Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(48 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
{{:Kdenlive/Templates/ContentTodo|
* Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to chose correctly?
* Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?
}}
}}
<span id="File Structure"></span>
<span id="File Structure"></span>


== Проект и управление файлами ==
<span id="Project_and_File_management"></span>
== Управление проектом и файлами ==


#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|'''Дерево проекта''' !]]
 
<span id="Interface_and_Layouts"></span>
===Интерфейс и макеты===
 
С версии 20.08.0
 
[[File:interface layouts.gif]]
Эти макеты направлены на облегчение рабочего процесса на каждом этапе кинопроизводства:
 
*'''Журналирование''' для рецензирования отснятого материала
 
*'''Правка''' для компоновки вашего сценария на монтажном столе
 
*'''Звук''' для микширования и корректировки звуковых данных
 
*'''Эффекты''' для добавления эффектов и работы с ними
 
*'''Цвет''' для коррекции и градуировки цвета
 
Подробнее смотрите в этом [https://www.youtube.com/watch?v=BdHbUUjfBLk ролике].
 
{{Примечание|Области видео не работают с DirectX под Windows.}}
 
<span id="Details"></span>
===Подробности===
 
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|Корзина проекта]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Файл проекта]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Файл проекта]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings|Параметры проекта]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings|Параметры проекта]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Notes|Заметки к проекту]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Notes|Заметки к проекту (Аннотирование)]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Archiving|Архивирование]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Archiving|Архивирование]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|Резервное копирование]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup|Резервное копирование]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips|Клипы]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips|Клипы]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing|Импорт]]
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Management|Управление]]
</div>


== Файловая структура ==
<span id="File_Structure"></span>
 
=== Файловая структура ===
Как уже отмечалось в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|Быстром старте]], мы предлагаем использовать разные папки  для каждого проекта. '''Kdenlive''' будет генерировать следующие папки для кэширования в папке проекта:


* <code>ladspa/</code> для файлов XML LADSPA эффекта, больше не используются, с '''Kdenlive''' 0.8.2
Как уже отмечалось в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Creating_a_new_project|кратком руководстве]], мы предлагаем для каждого проекта использовать свою папку. '''Kdenlive''' создаёт папки для кэширования данных в папке проекта:


* <code>proxy/</code> для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|прокси клипов]] которые были созданы
* {{Path|proxy/}} расположение по умолчанию  сгенерированных [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|прокси-клипов]].


* <code>thumbs/</code> для эскизов всех используемых клипов
* {{Path|thumbs/}} расположение по умолчанию  миниатюр ко всем используемым клипам.


* <code>titles/</code> по умолчанию для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|титров]] сохраненных за пределами файла проекта
* {{Path|titles/}} расположение по умолчанию для [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|титров]] сохранённых за пределами файла проекта


* <code>.backup/</code> для автоматического [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup| резервного копирования]] вашего проекта
* {{Path|.backup/}} расположение по умолчанию  автоматически сохранённых [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup| резервных копий]] вашего проекта
Эти каталоги могут быть удалены, если больше не требуется (например, для экономии места на жестком диске). '''Kdenlive''' создаст их снова, когда вы загрузите проект в следующий раз.
Эти каталоги могут быть удалены, если они больше не требуются (например, для экономии места на жёстком диске). '''Kdenlive''' создаст их снова, во время следующей загрузки проекта.


{{Warning|1=Каталог <code>titles/</code> является каталогом по умолчанию для сохранения <tt>.kdenlivetitle</tt> файлов титров. Перед удалением убедитесь, что вы не храните там важные для вас файлы.}}
{{Warning/ru|1=В папке {{Path|titles/}} по умолчанию хранятся <tt>.kdenlivetitle</tt> файлы с титрами. Перед удалением убедитесь, что там нет нужных вам файлов.}}


Оригиналы клипов могут быть расположены где угодно. Тем не менее, вот некоторые правила  их расположения:
Оригинальные клипы могут располагаться где угодно. Тем не менее есть некоторые правила  их размещения:


* Материал (изображения, клипы, аудио) который используется для одного проекта может быть помещен в подкаталог, в папке проекта. Это сохраняет все важные файлы вместе, и поиск файлов занимает меньше времени,.
* Материалы (изображения, звуковые и видеоклипы), которые используются только для одного проекта можно разместить во вложенной папке папки проекта. Таким образом, все важные файлы будут храниться вместе, а поиск файлов будет проходить быстрее.


* Материал, который используется несколькими проектами так же удобно  держать вместе. У меня есть видео коллекции так же, как у меня есть фото коллекции.
* Материал, который используется несколькими проектами удобнее хранить в виде коллекции. Я храню отдельно как видеотеку, так и фототеку.




{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree
| prevtext=Учебники| nexttext=Дерево проекта| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Вернуться к оглавлению
| prevtext=Ошибки в Windows| nexttext=Корзина проекта| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Вернутся к оглавлению
}}
}}


[[Category:Kdenlive]]
[[Category:Kdenlive]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimedia]]

Latest revision as of 13:34, 15 August 2023

Information

  • Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?

Управление проектом и файлами

Интерфейс и макеты

С версии 20.08.0

Эти макеты направлены на облегчение рабочего процесса на каждом этапе кинопроизводства:

  • Журналирование для рецензирования отснятого материала
  • Правка для компоновки вашего сценария на монтажном столе
  • Звук для микширования и корректировки звуковых данных
  • Эффекты для добавления эффектов и работы с ними
  • Цвет для коррекции и градуировки цвета

Подробнее смотрите в этом ролике.

Template:Примечание

Подробности

Файловая структура

Как уже отмечалось в кратком руководстве, мы предлагаем для каждого проекта использовать свою папку. Kdenlive создаёт папки для кэширования данных в папке проекта:

  • thumbs/ расположение по умолчанию миниатюр ко всем используемым клипам.
  • titles/ расположение по умолчанию для титров сохранённых за пределами файла проекта
  • .backup/ расположение по умолчанию автоматически сохранённых резервных копий вашего проекта

Эти каталоги могут быть удалены, если они больше не требуются (например, для экономии места на жёстком диске). Kdenlive создаст их снова, во время следующей загрузки проекта.

Предупреждение

В папке titles/ по умолчанию хранятся .kdenlivetitle файлы с титрами. Перед удалением убедитесь, что там нет нужных вам файлов.


Оригинальные клипы могут располагаться где угодно. Тем не менее есть некоторые правила их размещения:

  • Материалы (изображения, звуковые и видеоклипы), которые используются только для одного проекта можно разместить во вложенной папке папки проекта. Таким образом, все важные файлы будут храниться вместе, а поиск файлов будет проходить быстрее.
  • Материал, который используется несколькими проектами удобнее хранить в виде коллекции. Я храню отдельно как видеотеку, так и фототеку.