Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 6: Line 6:
==== Сборка проекта (рендеринг, визуализация)  ====
==== Сборка проекта (рендеринг, визуализация)  ====


<span class="mw-translate-fuzzy">
Сборка проекта (рендеринг, визуализация) является процессом, в котором отредактированные видеоклипы сохраняются в виде одного полного видеоклипа. Во время процесса рендеринга видео может быть сжато и преобразовано в различные форматы видео (с помощью кодеков)
Сборка проекта (рендеринг, визуализация) является процессом, в котором отредактированные видеоклипы сохраняются в виде одного полного видеоклипа. Во время процесса рендеринга видео может быть сжато и преобразовано в различные форматы видео (с помощью кодеков)
</span>


Диалог сборки открывается кнопкой Сборка проекта {{Icon1|Kdenlive Render button.png}}, или через <menuchoice>Выполнить сборку (Render)</menuchoice> в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|Меню Проект]] или горячими клавишами <keycap>Ctrl+Enter</keycap> .
Диалог сборки открывается кнопкой Сборка проекта {{Icon1|Kdenlive Render button.png}}, или через <menuchoice>Выполнить сборку (Render)</menuchoice> в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|Меню Проект]] или горячими клавишами <keycap>Ctrl+Enter</keycap> .
Line 18: Line 20:
====== Сборка в файл ======
====== Сборка в файл ======


The following figures show the render dialog when the Destination category is File Rendering. The first two figures show the layout of the dialog under ver 0.9.10 of Kdenlive and the third figure shows how the dialog appears in ver 0.9.8 of Kdenlive.  
The following figures show the render dialog when the <menuchoice>Destination</menuchoice> category is '''File Rendering'''. The first two figures show the layout of the dialog under ver 0.9.10 of Kdenlive and the third figure shows how the dialog appears in ver 0.9.8 of Kdenlive.  


Version 0.9.10 of kdenlive changes the render dialog significantly because it implements a method where you can choose to render the project with a variable video bit rate (VBR) or a constant video bit rate (CBR)
Version 0.9.10 of Kdenlive changes the render dialog significantly because it implements a method where you can choose to render the project with either a variable video bitrate (VBR) or a constant video bitrate (CBR)


====== Variable Bit Rate ======
====== Variable Bit Rate ======
Line 26: Line 28:
[[File:Kdenlive Render dialog vbr 0.9.10.png |frame|left|File rendering dialog Variable Bit Rate - ver 0.9.10]]
[[File:Kdenlive Render dialog vbr 0.9.10.png |frame|left|File rendering dialog Variable Bit Rate - ver 0.9.10]]
<br clear=all>
<br clear=all>
When a variable bit rate profile is selected the File Size section displays a drop down for choosing the Video quality you want. This quality figure is an codec-dependant number representing the quality of the video that will be rendered. Generally, lower numbers mean higher quality video and larger file sizes (eg x264, MPEG2, VPx), but some codecs use opposite order (eg Theora). Profiles provided with Kdenlive offer these numbers ordered from best quality (almost lossless) to lower quality (still not degrading too much).  The exact file size that is produced can not be predicted when using the VBR method.  The idea behind this is that you have specified a certain quality of video that you want through the entire video and the encoding optimizes bit rate to give you that constant quality, lowering data size for low action scenes, and letting using more bits for high action scenes.
When a variable bitrate profile is selected the <menuchoice>File Size</menuchoice> section displays a drop down for choosing the '''Video quality''' you want. This quality figure is a codec-dependent number representing the quality of the video that will be rendered. Generally, lower numbers mean higher quality video and larger file sizes (e.g. x264, MPEG2, VPx), but some codecs use opposite order (e.g. Theora). Profiles provided with Kdenlive offer these numbers ordered from best quality (almost lossless) to lower quality (still not degrading too much).  The exact file size that is produced can not be predicted when using the VBR method.  The idea behind this is that you specify a certain quality of video that you want through the entire video and the encoding optimizes bitrate to give you that constant quality, lowering data size for low action scenes and using more bits for high action scenes.


