Kdenlive/Manual/Effects/uk: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    (Updating to match new version of source page)
    (19 intermediate revisions by one other user not shown)
    Line 5: Line 5:
    Ефектами у '''Kdenlive''' можна скористатися для внесення змін до властивостей звукових та відеоданих початкового матеріалу.
    Ефектами у '''Kdenlive''' можна скористатися для внесення змін до властивостей звукових та відеоданих початкового матеріалу.


    You add effects to clips by choosing them from the '''Effects Tab''' and dragging them onto a clip in the timeline. Or by selecting a clip in the timeline and choosing <menuchoice>Add Effect</menuchoice> from the [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline Menu|Timeline menu]] or <menuchoice>Add Effect</menuchoice> from Clip in Timeline [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Right_Click_Menu|right click]] menu . For more detail see [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Effects|QuickStart - Effects]]
    Додавати до ефекти до кліпів можна вибором їх на вкладці '''Ефекти''' з наступним перетягуванням пункту ефекту на монтажний стіл. Також можна позначити кліп на монтажному столі і вибрати пункт <menuchoice>Додати ефект</menuchoice> з [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline Menu|меню «Монтажний стіл»]] або пункту <menuchoice>Додати ефект</menuchoice> з [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Right_Click_Menu|контекстного меню]] кліпу на монтажному столі. Докладніше про це у [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Effects|розділі щодо ефектів підручника початкового рівня]].


    The effects that are in play on a given clip can be viewed and edited via the Properties Tab that displays when the clip in question is selected in the timeline.
    Переглянути і змінити параметри ефектів, які застосовуються до певного кліпу можна за допомогою вкладки «Властивості», яку буде показано, якщо відповідний кліп позначено на монтажному столі.


    You can also apply effects to an entire track. This is achieved by dragging an effect from the '''Effect Tab''' to the '''Track Header'''. Or you can click on the track header and chose <menuchoice>Add Effect</menuchoice> from the [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline Menu|Timeline menu]] . Tracks which have effects added in this fashion will have a gold star icon in the track header.
    Ви також можете застосовувати ефекти до усієї доріжки. Досягти цього можна перетягуванням пункту ефекту з вкладки «Ефекти» на заголовок доріжки. Ви також можете клацнути на заголовку доріжки і вибрати пункт <menuchoice>Додати ефект</menuchoice> у [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline Menu|меню «Монтажний стіл»]] . Доріжки, до яких було додано ефекти у такий спосіб, буде позначено піктограмою із золотою зіркою на заголовку.


    [[File:Kdenlive Effect on whole track.png|frame|left|Рис. 1a. Заголовок доріжки із піктограмою зірки, що позначає доданий до доріжки ефект.]]
    [[File:Kdenlive Effect on whole track.png|frame|left|Рис. 1a. Заголовок доріжки із піктограмою зірки, що позначає доданий до доріжки ефект.]]
    Line 18: Line 18:
    Зробити вкладку «Ефекти» видимою можна за допомогою меню <menuchoice>Перегляд</menuchoice> (<menuchoice>Перегляд -> Ефекти</menuchoice>).
    Зробити вкладку «Ефекти» видимою можна за допомогою меню <menuchoice>Перегляд</menuchoice> (<menuchoice>Перегляд -> Ефекти</menuchoice>).


    [[File:Kdenlive Effects tab 17 04.png|thumb|left|520px|Figure 1b - effects tab. The Information icon has been toggled so that the tab displays a brief description of the selected effect at the bottom ]]
    [[File:Kdenlive Effects tab 17 04.png|Рис. 1б — вкладка ефектів. Піктограму відомостей можна перемикати так, щоб у нижній частині вкладки було показано короткі відомості щодо позначеного ефекту]]
    <div class="clearfix"></div>
    <div class="clearfix"></div>






    To add an effect to a clip, simply drag it from the '''Effects Tab''' to the clip on the [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|timeline]].
    Щоб додати ефект до кліпу, просто перетягніть його пункт з вкладки '''Ефекти''' на кліп на [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|монтажному столі]].


