Kdenlive/Manual/QuickStart/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 13: Line 13:
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-New-Project.png|thumb|left|200px|Dialogen til nye projekter]]
[[File:Kdenlive Quickstart-New-Project.png|thumb|left|250px|New Project dialog]]
Åbn Kdenlive og lav et nyt projekt (<menuchoice>Fil -> Ny</menuchoice>).  
Open '''Kdenlive''' and create a new project (<menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>New</menuchoice>).  


Vælg projektmappen (<tt>quickstart-tutorial/</tt>), som du lavede tidligere og vælg er passende projektprofil. Videofilerne, som du hentede ovenfor er 720p, 23.98 fps.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/720p 720] er videoens højde, p står for [http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_scan progressiv scanning] i modsætning til [http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video interlacet video] og fps-tallet angiver antallet af hele billeder pr. sekund.</ref> Hvis du bruger dine egne filer og ikke ved, hvilken profil, du skal bruge, så vil '''Kdenlive''' foreslå en passende en når det første klip bliver tilføjet<ref>Forudsat, at indstillingen <menuchoice>Tjek om det først tilføjede klip matcher projektets profil</menuchoice> under [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Diverse]] er sat til</ref>, så du behøver ikke at vælge noget i dette felt.
Vælg projektmappen (<tt>quickstart-tutorial/</tt>), som du lavede tidligere og vælg er passende projektprofil. Videofilerne, som du hentede ovenfor er 720p, 23.98 fps.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/720p 720] er videoens højde, p står for [http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_scan progressiv scanning] i modsætning til [http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video interlacet video] og fps-tallet angiver antallet af hele billeder pr. sekund.</ref> Hvis du bruger dine egne filer og ikke ved, hvilken profil, du skal bruge, så vil '''Kdenlive''' foreslå en passende en når det første klip bliver tilføjet<ref>Forudsat, at indstillingen <menuchoice>Tjek om det først tilføjede klip matcher projektets profil</menuchoice> under [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Diverse]] er sat til</ref>, så du behøver ikke at vælge noget i dette felt.
Line 81: Line 81:
==== Effekter ====
==== Effekter ====


[[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect.png|thumb|left|400px|List over effekter]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect.png|thumb|left|Effect List]]
Klaveret kan blive farvelagt ved at tilføje en ''effekt'' til det. Vælg klippet Piano og dobbeltklik på effekten <menuchoice>RGB justering</menuchoice> i <menuchoice>Effektliste</menuchoice>. Hvis denne ikke er synlig, så kan du bringe den frem ved hjælp af menuen <menuchoice>Vis -> Effektliste</menuchoice>.
The Piano can be colourized by adding an ''effect'' to it. Select the piano clip, then double-click the <menuchoice>RGB Adjustment</menuchoice> effect in the <menuchoice>Effect List</menuchoice>. If it is not visible, you can get it via <menuchoice>View</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Effect List</menuchoice>.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
Line 91: Line 91:
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive-Quickstart-EffectStack.png|thumb|left|400px|Effektstak med RGB justering]]
[[File:Kdenlive-Quickstart-EffectStack.png|thumb|left|402px|Effect Stack with RGB adjustment]]
For at give billedet en varm gul-orange tone, passende til den behagelige aften, så skal blå reduceres og rød og grøn fremhæves.  
To get a warm yellow-orange tone on the image, fitting the comfortable evening, blue needs to be reduced and red and green improved.  


The values in the Properties widget can be changed by using the slider (middle mouse button resets it to the default value), or by entering a value directly by double-clicking the number to the right of the slider.  
The values in the Properties widget can be changed by using the slider (middle mouse button resets it to the default value), or by entering a value directly by double-clicking the number to the right of the slider.  
Line 102: Line 102:
<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Keyframes.png|thumb|left|400px|Keyframes til effekter]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Keyframes.png|thumb|left|401px|Keyframes for effects]]
Efter at have klikket på ikonet <menuchoice>Keyframe</menuchoice> (det indrammede ur-ikon i forrige billede) bliver Effektstak-visningen omarrangeret. Som standard vil der være to keyframes, en i begyndelse af klippet i tidslinjen og et i slutningen. Flyt tidslinjemarkøren til enden af klippet i tidslinjen, sådan at projektmonitoren faktisk viser de nye farver, når du ændrer parametrene for keyframet i slutningen af klippet.  
After clicking the <menuchoice>keyframe</menuchoice> icon (the clock icon framed in the previous image), the Properties widget will re-arrange. By default there will be two keyframes, one at the beginning of the timeline clip and one at the end. Move the timeline cursor to the end of the timeline clip, such that the project monitor actually shows the new colours when changing the parameters of the keyframe at the end.  