Example: 1min 55 seconds of 720 x 576 H.264 iPhone footage rendered at quality 15 with the H.264/AAC High Profile produced a file size of 186 Mb. Whereas rendering the same footage at quality quality 20 produced an 83Mb file.
Example: 1min 55 seconds of 720 x 576 H.264 iPhone footage rendered at quality 15 with the H.264/AAC High Profile would produce a file size of 186 Mb. Whereas rendering the same footage at quality quality 20 produced an 83Mb file.


====== Constant Bit Rate ======
====== Constant Bit Rate ======
Line 34: Line 36:
[[File:Kdenlive Render dialog cbr 0.9.10.png  |frame|left|File rendering dialog Constant Bit Rate - ver 0.9.10]]
[[File:Kdenlive Render dialog cbr 0.9.10.png  |frame|left|File rendering dialog Constant Bit Rate - ver 0.9.10]]
<br clear=all>
<br clear=all>
When a constant bit rate (CBR) profile is selected the File Size section displays a drop down for choosing the Video bit rate you want. This is similar to the ver <=0.9.8 behaviour of '''Kdenlive'''. You select the video bit rate you want and the video is encoded at that video bit rate across its length.
When a constant bitrate (CBR) profile is selected, the <menuchoice>File Size</menuchoice> section displays a drop down for choosing the '''Video bitrate''' you want. This is similar to the ver <=0.9.8 behaviour of '''Kdenlive'''. You select the video bitrate you want and the video is encoded at that video bitrate across its entire length.
   
   
[[File:Kdenlive Render dialog 0.9.8.png|frame|left|File rendering dialog - ver 0.9.8]]
[[File:Kdenlive Render dialog 0.9.8.png|frame|left|File rendering dialog - ver 0.9.8]]
Line 43: Line 45:
DVD рендеринг создает файлы, совместимые с программным обеспечением DVD авторинга. MPEG2 файлы, созданные из профиля [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render#File_Rendering|сборка в файл]] имеют меньше шансов быть совместимы с программным обеспечением DVD.   
DVD рендеринг создает файлы, совместимые с программным обеспечением DVD авторинга. MPEG2 файлы, созданные из профиля [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render#File_Rendering|сборка в файл]] имеют меньше шансов быть совместимы с программным обеспечением DVD.   


Обратите внимание, что эта функция не создаёт DVD структуру файлов. Она просто создает DVD совместимые файлы MPEG2, которые может использовать программное обеспечение DVD-авторинга.  Если вы отметите флажок<menuchoice>Запустить мастер создания DVD после сборки (Open DVD Wizard after Rendering)</menuchoice> то откроется [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard|Мастер создания DVD]]  и вы сможете использовать его для создания DVD структуры  файлов ( в. ISO формате). Мастер создания DVD также доступен в [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu|Меню Файл]].   
<span class="mw-translate-fuzzy">
Обратите внимание, что эта функция не создаёт DVD структуру файлов. Она просто создает DVD совместимые файлы MPEG2, которые может использовать программное обеспечение DVD-авторинга.  Если вы отметите флажок<menuchoice>Запустить мастер создания DVD после сборки (Open DVD Wizard after Rendering)</menuchoice> то откроется [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard|Мастер создания DVD]]  и вы сможете использовать его для создания DVD структуры  файлов ( в. ISO формате). Мастер создания DVD также доступен в [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu|Меню Файл]].
</span>  


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span class="mw-translate-fuzzy">
Line 62: Line 66:
===== Создание собственных профилей сборки =====
===== Создание собственных профилей сборки =====


<span class="mw-translate-fuzzy">
Вы можете создавать свои собственные пользовательские профили визуализации, нажав на кнопку выделенную на скриншоте ниже
Вы можете создавать свои собственные пользовательские профили визуализации, нажав на кнопку выделенную на скриншоте ниже
</span>


