Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/ru: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    (Updating to match new version of source page)
    (10 intermediate revisions by one other user not shown)
    Line 19: Line 19:
    === Файловая структура ===
    === Файловая структура ===


    Как уже отмечалось в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|Кратком руководстве]], мы предлагаем для каждого проекта использовать свою папку. '''Kdenlive''' создаёт папки для кэширования данных в папке проекта:
    Как уже отмечалось в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|кратком руководстве]], мы предлагаем для каждого проекта использовать свою папку. '''Kdenlive''' создаёт папки для кэширования данных в папке проекта:


    * <code>proxy/</code> для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|прокси клипов]]  созданных программой.
    * <code>proxy/</code> для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|прокси-клипов]]  созданных программой.


    * <code>thumbs/</code> место для миниатюр всех использованных клипов.
    * {{Path|thumbs/}} for thumbnails to all used clips


    * <code>titles/</code> по умолчанию для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|титров]] сохраненных за пределами файла проекта
    * <code>titles/</code>расположение по умолчанию для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|титров]] сохранённых за пределами файла проекта


    * <code>.backup/</code> для автоматического  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup| резервного копирования]] вашего проекта
    * <code>.backup/</code> для автоматического  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup| резервного копирования]] вашего проекта
    Эти каталоги, если хотите, можно удалить (например, для экономии места на жестком диске). "'Kdenlive"' создаст эти каталоги во время следующей загрузки проекта.
    Эти каталоги можно удалить, если они больше не требуются (например, для экономии места на жёстком диске). "'Kdenlive"' создаст эти каталоги во время следующей загрузки проекта.


    {{Warning/ru|1=Каталог <code>titles/</code> является каталогом по умолчанию для сохранения <tt>.kdenlivetitle</tt> файлов титров. Перед удалением убедитесь, что вы не храните там важные для вас файлы.}}
    {{Warning/ru|1=Каталог <code>titles/</code> является каталогом по умолчанию для сохранения <tt>.kdenlivetitle</tt> файлов с титрами. Перед удалением убедитесь, что вы не храните там важные для вас файлы.}}


    Оригиналы клипов могут быть расположены где угодно. Тем не менее, вот некоторые правила  их расположения:
    Оригинальные клипы могут располагаться где угодно. Тем не менее, есть некоторые правила  их размещения:


    * Материалы (изображения, видеоклипы, звуковые данные), которые используются только для одного проекта можно хранить в подкаталоге каталога проекта. Таким образом, все важные файлы будут храниться вместе, а поиск файлов будет проходить быстрее.
    * Материалы (изображения, звуковые и видеоклипы), которые используются только для одного проекта можно хранить в подкаталоге каталога проекта. Таким образом, все важные файлы будут храниться вместе, а поиск файлов будет проходить быстрее.


    * Материал, который используется несколькими проектами так же удобно  держать вместе. У меня есть видео коллекции так же, как у меня есть фото коллекции.
    * Материал, который используется несколькими проектами так же удобно  держать вместе. У меня есть видео коллекции так же, как у меня есть фото коллекции.
    Line 41: Line 41:
    {{Prevnext2
    {{Prevnext2
    | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
    | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
    | prevtext=Windows_Issues| nexttext=Project Tree| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Back to menu
    | prevtext=Проблемы в Windows | nexttext=Дерево проекта| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Вернуться к оглавлению
    }}
    }}


    [[Category:Kdenlive]]
    [[Category:Kdenlive]]
    [[Category:Multimedia]]
    [[Category:Multimedia]]

    Revision as of 22:10, 29 April 2019

    Information

    • Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?

    Управление файлами и проектами

    1. Дерево проекта
    2. Файл проекта
    3. Параметры проекта
    4. Заметки к проекту (Аннотирование)
    5. Архивирование
    6. Резервное копирование
    7. Клипы
    8. Импорт
    9. Управление

    Файловая структура

    Как уже отмечалось в кратком руководстве, мы предлагаем для каждого проекта использовать свою папку. Kdenlive создаёт папки для кэширования данных в папке проекта:

    • thumbs/ for thumbnails to all used clips
    • titles/расположение по умолчанию для титров сохранённых за пределами файла проекта

    Эти каталоги можно удалить, если они больше не требуются (например, для экономии места на жёстком диске). "'Kdenlive"' создаст эти каталоги во время следующей загрузки проекта.

    Предупреждение

    Каталог titles/ является каталогом по умолчанию для сохранения .kdenlivetitle файлов с титрами. Перед удалением убедитесь, что вы не храните там важные для вас файлы.


    Оригинальные клипы могут располагаться где угодно. Тем не менее, есть некоторые правила их размещения:

    • Материалы (изображения, звуковые и видеоклипы), которые используются только для одного проекта можно хранить в подкаталоге каталога проекта. Таким образом, все важные файлы будут храниться вместе, а поиск файлов будет проходить быстрее.
    • Материал, который используется несколькими проектами так же удобно держать вместе. У меня есть видео коллекции так же, как у меня есть фото коллекции.