    === The Properties Tab and its Menu ===
    === Вкладка «Властивості» та її меню ===


    ==== Вкладка «Властивості»====
    ==== Вкладка «Властивості»====


    The Properties Tab displays the settings for the effects on the currently selected clip (Figure 3) or the settings for  the currently selected transition (Figure 4) depending on whether it is a clip or a transition that is currently selected.
    На вкладці «Властивості» буде показано параметри ефектів поточного позначеного кліпу (Рис.  3) або параметри поточного позначеного переходу (Рис. 4), залежно від того, що позначено — кліп чи перехід.


    {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
    {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
    |
    |
    [[File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Figure 3 - Properties when a clip with effects is selected]]
    [[File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Рис. 3 — Панель «Властивості», якщо позначено кліп із ефектами]]
    ||
    ||
    [[File:Kdenlive selection param2.png|thumb|left|527px|Figure 4 - Properties when a transition is selected]]
    [[File:Kdenlive selection param2.png|thumb|left|527px|Рис. 4 — Панель «Властивості», якщо позначено перехід]]
    |}
    |}
    <div class="clearfix"></div>
    <div class="clearfix"></div>


    Click the eye icon shown at 2 to temporarily disable the effect and toggle the button to the state shown at 1.  
    Натисніть піктограму ока на 2, щоб тимчасово вимкнутим ефект і перемкнути кнопку до стану, показаного на 1.  
    Click the empty eye icon shown at 1 to re-enable a disabled effect and toggle the button to the state shown at 2.
    Натисніть піктограму порожнього ока, показану на 1, щоб знову увімкнути вимкнений ефект і перемкнути кнопку до стану, показаного на 2.




    [[File:Toggle_effect_on_and_off_uk.png]]
    [[File:Toggle effect on and off.png]]


    To remove an effect from a clip, click the trash can icon labelled 3 in the image below. The arrow labelled 1 minimizes the effect in the Properties Window. And the icon labelled 2 brings up the Properties Tab menu shown.  
    Щоб вилучити ефект з кліпу, натисніть кнопку з номером 3 на наведеному нижче рисунку. За допомогою кнопки зі стрілкою (1) можна згорнути панель ефекту на вкладці «Властивості». За допомогою кнопки з номером 2 можна відкрити меню ефекту на вкладці «Властивості».  


    [[File:Kdenlive Effect stack icons2 17.04.png]]
    [[File:Kdenlive Effect stack icons2 17.04.png]]
    Line 59: Line 59:
    ==== Створити групу ====
    ==== Створити групу ====


    This creates an Effect Group. An Effect Group is a place holder for multiple effects. You can then save the group of effects &mdash; they will the appear in the Effect List, in the Custom SectionYou can then later apply the whole group of effects to other parts of the timeline.
    Цей пункт створює групу ефектів. Група ефектів — об'єкт, у якому можна розмістити декілька ефектів. Далі, ви можете зберегти групу ефектів — відповідний пункт з'явиться у списку ефектів, розділ «Нетипові»Пізніше ви можете застосувати усю групу ефектів до інших частин монтажного столу.


    To add effects to the group, first add the effect in question to a clip. Then drag that effect and drop it onto the Effect Group in  the Properties Tab.
    Щоб додати ефекти до групи, спочатку додайте відповідний ефект до кліпу. Далі, перетягніть пункт ефекту і скиньте його на пункт «Група ефектів» на вкладці «Властивості».


    ==== Створити ділянку ====
    ==== Створити ділянку ====


    New in ver >=0.9.3
    Нове у версіях >=0.9.3
       
       
    The "Create Region" feature enables a user to apply an effect to a part of a clip only. It is a really powerful feature but currently the UI is not fully ready to get its full potential.
    За допомогою пункту «Створити область» користувач може застосувати ефект лише до частини кліпу. Це, насправді, дуже потужний інструмент, але його потенціал розкрито ще не повністю.


    Basically, you add an effect to a clip &mdash; for example "Sepia" &mdash; then you go in the effect's menu and select "Create Region". This will now open a file dialog.
    На базовому рівні, ви додаєте ефект до кліпу, наприклад, ефект «Сепія», далі ви переходите до меню ефекту і вибираєте пункт «Створити область». У відповідь буде відкрити діалогове вікно вибору файла.


