Kdenlive/Manual/Installation/uk: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

6 February 2013

5 February 2013

20 December 2012

26 October 2012

10 June 2012

  • curprev 10:0110:01, 10 June 2012Yurchor talk contribs 6,102 bytes +38 Created page with "Докладніший опис можна знайти [http://www.kdenlive.org/user-manual/downloading-and-installing-kdenlive/pre-compiled-packages/mac-os-x-packages-macports ..."
  • curprev 10:0110:01, 10 June 2012Yurchor talk contribs 6,064 bytes +181 Created page with "MacPorts — система, заснована на початкових кодах: бінарного пакунка Kdenlive немає. Через це '''Kdenlive''' та ..."
  • curprev 09:5909:59, 10 June 2012Yurchor talk contribs 5,883 bytes +62 Created page with "'''Kdenlive''' та '''MLT''' можна зібрати і запустити у Mac OS X. Пакунки можна знайти на сторінці проекту [http://www..."
  • curprev 09:5809:58, 10 June 2012Yurchor talk contribs 5,821 bytes +78 Created page with "Окремої версії '''Kdenlive''' для Windows ще не створено. Втім, ви можете скористатися віртуалізованим [[Specia..."
  • curprev 09:2509:25, 10 June 2012FuzzyBot talk contribs 5,743 bytes +1,024 Updating to match new version of source page

10 December 2011

1 October 2011

  • curprev 16:4516:45, 1 October 2011Yurchor talk contribs 4,719 bytes +4 No edit summary
  • curprev 16:4416:44, 1 October 2011Yurchor talk contribs 4,715 bytes +282 Created page with "Якщо хочете, можете зібрати і встановити '''Kdenlive''' у локальну теку (не варто встановлювати до <tt>/usr</..."
  • curprev 16:4116:41, 1 October 2011Yurchor talk contribs 4,433 bytes +346 Created page with "Ви можете скористатися процедурою збирання пакунків для вашого дистрибутива, щоб скористатися й..."
  • curprev 16:3916:39, 1 October 2011Yurchor talk contribs 4,087 bytes +84 Created page with "Якщо вам хочеться потестувати найсвіжіший код або власні латки до нього, вам варто зібрати '''Kdenlive..."
  • curprev 16:3716:37, 1 October 2011Yurchor talk contribs 4,003 bytes +113 Created page with "Скриптами збирання можна користуватися у сучасних системах, отже достатньо віддати команду <code>em..."
  • curprev 16:3616:36, 1 October 2011Yurchor talk contribs 3,890 bytes +139 Created page with "RPM ще не є частиною основного сховища, отже вам доведеться скористатися неофіційним сховищем [http:/..."

27 September 2011

(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)