[[File:Custom render profiles.png|350px]]
[[File:Custom render profiles.png|350px]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
Это откроет диалоговое окно  '''Сохранить профиль (Save Profile)'''  показанное выше, а раздел <menuchoice>Параметры </menuchoice> будет заполнен параметрами визуализации  профиля, который вы выбрали, когда  нажали кнопку {{Icon|document-new}} Создать новый профиль. Вы можете редактировать значения  параметров и сохранить свой собственный профиль визуализации.
Это откроет диалоговое окно  '''Сохранить профиль (Save Profile)'''  показанное выше, а раздел <menuchoice>Параметры </menuchoice> будет заполнен параметрами визуализации  профиля, который вы выбрали, когда  нажали кнопку {{Icon|document-new}} Создать новый профиль. Вы можете редактировать значения  параметров и сохранить свой собственный профиль визуализации.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span class="mw-translate-fuzzy">
Line 72: Line 80:
</span>
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
На скриншоте выше показан диалог  ''Сохранить профиль'' использовавшийся в вер. <=0.9.4 of Kdenlive.
На скриншоте выше показан диалог  ''Сохранить профиль'' использовавшийся в вер. <=0.9.4 of Kdenlive.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
В версиях  >=0.9.5 улучшенный вариант диалогового окна Сохранения профиля (см. ниже) позволяющая настроить битрейт.
В версиях  >=0.9.5 улучшенный вариант диалогового окна Сохранения профиля (см. ниже) позволяющая настроить битрейт.
</span>


[[File:Kdenlive Custom render profile 0.9.5.png|350px]]
[[File:Kdenlive Custom render profile 0.9.5.png|350px]]
Line 82: Line 94:
===== Сборка в пакетном режиме =====
===== Сборка в пакетном режиме =====


<span class="mw-translate-fuzzy">
Если у вас есть много задач для визуализации, вы можете использовать  '''Kdenlive''' для создания сценариев сборки, которые можете накопить и затем выполнить в пакетном режиме например ночью. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Использование Направляющих и Сценариев сборки]].
Если у вас есть много задач для визуализации, вы можете использовать  '''Kdenlive''' для создания сценариев сборки, которые можете накопить и затем выполнить в пакетном режиме например ночью. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Использование Направляющих и Сценариев сборки]].
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Кроме того, как только вы отправили задание на сборку и оно выполняется в  '''Очереди заданий (Job Queue)''', вы можете перетащить окно сборки проекта в сторону и продолжать работать над проектом или загрузить новый проект и визуализировать его тоже.  Второе задание, отправленное на сборку пойдёт в '''Очередь заданий '''. Редактирование проекта после запуска визуализации, не изменит её настройки.
Кроме того, как только вы отправили задание на сборку и оно выполняется в  '''Очереди заданий (Job Queue)''', вы можете перетащить окно сборки проекта в сторону и продолжать работать над проектом или загрузить новый проект и визуализировать его тоже.  Второе задание, отправленное на сборку пойдёт в '''Очередь заданий '''. Редактирование проекта после запуска визуализации, не изменит её настройки.
</span>


[[File:Kdenlive Rendering job queue.png|500px]]
[[File:Kdenlive Rendering job queue.png|500px]]
Line 94: Line 110:
===== Сборка проекта с использованием функции Выбранный участок =====
===== Сборка проекта с использованием функции Выбранный участок =====


<span class="mw-translate-fuzzy">
Если вы выберите радиокнопку <menuchoice>Выбранный участок (Selected Zone)</menuchoice>  в нижней части диалогового окна, то  '''Kdenlive''' будет визуализировать только выбранную часть проекта. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Creating_Zones_in_Project_Monitor|Создание зон в Мониторе проекта]]
Если вы выберите радиокнопку <menuchoice>Выбранный участок (Selected Zone)</menuchoice>  в нижней части диалогового окна, то  '''Kdenlive''' будет визуализировать только выбранную часть проекта. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Creating_Zones_in_Project_Monitor|Создание зон в Мониторе проекта]]
 
