KWord/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
m (Created page with "{{Info/zh-cn|这部分需要升级到2.0版本}}")
 
(Updating to match new version of source page)
 
(35 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:


{|class="tablecenter vertical-centered"
{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:Kword_demo.png|thumb|300px|KWord with an open document]]||'''KWord brings the power of frame-based editing to all your documents'''
|[[Image:Kword_demo.png|thumb|300px|KWord with an open document]]||'''KWord 让你借助基于框架的威力编辑所有文档。'''
|}
|}
{{Info/zh-cn|这部分需要升级到2.0版本}}


'''KWord''' is a word processor. Naturally it has all the features you'd expect -  paragraph styles, indenting, bullets, tab stops, page breaks and full control of your fonts.  There are templates for common requirements.  Naturally. So where is '''KWord''' different?
{{Warning|KWord is now unmaintained since 2012. Users are recommended to switch to the [[Special:myLanguage/Words|Calligra Words]] fork.}}


'''KWord''' is different in that it is ''frame'' based, so you have absolute control of your document.  You may choose to work in ''columns'' like a news-sheet, or have a ''free layout'' as in a photo-album.  Need ''captions'' on your pictures?  No problem.  The choice is entirely yours.  Frames may be linked,in which case text will flow seamlessly, making professional-looking layout without the use of a fully-fledged desktop publishing package.  Visit [http://www.koffice.org/kword/ the project's home pages] for more details.
'''KWord''' 是一款文字处理软件。自然它拥有所有你预想的功能 - 段落样式,缩进,分项符号,制表位,分页符和字体的完全控制。自然还有用于普通需求的模板。那KWord又有何不同之处?
 
'''KWord''' 的不同之处在于它是基于''框架''的,所有你对你的文档具有完全的控制权。你可以像报纸新闻一样按''''进行编辑,或是像相簿一样按''自由格式''编辑。想给你的照片添加''标题''吗?没问题。决定权完全在你手里。帧之间可以相互链接,使得文本连贯无缝,这样你无需整套的发布软件就能制作出专业水准的排版效果。


[[Image:Kword_preview.png|300px|thumb|center]]
[[Image:Kword_preview.png|300px|thumb|center]]


Longer documents sometimes need pages rearranging - the ''preview mode'' gives you that freedom.  Of course ''page numbering'' and other details can be in ''headers'' and ''footers''''Chapter numbering'' is taken care of, and there is an auto-generator for ''Table of Contents''''Footnotes'' and ''Endnotes'' are supported.
较长的文挡有时需要对页面进行重排——''预览模式''在这方面为你提供完全的自由。比如,''页码编号''能够放置在''页眉''''页脚''''章节编号''也同样不在话下。软件还有''内容目录''的自动生成器,另外还支持''脚注''''尾注''


Maybe you need to produce your document in several languages?  No problem.  Select the ''font'' for your chosen language.  '''KWord''' has full support for ''right-to-left'' script languages.
可能你需要使用多门语言编辑你的文档?没问题!你可以为你自己的语言选择''字体'''''KWord'''''从右至左''的语言具有完整支持。


[[Image:Kword-r-to-l.png|300px|thumb|center]]
[[Image:Kword-r-to-l.png|300px|thumb|center]]


So what are you waiting for?  It's time to get creative in your writing!
那你还在等什么?让我们开始创作吧!




== Hints, Tips and Tutorials ==
== 提示,技巧和教程 ==


* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|Basic Layout]] a tutorial that creates a leaflet with various images and explaining text using '''KWord''''s frames technology. Several text frames and image frames will be created and positioned on the page.
* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|基本排版]] 教程通过制作一页文字和图片解释'''KWord'''的框架技术。页面中会包括若干文字帧与图片框架。


* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|A Second Layout]] experiments with placing, grouping and moving images within a text area
* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|第二类排版]] 该教程将尝试图片在文字区的放置、组合与移动。


* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|A Third Layout]] creates a photo album page to examine text run-around and text-flow.
* [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|第三类排版]] 将创建一个相册页实现文字的包裹和流动。


* [[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|Using the Artistic Text Shape]] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
* [[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|使用艺术字]] 将教你如何使用KOffice自带的艺术字体。


* [[Special:myLanguage/KWord/Manual|KWord Manual]] Tutorial on basic concepts of working in a frame-based environment, and detailed guides for all your WP needs.
* [[Special:myLanguage/KWord/Manual|KWord 手册]] 解释了在基于框架环境下编辑的基本概念,并为你所有文字处理的需求提供向导。


===Problem: You have lost your toolbox===
===问题:你丢失了工具箱===


If you have an early 2.0 release you may have the bug that causes this.  Simply delete ~/.kde/share/config/kwordrc and it will be re-created.  Your toolbox will have been restored.
如果你的是早期的2.0版本你可能会遇到bug引起这个问题。简单的删除~/.kde/share/config/kwordrc,这个文件会被重新创建的。然后你的工具箱会恢复正常。


[[Category:Office]]
[[Category:办公/zh-cn]]

Latest revision as of 14:30, 1 March 2019

Other languages:
KWord with an open document
KWord 让你借助基于框架的威力编辑所有文档。

Warning

KWord is now unmaintained since 2012. Users are recommended to switch to the Calligra Words fork.


KWord 是一款文字处理软件。自然它拥有所有你预想的功能 - 段落样式,缩进,分项符号,制表位,分页符和字体的完全控制。自然还有用于普通需求的模板。那KWord又有何不同之处?

KWord 的不同之处在于它是基于框架的,所有你对你的文档具有完全的控制权。你可以像报纸新闻一样按进行编辑,或是像相簿一样按自由格式编辑。想给你的照片添加标题吗?没问题。决定权完全在你手里。帧之间可以相互链接,使得文本连贯无缝,这样你无需整套的发布软件就能制作出专业水准的排版效果。

较长的文挡有时需要对页面进行重排——预览模式在这方面为你提供完全的自由。比如,页码编号能够放置在页眉页脚章节编号也同样不在话下。软件还有内容目录的自动生成器,另外还支持脚注尾注

可能你需要使用多门语言编辑你的文档?没问题!你可以为你自己的语言选择字体KWord从右至左的语言具有完整支持。

那你还在等什么?让我们开始创作吧!


提示,技巧和教程

  • 基本排版 教程通过制作一页文字和图片解释KWord的框架技术。页面中会包括若干文字帧与图片框架。
  • 第二类排版 该教程将尝试图片在文字区的放置、组合与移动。
  • KWord 手册 解释了在基于框架环境下编辑的基本概念,并为你所有文字处理的需求提供向导。

问题:你丢失了工具箱

如果你的是早期的2.0版本你可能会遇到bug引起这个问题。简单的删除~/.kde/share/config/kwordrc,这个文件会被重新创建的。然后你的工具箱会恢复正常。