05-10T14:23:02Z
<p>Created page with "== 其他提示 =="</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:23, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l61">Line 61:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 61:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Other tips </del>==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">其他提示 </ins>==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>If you want to use '''KNode''' with lists that are not covered by Gmane, you can ask Gmane to subscribe to the list [http://gmane.org/subscribe.php here].</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>If you want to use '''KNode''' with lists that are not covered by Gmane, you can ask Gmane to subscribe to the list [http://gmane.org/subscribe.php here].</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164443&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "當您第一次透過KNode發送信件到郵件列表,您將收到一封Gmane的確認電子郵件。你只需要回覆這一次。所有後續透過KNode發送郵件將馬上..."
2011-05-10T14:22:55Z
<p>Created page with "當您第一次透過KNode發送信件到郵件列表,您將收到一封Gmane的確認電子郵件。你只需要回覆這一次。所有後續透過KNode發送郵件將馬上..."</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:22, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l55">Line 55:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 55:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>在發送信件到郵件列表前,您需要訂閱列表。許多郵件列表會擋住沒有訂閱的電子郵件地址。例如要訂閱KDE用戶郵件列表(kde@mail.kde.org),找到[http://www.kde.org/mailinglists/ KDE郵件列表頁面]上的列表資訊。在您訂閱列表和回覆確認郵件後,你可以開始發布信件到郵件列表。轉到您的郵件列表選項頁並關閉傳送郵件。當你透過KNode+Gmane閱讀郵件列表時,您不必這樣發送電子郵件到您的 email 帳戶。</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>在發送信件到郵件列表前,您需要訂閱列表。許多郵件列表會擋住沒有訂閱的電子郵件地址。例如要訂閱KDE用戶郵件列表(kde@mail.kde.org),找到[http://www.kde.org/mailinglists/ KDE郵件列表頁面]上的列表資訊。在您訂閱列表和回覆確認郵件後,你可以開始發布信件到郵件列表。轉到您的郵件列表選項頁並關閉傳送郵件。當你透過KNode+Gmane閱讀郵件列表時,您不必這樣發送電子郵件到您的 email 帳戶。</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">When you first send a message to a mailing list through '''KNode''', you will recieve a confirmation request email from Gmane. You only have to reply to that once. All subsequent messages sent through '''KNode''' will be sent immediately for a complete mailing list experience. If you do not receive an email from Gmane the first time you send a message to a list, make sure you have correctly set your email address in the identity tab when configuring KNode to use Gmane.</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">當您第一次透過KNode發送信件到郵件列表,您將收到一封Gmane的確認電子郵件。你只需要回覆這一次。所有後續透過KNode發送郵件將馬上送到完整的郵件列表。如果您第一次發送信件到列表後沒有收到Gmane的電子郵件,在設定KNode使用Gmane時,請務必正確設定身份分頁上您的電子郵件地址選項。</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164441&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "在發送信件到郵件列表前,您需要訂閱列表。許多郵件列表會擋住沒有訂閱的電子郵件地址。例如要訂閱KDE用戶郵件列表(kde@mail.kde.org)..."
2011-05-10T14:22:47Z
<p>Created page with "在發送信件到郵件列表前,您需要訂閱列表。許多郵件列表會擋住沒有訂閱的電子郵件地址。例如要訂閱KDE用戶郵件列表(kde@mail.kde.org)..."</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:22, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l53">Line 53:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 53:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== 訂閱郵件列表 ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== 訂閱郵件列表 ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Before sending a message to the mailing list, you may need to subscribe to the list. Many mailing lists block emails from email addresses which are not subscribed to the list. For example, to subscribe to the kde-users mailing list ''</del>(kde@mail.kde.org)<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'', find the listinfo page on the </del>[http://www.kde.org/mailinglists/ <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">KDE software users' mailing list page</del>]<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. After you subscribe to the list and reply to the confirmation email, you're nearly ready to start posting to the mailing list. Go to your options page for the mailing list and turn off mail delivery (look for a link on emails that contain the word "mailman", which is the most common list server - you need to scroll right down the page to find the button "Unsubscribe or edit options".). As you are reading the mailing list through KNode</del>+<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Gmane, you don't need to have the mail also delivered to your </del>email <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">account.</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">在發送信件到郵件列表前,您需要訂閱列表。許多郵件列表會擋住沒有訂閱的電子郵件地址。例如要訂閱KDE用戶郵件列表</ins>(kde@mail.kde.org)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">,找到</ins>[http://www.kde.org/mailinglists/ <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">KDE郵件列表頁面</ins>]<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">上的列表資訊。在您訂閱列表和回覆確認郵件後,你可以開始發布信件到郵件列表。轉到您的郵件列表選項頁並關閉傳送郵件。當你透過KNode</ins>+<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Gmane閱讀郵件列表時,您不必這樣發送電子郵件到您的 </ins>email <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">帳戶。</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>When you first send a message to a mailing list through '''KNode''', you will recieve a confirmation request email from Gmane. You only have to reply to that once. All subsequent messages sent through '''KNode''' will be sent immediately for a complete mailing list experience. If you do not receive an email from Gmane the first time you send a message to a list, make sure you have correctly set your email address in the identity tab when configuring KNode to use Gmane.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>When you first send a message to a mailing list through '''KNode''', you will recieve a confirmation request email from Gmane. You only have to reply to that once. All subsequent messages sent through '''KNode''' will be sent immediately for a complete mailing list experience. If you do not receive an email from Gmane the first time you send a message to a list, make sure you have correctly set your email address in the identity tab when configuring KNode to use Gmane.</div></td></tr>
</table>
Qiii2006
https://userbase.kde.org/index.php?title=KNode/KNode_for_mailing_lists/zh-tw&diff=164439&oldid=prev
Qiii2006: Created page with "== 訂閱郵件列表 =="
2011-05-10T14:22:40Z
<p>Created page with "== 訂閱郵件列表 =="</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 14:22, 10 May 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l51">Line 51:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 51:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Subscribing to mailing lists </del>==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">訂閱郵件列表 </ins>==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Before sending a message to the mailing list, you may need to subscribe to the list. Many mailing lists block emails from email addresses which are not subscribed to the list. For example, to subscribe to the kde-users mailing list ''(kde@mail.kde.org)'', find the listinfo page on the [http://www.kde.org/mailinglists/ KDE software users' mailing list page]. After you subscribe to the list and reply to the confirmation email, you're nearly ready to start posting to the mailing list. Go to your options page for the mailing list and turn off mail delivery (look for a link on emails that contain the word "mailman", which is the most common list server - you need to scroll right down the page to find the button "Unsubscribe or edit options".). As you are reading the mailing list through KNode+Gmane, you don't need to have the mail also delivered to your email account.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Before sending a message to the mailing list, you may need to subscribe to the list. Many mailing lists block emails from email addresses which are not subscribed to the list. For example, to subscribe to the kde-users mailing list ''(kde@mail.kde.org)'', find the listinfo page on the [http://www.kde.org/mailinglists/ KDE software users' mailing list page]. After you subscribe to the list and reply to the confirmation email, you're nearly ready to start posting to the mailing list. Go to your options page for the mailing list and turn off mail delivery (look for a link on emails that contain the word "mailman", which is the most common list server - you need to scroll right down the page to find the button "Unsubscribe or edit options".). As you are reading the mailing list through KNode+Gmane, you don't need to have the mail also delivered to your email account.</div></td></tr>
</table>
Qiii2006