</span>


===== Визуализация с наложением (Overlay)  =====
===== Визуализация с наложением (Overlay)  =====
Line 101: Line 118:
[[File:Kdenlive Render overlay.png ]]
[[File:Kdenlive Render overlay.png ]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
Эта функция накладывает таймкод или счетчик кадров поверх визуализированного видео.  Это позволяет делать наложение поверх всего проека.  Альтернативно вы можете использовать [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Misc/Dynamic_Text|Динамический Текст]] эффект наложения на выбранную область видео.
Эта функция накладывает таймкод или счетчик кадров поверх визуализированного видео.  Это позволяет делать наложение поверх всего проека.  Альтернативно вы можете использовать [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Misc/Dynamic_Text|Динамический Текст]] эффект наложения на выбранную область видео.
</span>


[[File:Kdenlive Render overlay result eg.png|150px|frame|left|render overlay result]]
[[File:Kdenlive Render overlay result eg.png|150px|frame|left|render overlay result]]
<br clear=all>  
<br clear=all>


<span class="mw-translate-fuzzy">
===== Экспорт Метаданных =====
===== Экспорт Метаданных =====
Проверьте их наличие  в настройках проекта > [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings/ru#.D0.97.D0.B0.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B4.D0.BA.D0.B0_.D0.9C.D0.B5.D1.82.D0.B0.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5|Метаданные]] добавляет метаданные в визуализируемый файл.
Проверьте их наличие  в настройках проекта > [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings/ru#.D0.97.D0.B0.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B4.D0.BA.D0.B0_.D0.9C.D0.B5.D1.82.D0.B0.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5|Метаданные]] добавляет метаданные в визуализируемый файл.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Это изображение показывает мета-данные параметры проекта
Это изображение показывает мета-данные параметры проекта
[[File:Kdenlive project settings metadata.png]]
[[File:Kdenlive project settings metadata.png]]
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
это метаданные в выходном клипе (rendered with Export Metadata отмечено)
это метаданные в выходном клипе (rendered with Export Metadata отмечено)
[[File:Kdenlive Clip properties metadata res.png]]
[[File:Kdenlive Clip properties metadata res.png]]
</span>




Line 128: Line 153:
}}
}}


<span class="mw-translate-fuzzy">
Это показывает, ошибка в версии 0.9.4 от Kdenlive - полное название не помещается в мета-данных - это усеченная на первом пространстве. Это было исправлено в 0.9.5 из Kdenlive как число Mantis[http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=2996 2996]
Это показывает, ошибка в версии 0.9.4 от Kdenlive - полное название не помещается в мета-данных - это усеченная на первом пространстве. Это было исправлено в 0.9.5 из Kdenlive как число Mantis[http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=2996 2996]
</span>
===== Export Audio Checkbox=====


===== Чекбокс Экспорт Аудио=====
This is an unusual one. Instead of a normal on/off checkbox toggle, the <menuchoice>Export Audio</menuchoice> checkbox cycles among three choices.


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Kdenlive Export audio check box.png ]]
[[File:Kdenlive Export audio check box.png ]]
</span>
As if that weren't confusing enough, the ''Export audio (automatic)'' option may appear different depending on your combination of distribution, desktop environment and theme.  See three examples below:
<br clear=all>
[[File:kdenlive export audio automatic dashed.png ]]
[[File:kdenlive export audio automatic nocheck.png ]]
[[File:Kdenlive Export audio check box crop.png ]]


Это позволяет переключаться между тремя режимами. Неотмечено, отмечено и экспортировать звук автоматически .
Regardless of how the checkbox on the ''Export audio (automatic)'' option may appear on your installation, rest assured that when that option is showing, it is enabled.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Снимите отметку, чтоб сделать рендеринг  видео без звуковой дорожки.
Снимите отметку, чтоб сделать рендеринг  видео без звуковой дорожки.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
"Экспортировать звук автоматически " - обнаружить, если звуковая дорожка присутствует и записывать звуковую дорожку при обнаружении.
"Экспортировать звук автоматически " - обнаружить, если звуковая дорожка присутствует и записывать звуковую дорожку при обнаружении.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Отмечено - будет записывать звуковую дорожку, даже при отсутствии аудиотрека для записи.
Отмечено - будет записывать звуковую дорожку, даже при отсутствии аудиотрека для записи.
</span>