    In that dialog, you need to point to an MLT clip with alpha transparency. This is where Kdenlive is not 100% ready because there are many ways we could create such clips, using for example a threshold filter or rotoscoping. But as a start, let's say you can open any image with alpha transparency, or a title clip created with Kdenlive. Then, the "sepia" effect will only be applied on the non-transparent areas of this "region" clip.
    У цьому діалоговому вікні вам слід вказати кліп MLT із альфа-прозорістю. Тут Kdenlive готова не на 100%, оскільки існує багато способів створення таких кліпів, наприклад за допомогою порогового фільтра або ротоскопії. Для початку, ви, скажімо, можете відкрити будь-яке зображення із прозорими ділянками або кліп титрів, створений у Kdenlive. Далі, ефект «Сепія» буде застосовано лише до непрозорих ділянок цього кліпу «області».


    === Використання у ефектах ключових кадрів ===
    === Використання у ефектах ключових кадрів ===
    Line 81: Line 81:
    === Позиціювання за активним кадром ===
    === Позиціювання за активним кадром ===


    Some keyframe controls have a ''seek to active frame'' button [[File:kdenlive_Seek_to_Active_frame_button.png]] (labeled 1 in screenshot A below). When ''seek to active frame'' is toggled on and you click on one of the keyframes in the keyframe list,  Kdenlive will scroll the preview window to that keyframe. In the example of the screenshot, we have selected the keyframe at 9:20 in A and the clip position caret (highlighted in red box) shows the location of this keyframe. Clicking the keyframe at 10:00 in B shows how the clip position has moved.
    На деяких елементах керування ключовими кадрами є кнопка ''переходу до активного кадру'' [[File:kdenlive_Seek_to_active_frame_button.png]] (її позначено цифрою 1 на знімку вікна «A» нижче). Якщо кнопка переходу до активного кадру перебуває у натиснутому стані, і ви натиснете пункт кадру у списку ключових кадрів, '''Kdenlive''' прокрутить позицію перегляду у вікні попереднього перегляду до відповідного ключового кадру. У нашому прикладі ми позначили ключовий кадр 9:20 на «A», позначка позиції у кліпі (у червоній рамці) показує розташування ключового кадру. Після натискання ключового кадру у позиції 10:00 на знімку «B» показано пересування позиції у кліпі.
    [[File:Kdenlive Seek to active frame.png ]]
    [[File:Kdenlive Seek to active frame.png ]]


    Line 99: Line 99:


    Див. також список відтворення YouTube, створений [http://www.youtube.com/playlist?list=PLc1VErdvjnSFE6w6sryFWIu4lfKavhnvz  Franz M.P.]
    Див. також список відтворення YouTube, створений [http://www.youtube.com/playlist?list=PLc1VErdvjnSFE6w6sryFWIu4lfKavhnvz  Franz M.P.]
     
    <span id="Effects Categories"></span>
    === Категорії ефектів ===
    === Категорії ефектів ===


    Line 132: Line 132:
    П: Як здублювати ефект, щоб скористатися тими самими параметрами для іншого фрагмента відео?
    П: Як здублювати ефект, щоб скористатися тими самими параметрами для іншого фрагмента відео?


    A: Select your effect in the timeline. In the Properties Tab choose <menuchoice>Save</menuchoice> (from the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects#The_Properties_Tab|Properties Tab Menu]]). You will now find this effect available in the '''Effect List''' <menuchoice>Custom</menuchoice> section.
    A: Виберіть ефект на монтажному столі. На вкладці «Властивості» виберіть <menuchoice>Зберегти</menuchoice> (з [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects#The_Properties_Tab|меню вкладки «Властивості»]]). Після цього пункт ефекту з відповідними параметрами буде додано до розділу <menuchoice>Нетипові</menuchoice> панелі '''Список ефектів'''.


    В: Інший варіант розв’язання: позначте фрагмент з ефектом на монтажному столі, виберіть пункт <menuchoice>Копіювати</menuchoice> у контекстному меню, потім клацніть правою у позиції нового застосування цього ефекту і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice>Вставити ефект</menuchoice> замість простого <menuchoice>Вставити</menuchoice>.
    В: Інший варіант розв’язання: позначте фрагмент з ефектом на монтажному столі, виберіть пункт <menuchoice>Копіювати</menuchoice> у контекстному меню, потім клацніть правою у позиції нового застосування цього ефекту і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice>Вставити ефект</menuchoice> замість простого <menuchoice>Вставити</menuchoice>.