Sørg for, at den sidste keyframe er valgt i effektstakkens liste. Så er du klar til at lade en dybblå farve flyde ud over klaveret.
Make sure the last keyframe is selected in the Properties list. Then you are ready to flood the piano with a deep blue.


Flytte du tidslinjemarkøren til starten af projekter og spiller det (med <keycap>Mellemrum</keycap>-tasten eller med knappen <menuchoice>Afspil</menuchoice> i <menuchoice>Projektmonitoren</menuchoice>), så skulle klaveret nu ændre farve, som vi ønskede.
Flytte du tidslinjemarkøren til starten af projekter og spiller det (med <keycap>Mellemrum</keycap>-tasten eller med knappen <menuchoice>Afspil</menuchoice> i <menuchoice>Projektmonitoren</menuchoice>), så skulle klaveret nu ændre farve, som vi ønskede.
Line 117: Line 117:
==== Musik ====
==== Musik ====


[[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout.png|thumb|left|400px|Lyden fader ud]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout.png|thumb|left|395px|Audio fadeout]]
Eftersom klippene ikke har nogen lyd, så lad os søge efter nogle gode stykker musik i din lokale samling eller på websider som [http://www.jamendo.com Jamendo]. Lydklippet skal, efter at du har føjet det til, trækkes til et Audio spor på tidslinjen.
Since the clips do not provide any audio, let’s search for some nice piece of music, from your local collection or on web pages like [http://www.jamendo.com Jamendo]. The audio clip should, after adding it, be dragged to an audio track on the timeline.


The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the red shaded triangle to the position where fading out should start.<ref>This shaded triangle is a shorthand for adding the effect <menuchoice>Fade -> Fade out</menuchoice>. Both ways lead to the same result.</ref>
The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the red shaded triangle to the position where fading out should start.<ref>This shaded triangle is a shorthand for adding the effect <menuchoice>Fade</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Fade out</menuchoice>. Both ways lead to the same result.</ref>


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>

Revision as of 07:50, 16 April 2019

Quick Start

Lav et nyt projekt

Kdenlives mappestruktur

Første skridt er at lave en ny (tom) mappe. Jeg vil kalde den quickstart-tutorial/ i denne vejledning. Anskaf så nogle videoklip; du kan fx downloade dem på kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2 (7 MB)[1] og udpakke dem til fx undermappen quickstart-tutorial/Videos/ i projektmappen.

Billedet til venstre viser den foreslåede mappestruktur: Hvert projekt har sin egen mappe med videofiler i undermappen Videos, lydfiler i mappen Audio osv. (læs mere)

(Vejledningen antage herefter, at du bruger de nævnte eksempelvideoer, med den virker også med andre.)


New Project dialog

Open Kdenlive and create a new project (FileNew).

Vælg projektmappen (quickstart-tutorial/), som du lavede tidligere og vælg er passende projektprofil. Videofilerne, som du hentede ovenfor er 720p, 23.98 fps.[2] Hvis du bruger dine egne filer og ikke ved, hvilken profil, du skal bruge, så vil Kdenlive foreslå en passende en når det første klip bliver tilføjet[3], så du behøver ikke at vælge noget i dette felt.


Tilføj klip

Project Bin: Adding video clips

Now that the project is ready, let’s start adding some clips (i.e. the ones you downloaded). This works via the Project Bin widget; a click on the Add Clip icon directly opens the file dialog, a click on the small arrow shows a list of additional clip types that can be added as well. Video clips, audio clips, images, and other Kdenlive projects can be added via the default Add Clip dialog.