''Export audio'', when unchecked, means do not write an audio track in the rendered file.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Различия в поведении между '' Отмечено'' и'' Экспортировать звук автоматически'' в том что делать с ситуацией, когда у вас есть видео на монтажном столе, но нет звуковой дорожки на монтажном столе и видео в видео-трек также не имеет звуковую дорожку. Пример такой ситуации показан на скриншоте ниже.
Различия в поведении между '' Отмечено'' и'' Экспортировать звук автоматически'' в том что делать с ситуацией, когда у вас есть видео на монтажном столе, но нет звуковой дорожки на монтажном столе и видео в видео-трек также не имеет звуковую дорожку. Пример такой ситуации показан на скриншоте ниже.
</span>


[[File:Kdenlive Video with no audio.png]]  
[[File:Kdenlive Video with no audio.png]]  


<span class="mw-translate-fuzzy">
В этой ситуации, если вы рендерите с '' Экспортировать звук автоматически'', то визуализированный файл не будет иметь звуковую дорожку (Результат 1 на скриншоте ниже). Но если вы рендерите с  просто ''Отмечено''  Экспорт аудио то визуализированный файл будет содержать звуковую дорожку - трек будет, однако, будет пустой (результат 2 на скриншоте ниже).
В этой ситуации, если вы рендерите с '' Экспортировать звук автоматически'', то визуализированный файл не будет иметь звуковую дорожку (Результат 1 на скриншоте ниже). Но если вы рендерите с  просто ''Отмечено''  Экспорт аудио то визуализированный файл будет содержать звуковую дорожку - трек будет, однако, будет пустой (результат 2 на скриншоте ниже).
</span>


[[File:Kdenlive Render export audio auto vs just checked2.png ]]
[[File:Kdenlive Render export audio auto vs just checked2.png ]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
FFprobe  файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио - '' Экспортировать звук автоматически''. Отметим только один поток - Stream # 0.0 - потоковое видео. Kdenlive автоматически обнаруживает там отсутствие звуковой дорожки и не пишет её..
FFprobe  файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио - '' Экспортировать звук автоматически''. Отметим только один поток - Stream # 0.0 - потоковое видео. Kdenlive автоматически обнаруживает там отсутствие звуковой дорожки и не пишет её..
</span>


{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio_auto.mp4}}
{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio_auto.mp4}}
Line 162: Line 213:
}}
}}


<span class="mw-translate-fuzzy">
FFprobe  файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио -''Отмечено'' . Обратите внимание на два потока - Поток № 0,0 и 0,1 Stream # последняя AAC аудио дорожки. Мы вынуждаем Kdenlive написать звуковую дорожку, хотя не было никакого источника звука для записи.
FFprobe  файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио -''Отмечено'' . Обратите внимание на два потока - Поток № 0,0 и 0,1 Stream # последняя AAC аудио дорожки. Мы вынуждаем Kdenlive написать звуковую дорожку, хотя не было никакого источника звука для записи.
</span>


{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio.mp4}}
{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio.mp4}}
Line 181: Line 234:
[[File:Kdenlive Video plus Audio in seperate tracks.png]]
[[File:Kdenlive Video plus Audio in seperate tracks.png]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
Рендеринг с Экспорт аудио  - Неотмечено будет производить файл без звуковой дорожки - результат 4 на скриншоте выше.
Рендеринг с Экспорт аудио  - Неотмечено будет производить файл без звуковой дорожки - результат 4 на скриншоте выше.
Рендеринг с Экспорт аудио  - Экспортировать звук автоматически (результат 3 на скриншоте выше) или Экспорт аудио - Отмечено будет создавать файлы с аудио-треками.
Рендеринг с Экспорт аудио  - Экспортировать звук автоматически (результат 3 на скриншоте выше) или Экспорт аудио - Отмечено будет создавать файлы с аудио-треками.
</span>