    Revision as of 08:23, 24 July 2019

    Ефекти

    Ефектами у Kdenlive можна скористатися для внесення змін до властивостей звукових та відеоданих початкового матеріалу.

    Додавати до ефекти до кліпів можна вибором їх на вкладці Ефекти з наступним перетягуванням пункту ефекту на монтажний стіл. Також можна позначити кліп на монтажному столі і вибрати пункт Додати ефект з меню «Монтажний стіл» або пункту Додати ефект з контекстного меню кліпу на монтажному столі. Докладніше про це у розділі щодо ефектів підручника початкового рівня.

    Переглянути і змінити параметри ефектів, які застосовуються до певного кліпу можна за допомогою вкладки «Властивості», яку буде показано, якщо відповідний кліп позначено на монтажному столі.

    Ви також можете застосовувати ефекти до усієї доріжки. Досягти цього можна перетягуванням пункту ефекту з вкладки «Ефекти» на заголовок доріжки. Ви також можете клацнути на заголовку доріжки і вибрати пункт Додати ефект у меню «Монтажний стіл» . Доріжки, до яких було додано ефекти у такий спосіб, буде позначено піктограмою із золотою зіркою на заголовку.

    Рис. 1a. Заголовок доріжки із піктограмою зірки, що позначає доданий до доріжки ефект.


    Вкладка «Ефекти»

    Зробити вкладку «Ефекти» видимою можна за допомогою меню Перегляд (Перегляд -> Ефекти).

    Рис. 1б — вкладка ефектів. Піктограму відомостей можна перемикати так, щоб у нижній частині вкладки було показано короткі відомості щодо позначеного ефекту


    Щоб додати ефект до кліпу, просто перетягніть його пункт з вкладки Ефекти на кліп на монтажному столі.

    Вкладка «Властивості» та її меню

    Вкладка «Властивості»

    На вкладці «Властивості» буде показано параметри ефектів поточного позначеного кліпу (Рис. 3) або параметри поточного позначеного переходу (Рис. 4), залежно від того, що позначено — кліп чи перехід.

    Рис. 3 — Панель «Властивості», якщо позначено кліп із ефектами
    Рис. 4 — Панель «Властивості», якщо позначено перехід

    Натисніть піктограму ока на 2, щоб тимчасово вимкнутим ефект і перемкнути кнопку до стану, показаного на 1. Натисніть піктограму порожнього ока, показану на 1, щоб знову увімкнути вимкнений ефект і перемкнути кнопку до стану, показаного на 2.


    Щоб вилучити ефект з кліпу, натисніть кнопку з номером 3 на наведеному нижче рисунку. За допомогою кнопки зі стрілкою (1) можна згорнути панель ефекту на вкладці «Властивості». За допомогою кнопки з номером 2 можна відкрити меню ефекту на вкладці «Властивості».

    Скинути ефект

    Цей пункт надає змогу скинути усі параметри ефекту до типових значень.

    Зберегти ефект

    Цей пункт надає вам змогу зберегти поточний ефект та усі його параметри. Пункт збереженого ефекту буде показано у списку ефектів, категорія «Нетипові».

    Створити групу

    Цей пункт створює групу ефектів. Група ефектів — об'єкт, у якому можна розмістити декілька ефектів. Далі, ви можете зберегти групу ефектів — відповідний пункт з'явиться у списку ефектів, розділ «Нетипові». Пізніше ви можете застосувати усю групу ефектів до інших частин монтажного столу.

    Щоб додати ефекти до групи, спочатку додайте відповідний ефект до кліпу. Далі, перетягніть пункт ефекту і скиньте його на пункт «Група ефектів» на вкладці «Властивості».

    Створити ділянку

    Нове у версіях >=0.9.3

    За допомогою пункту «Створити область» користувач може застосувати ефект лише до частини кліпу. Це, насправді, дуже потужний інструмент, але його потенціал розкрито ще не повністю.