Kdenlive window with the tutorial files

After loading the clips, Kdenlive will look similar to this. On the top left there is the already known project tree. Right of it are the monitors that show video; The clip monitor displays video from the original clips, the project monitor shows how the output video will look, with all effects, transitions, etc. applied. The third, also very important, item is the timeline (below the monitors): This is the place where the video clips will be edited. There are two different types of tracks, Video and Audio. Video tracks can contain any kind of clip, audio tracks as well – but when dropping a video file to the audio track, only the audio will be used.


Gem et Kdenlive-projekt

Lad os gemme arbejdet med menuen Fil -> Gem. Dette gemmer projektet, dvs. hvor vi placerede klippene på tidslinjen, hvilke effekter vi anvendte og så videre. Det kan ikke spilles.[4] Processen med at lave den endelige video kaldes generering.


Tidslinjen

Se også manualens afsnit om tidslinjen

Nu kommer den egentlige redigering. Projektets klip kombineres til det endelige resultat på tidslinjen. Du henter dem ved træk og slip: Træk Napoli fra projekttræet og slip den på tidslinjen.

De første klip på tidslinjen

Vi får også brug for noget bestik, så træk også Spoon over på det første spor. Træk så Napoli til begyndelsen af tidslinjen (ellers vil den genererede tidslinje starte med nogle sekunders sort skærm) og træk Spoon, så den ligger lige efter Napoli, sådan at det ser ud som på billedet til venstre. (Jeg har zoomet ind med Ctrl + musehjul.)


Tidslinjemarkøren

Du kan allerede se en forhåndsvisning af resultatet ved at taste Mellemrum (eller klikke på knappen Afspil i projektmonitoren). Du vil se Napoli umiddelbart fulgt af Spoon. Hvis tidslinjemarkøren ikke er ved begyndelsen, så vil projektmonitoren starte et eller andet sted i midten; du kan flytte markøren ved at trække den enten i tidslinje-linealen eller i projektmonitoren. Hvis du foretrækker tastaturgenveje, så gør Ctrl + Home det samme for den aktive monitor. (Vælg Projektmonitor hvis den ikke allerede er valgt før du bruger denne genvej.)


Markøren til at ændre størrelse

Føj nu klippet Billard til tidslinjen. I de første 1,5 sekunder sker der ingenting i klippet, så det bør måske klippes for at undgå, at videoen bliver kedelig. En nem måde[5] at gøre dette er at flytte tidslinjemarkøren til den ønskede position (dvs. til det sted, hvor du vil klippe videoen), og så trække i videoklippets venstre kant, når markøren til ændring af størrelsen dukker op. Den vil hægte sig til tidslinjemarkøren, når du flytter den tæt nok på.


Overlappende klip

For at tilføje en overgang imellem Spoon og Billard skal de to klip overlappe. For at være nøjagtig, så skal det andet klip være under eller over det første, og det første klip skal slutte nogle billeder efter at det andet klip starter. Det hjælper at zoome ind, indtil mærkerne for enkelte billeder dukker op. Det er også en fordel altid at bruge samme varighed af overgangen, i dette eksempel fem billeder.

Du kan zoome ind ved enten at bruge Zoom-skyderen for neden i Kdenlives vindue eller med Ctrl + Musehjul. Kdenlive vil zoome omkring tidslinjemarkøren, så den skal først sættes til den position, som du vil se forstørret; så kan du zoome ind.


Transition marker

Now that the clips overlap, the transition can be added. This is done either by right-clicking on the upper clip and choosing Add Transition or, easier, by hovering the mouse over the lower right corner of the Spoon clip until the pointing-finger pointer is shown and the message "Click to add transition" appears. The latter, by default, adds a dissolve transition, which is in this case the best idea anyway since the Spoon is not required for playing.

Dissolve-overgange fader det første klip ind i det næste. Se også manualens afsnit om overgange.


Lad os nu tilføje det sidste klip, Piano, og igen anvende en dissolve-overgang. Hvis du føjer den til tidslinjens første spor, så skal du klikke i det nye klips nederste venstre hjørne for at tilføje overgangen til det forrige klip.