===== Encoder Threads =====
===== Encoder Threads =====
Line 192: Line 247:
[[File:Kdenlive Render scanning.png]]
[[File:Kdenlive Render scanning.png]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
Эта опция управляет установками кадровой развертки  которую будет иметь визуализированный файл..
Эта опция управляет установками кадровой развертки  которую будет иметь визуализированный файл..
Варианты: принудительно Прогрессивная, принудительно и чересстрочная и Авто.  
Варианты: принудительно Прогрессивная, принудительно и чересстрочная и Авто.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Авто позволяет визуализируемому файлу брать настройки развертки из [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Project_Settings_Tab|параметров проекта]]. Используйте другие варианты, чтобы изменить установки, определенные в настройках проекта.
Авто позволяет визуализируемому файлу брать настройки развертки из [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Project_Settings_Tab|параметров проекта]]. Используйте другие варианты, чтобы изменить установки, определенные в настройках проекта.
</span>


{{Prevnext2
{{Prevnext2

Revision as of 06:59, 8 December 2014

Other languages:

Information

  • How to choose the correct output format and bit rate?
  • What to do for rendering lossless, for an iPhone, or whatever? (Dropdown containing targets like lossless/HQ/player)

Сборка проекта (рендеринг, визуализация)

Сборка проекта (рендеринг, визуализация) является процессом, в котором отредактированные видеоклипы сохраняются в виде одного полного видеоклипа. Во время процесса рендеринга видео может быть сжато и преобразовано в различные форматы видео (с помощью кодеков)

Диалог сборки открывается кнопкой Сборка проекта , или через Выполнить сборку (Render) в Меню Проект или горячими клавишами Ctrl+Enter .

Категории профиля сборки

Kdenlive предлагает много различных предустановленных профилей визуализации на выбор. Профили сгруппированы по категориям. См. рисунок ниже.

Сборка в файл

The following figures show the render dialog when the Destination category is File Rendering. The first two figures show the layout of the dialog under ver 0.9.10 of Kdenlive and the third figure shows how the dialog appears in ver 0.9.8 of Kdenlive.

Version 0.9.10 of Kdenlive changes the render dialog significantly because it implements a method where you can choose to render the project with either a variable video bitrate (VBR) or a constant video bitrate (CBR)

Variable Bit Rate
File rendering dialog Variable Bit Rate - ver 0.9.10


When a variable bitrate profile is selected the File Size section displays a drop down for choosing the Video quality you want. This quality figure is a codec-dependent number representing the quality of the video that will be rendered. Generally, lower numbers mean higher quality video and larger file sizes (e.g. x264, MPEG2, VPx), but some codecs use opposite order (e.g. Theora). Profiles provided with Kdenlive offer these numbers ordered from best quality (almost lossless) to lower quality (still not degrading too much). The exact file size that is produced can not be predicted when using the VBR method. The idea behind this is that you specify a certain quality of video that you want through the entire video and the encoding optimizes bitrate to give you that constant quality, lowering data size for low action scenes and using more bits for high action scenes.

Example: 1min 55 seconds of 720 x 576 H.264 iPhone footage rendered at quality 15 with the H.264/AAC High Profile would produce a file size of 186 Mb. Whereas rendering the same footage at quality quality 20 produced an 83Mb file.

Constant Bit Rate
File rendering dialog Constant Bit Rate - ver 0.9.10


When a constant bitrate (CBR) profile is selected, the File Size section displays a drop down for choosing the Video bitrate you want. This is similar to the ver <=0.9.8 behaviour of Kdenlive. You select the video bitrate you want and the video is encoded at that video bitrate across its entire length.