    На базовому рівні, ви додаєте ефект до кліпу, наприклад, ефект «Сепія», далі ви переходите до меню ефекту і вибираєте пункт «Створити область». У відповідь буде відкрити діалогове вікно вибору файла.

    У цьому діалоговому вікні вам слід вказати кліп MLT із альфа-прозорістю. Тут Kdenlive готова не на 100%, оскільки існує багато способів створення таких кліпів, наприклад за допомогою порогового фільтра або ротоскопії. Для початку, ви, скажімо, можете відкрити будь-яке зображення із прозорими ділянками або кліп титрів, створений у Kdenlive. Далі, ефект «Сепія» буде застосовано лише до непрозорих ділянок цього кліпу «області».

    Використання у ефектах ключових кадрів

    У багатьох ефектах використовується поняття «ключовий кадр». Ключові кадри — це визначені користувачем позиції у кліпі, де має розпочинатися, завершуватися чи змінюватися ефект. Ви можете встановити різні параметри ефекту на певних ключових кадрах, а Kdenlive поступово змінюватиме параметри між цими ключовими кадрами. По суті, програма виконуватиме певну інтерполяцію між такими ключовими кадрами.

    Приклад використання ключових кадрів для коригування ефекту RGB можна знайти у розділі щодо ефектів підручника початкового рівня.

    Позиціювання за активним кадром

    На деяких елементах керування ключовими кадрами є кнопка переходу до активного кадру (її позначено цифрою 1 на знімку вікна «A» нижче). Якщо кнопка переходу до активного кадру перебуває у натиснутому стані, і ви натиснете пункт кадру у списку ключових кадрів, Kdenlive прокрутить позицію перегляду у вікні попереднього перегляду до відповідного ключового кадру. У нашому прикладі ми позначили ключовий кадр 9:20 на «A», позначка позиції у кліпі (у червоній рамці) показує розташування ключового кадру. Після натискання ключового кадру у позиції 10:00 на знімку «B» показано пересування позиції у кліпі.

    Демонстрації ефектів

    Нижче наведено три відео з YouTube з демонстрацією декількох відеоефектів, якими можна скористатися у Kdenlive (субтитри іспанською):

    Ще одне відео з YouTube (з субтитрами англійською):

    Див. також список відтворення YouTube, створений Franz M.P.

    Категорії ефектів

    Див. також Ефекти і переходи. там наведено список ефектів і переходів за абеткою.

    Ефекти поділено на такі категорії:

    1. Обробка прозорості
    2. Аналіз і дані
    3. Художні ефекти
    4. Звук
    5. Звукові канали
    6. Виправлення звуку
    7. Розмивання і приховування
    8. Колір
    9. Виправлення кольору
    10. Обрізання і перетворення
    11. Нетипові
    12. Викривлення
    13. Покращення
    14. Зміна кольорів
    15. Інше
    16. Рух

    Доступні ефекти визначаються за допомогою файлів .xml, які зберігаються у $KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects (наприклад, /usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects).
    Або у /usr/share/kdenlive/effects для версії 15.n і новіших.

    У цих файлах .xml містяться типові значення параметрів ефектів. Отже, якщо вам не подобаються типові значення параметрів у Kdenlive, ви можете змінити їх безпосереднім редагуванням цих файлів .xml.

    Поширені питання та відповіді на них

    П: Як здублювати ефект, щоб скористатися тими самими параметрами для іншого фрагмента відео?

    A: Виберіть ефект на монтажному столі. На вкладці «Властивості» виберіть Зберегтименю вкладки «Властивості»). Після цього пункт ефекту з відповідними параметрами буде додано до розділу Нетипові панелі Список ефектів.

    В: Інший варіант розв’язання: позначте фрагмент з ефектом на монтажному столі, виберіть пункт Копіювати у контекстному меню, потім клацніть правою у позиції нового застосування цього ефекту і виберіть у контекстному меню пункт Вставити ефект замість простого Вставити.

    П: Як застосувати ефект одночасно до декількох (або всіх) кліпів?

    В: Ви можете позначити декілька кліпів за допомогою Shift+перетягування (лівою кнопкою миші). Потім клацнути правою кнопкою миші на позначеному і згрупувати кліпи (або просто натиснути комбінацію клавіш Ctrl+G).