Effekter

Effect List

The Piano can be colourized by adding an effect to it. Select the piano clip, then double-click the RGB Adjustment effect in the Effect List. If it is not visible, you can get it via ViewEffect List.


Once the effect has been added, its name will be added to the timeline clip. It will also be shown in the Properties widget.


Effect Stack with RGB adjustment

To get a warm yellow-orange tone on the image, fitting the comfortable evening, blue needs to be reduced and red and green improved.

The values in the Properties widget can be changed by using the slider (middle mouse button resets it to the default value), or by entering a value directly by double-clicking the number to the right of the slider.

The Properties widget always refers to the timeline clip that is currently selected. Each effect can be temporarily disabled by clicking the eye icon, or all effects for that clip can be disabled using the check box at the top of the Properties widget (the settings are saved though), this is e.g. useful for effects that require a lot of computing power, so they can be disabled when editing and enabled again for rendering.

For nogle effekter, som den der er blevet brugt her, er det muligt at tilføje keyframes. Det indrammede ur-ikon indikerer dette. Keyframes bruges til at ændre effektens parametre over tid. I vort klip lader dette os fade klaverets farver fra en varm aftenfarve til en kold nattefarve.


Keyframes for effects

After clicking the keyframe icon (the clock icon framed in the previous image), the Properties widget will re-arrange. By default there will be two keyframes, one at the beginning of the timeline clip and one at the end. Move the timeline cursor to the end of the timeline clip, such that the project monitor actually shows the new colours when changing the parameters of the keyframe at the end.

Make sure the last keyframe is selected in the Properties list. Then you are ready to flood the piano with a deep blue.

Flytte du tidslinjemarkøren til starten af projekter og spiller det (med Mellemrum-tasten eller med knappen Afspil i Projektmonitoren), så skulle klaveret nu ændre farve, som vi ønskede.

Brug af keyframes var den vanskeligste del af denne vejledning. Hvis du klarede at gøre det, så vil du let kunne mestre Kdenlive!

Se også manualens afsnit om effekter.


Musik

Audio fadeout

Since the clips do not provide any audio, let’s search for some nice piece of music, from your local collection or on web pages like Jamendo. The audio clip should, after adding it, be dragged to an audio track on the timeline.

The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the red shaded triangle to the position where fading out should start.[6]


Generering

Genereringsdialogen

Blot et par minutter til, så er projektet færdigt! Klik på knappen Generér (eller vælg menuen Projekt -> Generér eller tast Ctrl + Enter) for at få vist dialogen som vises her til venstre. Vælg den ønskede outputfil for vor nye video med alle effekter og overgange, vælg MPEG4 (virker næsten overalt) og en bitrate på 2000k (jo højere bitrate, jo større outputfil og jo bedre kvalitet — men eftersom de anvendte klip har en bitrate på 2000k, så giver det ingen forbedring at vælge en højere bitrate), og klik på knappen Generér til fil.


Genereringsfremskridt

Efter nogle sekunder vil genereringen være overstået, og dit første Kdenlive-projekt færdigt. Tillykke!


Complete manual

Further documentation for the current version of Kdenlive can be found in the full manual.

Referencer og noter

  1. Hvis du foretrækker Theora (hvilket du nok ikke gør, da Ogg Video sædvanligvis skaber problemer), så kan du i stedet downloade kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2.
  2. 720 er videoens højde, p står for progressiv scanning i modsætning til interlacet video og fps-tallet angiver antallet af hele billeder pr. sekund.
  3. Forudsat, at indstillingen Tjek om det først tilføjede klip matcher projektets profil under Diverse er sat til
  4. For fuldstændighedens skyld, så kan det spilles ved brug af melt ditprojekt.kdenlive, men sådan vil du næppe ønske at præsentere din færdige video, eftersom det (formentligt) er alt for langsomt. Desuden virker det kun, hvis melt er installeret.
  5. Når man skriver sådan, så antyder det, at der er flere måder at klippe videoer på; det er der faktisk også
  6. This shaded triangle is a shorthand for adding the effect FadeFade out. Both ways lead to the same result.