File rendering dialog - ver 0.9.8


DVD

DVD рендеринг создает файлы, совместимые с программным обеспечением DVD авторинга. MPEG2 файлы, созданные из профиля сборка в файл имеют меньше шансов быть совместимы с программным обеспечением DVD.

Обратите внимание, что эта функция не создаёт DVD структуру файлов. Она просто создает DVD совместимые файлы MPEG2, которые может использовать программное обеспечение DVD-авторинга. Если вы отметите флажокЗапустить мастер создания DVD после сборки (Open DVD Wizard after Rendering) то откроется Мастер создания DVD и вы сможете использовать его для создания DVD структуры файлов ( в. ISO формате). Мастер создания DVD также доступен в Меню Файл.

"Создать файл глав по направляющим" позволяет разметить оглавление вашего DVD. оОглавление работает с кнопками "следующий" и "предыдущий" на DVD плеере и меню выбора сцен. Для создания глав вы должны иметьнаправляющие в вашем проекте на линии времени, чтоб отметить каждую главу.

Веб-сайты

Мобильные устройства

Создание собственных профилей сборки

Вы можете создавать свои собственные пользовательские профили визуализации, нажав на кнопку выделенную на скриншоте ниже

Это откроет диалоговое окно Сохранить профиль (Save Profile) показанное выше, а раздел Параметры будет заполнен параметрами визуализации профиля, который вы выбрали, когда нажали кнопку Создать новый профиль. Вы можете редактировать значения параметров и сохранить свой собственный профиль визуализации.

Параметры в профиле сборки являются параметрами FFmpeg. Для объяснения есть смысл посетить FFmpeg man(ual) страницу или ввести ffmpeg -h в командной строке.

На скриншоте выше показан диалог Сохранить профиль использовавшийся в вер. <=0.9.4 of Kdenlive.

В версиях >=0.9.5 улучшенный вариант диалогового окна Сохранения профиля (см. ниже) позволяющая настроить битрейт.

См. так же Параметры профиля визуализации - Что они обозначают

Сборка в пакетном режиме

Если у вас есть много задач для визуализации, вы можете использовать Kdenlive для создания сценариев сборки, которые можете накопить и затем выполнить в пакетном режиме например ночью. См. Использование Направляющих и Сценариев сборки.

Кроме того, как только вы отправили задание на сборку и оно выполняется в Очереди заданий (Job Queue), вы можете перетащить окно сборки проекта в сторону и продолжать работать над проектом или загрузить новый проект и визуализировать его тоже. Второе задание, отправленное на сборку пойдёт в Очередь заданий . Редактирование проекта после запуска визуализации, не изменит её настройки.

Сборка проекта с использованием функции Направляющая зона

Это позволяет использовать Направляющие для определения области, которая должна быть визуализирована. См. Использование Направляющих и Сценариев сборки.

Сборка проекта с использованием функции Выбранный участок

Если вы выберите радиокнопку Выбранный участок (Selected Zone) в нижней части диалогового окна, то Kdenlive будет визуализировать только выбранную часть проекта. См. Создание зон в Мониторе проекта

Визуализация с наложением (Overlay)

Эта функция накладывает таймкод или счетчик кадров поверх визуализированного видео. Это позволяет делать наложение поверх всего проека. Альтернативно вы можете использовать Динамический Текст эффект наложения на выбранную область видео.

render overlay result


Экспорт Метаданных

Проверьте их наличие в настройках проекта > Метаданные добавляет метаданные в визуализируемый файл.

Это изображение показывает мета-данные параметры проекта

это метаданные в выходном клипе (rendered with Export Metadata отмечено)


$ ffprobe dog_rotated_meta_data.mp4
Metadata:
    major_brand     : isom
    minor_version   : 512
    compatible_brands: isomiso2avc1mp41
    title           : Bailey
    encoder         : Lavf53.21.1
    copyright       : VSF

Это показывает, ошибка в версии 0.9.4 от Kdenlive - полное название не помещается в мета-данных - это усеченная на первом пространстве. Это было исправлено в 0.9.5 из Kdenlive как число Mantis2996

Export Audio Checkbox

This is an unusual one. Instead of a normal on/off checkbox toggle, the Export Audio checkbox cycles among three choices.

As if that weren't confusing enough, the Export audio (automatic) option may appear different depending on your combination of distribution, desktop environment and theme. See three examples below:

Regardless of how the checkbox on the Export audio (automatic) option may appear on your installation, rest assured that when that option is showing, it is enabled.

Снимите отметку, чтоб сделать рендеринг видео без звуковой дорожки.

"Экспортировать звук автоматически " - обнаружить, если звуковая дорожка присутствует и записывать звуковую дорожку при обнаружении.

Отмечено - будет записывать звуковую дорожку, даже при отсутствии аудиотрека для записи.

Export audio, when unchecked, means do not write an audio track in the rendered file.

Различия в поведении между Отмечено и Экспортировать звук автоматически в том что делать с ситуацией, когда у вас есть видео на монтажном столе, но нет звуковой дорожки на монтажном столе и видео в видео-трек также не имеет звуковую дорожку. Пример такой ситуации показан на скриншоте ниже.

В этой ситуации, если вы рендерите с Экспортировать звук автоматически, то визуализированный файл не будет иметь звуковую дорожку (Результат 1 на скриншоте ниже). Но если вы рендерите с просто Отмечено Экспорт аудио то визуализированный файл будет содержать звуковую дорожку - трек будет, однако, будет пустой (результат 2 на скриншоте ниже).

FFprobe файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио - Экспортировать звук автоматически. Отметим только один поток - Stream # 0.0 - потоковое видео. Kdenlive автоматически обнаруживает там отсутствие звуковой дорожки и не пишет её..

$ ffprobe dog_rotated_exp_audio_auto.mp4
Metadata:
    major_brand     : isom
    minor_version   : 512
    compatible_brands: isomiso2avc1mp41
    encoder         : Lavf53.21.1
Duration: 00:00:03.62, start: 0.000000, bitrate: 12592 kb/s
Stream #0.0(und): Video: h264 (High), yuv420p, 1280x720 [PAR 1:1 DAR 16:9], 12587 kb/s, 27.83 fps, 27.83 tbr, 30k tbn, 55.66 tbc

FFprobe файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио -Отмечено . Обратите внимание на два потока - Поток № 0,0 и 0,1 Stream # последняя AAC аудио дорожки. Мы вынуждаем Kdenlive написать звуковую дорожку, хотя не было никакого источника звука для записи.

$ ffprobe dog_rotated_exp_audio.mp4
Metadata:
    major_brand     : isom
    minor_version   : 512
    compatible_brands: isomiso2avc1mp41
    encoder         : Lavf53.21.1
  Duration: 00:00:03.62, start: 0.000000, bitrate: 12598 kb/s
Stream #0.0(und): Video: h264 (High), yuv420p, 1280x720 [PAR 1:1 DAR 16:9], 12587 kb/s, 27.83 fps, 27.83 tbr, 30k tbn, 55.66 tbc
Stream #0.1(und): Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16, 2 kb/s


В тех случаях, где есть звуковая дорожка ...

Рендеринг с Экспорт аудио - Неотмечено будет производить файл без звуковой дорожки - результат 4 на скриншоте выше. Рендеринг с Экспорт аудио - Экспортировать звук автоматически (результат 3 на скриншоте выше) или Экспорт аудио - Отмечено будет создавать файлы с аудио-треками.

Encoder Threads

Сканирование Выпадающий список

Эта опция управляет установками кадровой развертки которую будет иметь визуализированный файл.. Варианты: принудительно Прогрессивная, принудительно и чересстрочная и Авто.

Авто позволяет визуализируемому файлу брать настройки развертки из параметров проекта. Используйте другие варианты, чтобы изменить установки, определенные в настройках проекта.