Kdenlive/Manual/QuickStart/da: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Importing a new version from external source)
    (Updating to match new version of source page)
    (14 intermediate revisions by one other user not shown)
    Line 4: Line 4:
    === Lav et nyt projekt ===
    === Lav et nyt projekt ===


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive Quickstart-Folder-Structure.png|thumb|left|200px|Kdenlives mappestruktur]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Folder-Structure.png|thumb|left|200px|Kdenlives mappestruktur]]
    Første skridt er at lave en ny (tom) mappe. Jeg vil kalde den <tt>quickstart-tutorial/</tt> i denne vejledning. Anskaf så nogle videoklip; du kan fx downloade dem på [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2] (7 MB)<ref>Hvis du foretrækker Theora (hvilket du nok ikke gør, da Ogg Video sædvanligvis skaber problemer), så kan du i stedet downloade [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2].</ref> og udpakke dem til fx undermappen <tt>quickstart-tutorial/Videos/</tt> i projektmappen.
    Første skridt er at lave en ny (tom) mappe. Jeg vil kalde den <tt>quickstart-tutorial/</tt> i denne vejledning. Anskaf så nogle videoklip; du kan fx downloade dem på [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2] (7 MB)<ref>Hvis du foretrækker Theora (hvilket du nok ikke gør, da Ogg Video sædvanligvis skaber problemer), så kan du i stedet downloade [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2].</ref> og udpakke dem til fx undermappen <tt>quickstart-tutorial/Videos/</tt> i projektmappen.
    </div>


    Billedet til venstre viser den foreslåede mappestruktur: Hvert projekt har sin egen mappe med videofiler i undermappen <tt>Videos</tt>, lydfiler i mappen <tt>Audio</tt> osv. ([[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files#File_Structure|læs mere]])
    Billedet til venstre viser den foreslåede mappestruktur: Hvert projekt har sin egen mappe med videofiler i undermappen <tt>Videos</tt>, lydfiler i mappen <tt>Audio</tt> osv. ([[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files#File_Structure|læs mere]])
    Line 13: Line 15:
    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    [[File:Kdenlive Quickstart-New-Project.png|thumb|left|200px|Dialogen til nye projekter]]
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Åbn '''Kdenlive''' og lav et nyt projekt ({{Menu|Fil|Ny}}).  
    [[File:Kdenlive Quickstart-New-Project.png|thumb|left|250px|Dialogen til nye projekter]]
    Åbn '''Kdenlive''' og lav et nyt projekt (<menuchoice>Fil -> Ny</menuchoice>).
    </div>


    Vælg projektmappen (<tt>quickstart-tutorial/</tt>), som du lavede tidligere og vælg er passende projektprofil. Videofilerne, som du hentede ovenfor er 720p, 23.98 fps.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/720p 720] er videoens højde, p står for [http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_scan progressiv scanning] i modsætning til [http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video interlacet video] og fps-tallet angiver antallet af hele billeder pr. sekund.</ref> Hvis du bruger dine egne filer og ikke ved, hvilken profil, du skal bruge, så vil '''Kdenlive''' foreslå en passende en når det første klip bliver tilføjet<ref>Forudsat, at indstillingen <menuchoice>Tjek om det først tilføjede klip matcher projektets profil</menuchoice> under [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Diverse]] er sat til</ref>, så du behøver ikke at vælge noget i dette felt.
    Vælg projektmappen (<tt>quickstart-tutorial/</tt>), som du lavede tidligere og vælg er passende projektprofil. Videofilerne, som du hentede ovenfor er 720p, 23.98 fps.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/720p 720] er videoens højde, p står for [http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_scan progressiv scanning] i modsætning til [http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video interlacet video] og fps-tallet angiver antallet af hele billeder pr. sekund.</ref> Hvis du bruger dine egne filer og ikke ved, hvilken profil, du skal bruge, så vil '''Kdenlive''' foreslå en passende en når det første klip bliver tilføjet<ref>Forudsat, at indstillingen <menuchoice>Tjek om det først tilføjede klip matcher projektets profil</menuchoice> under [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Diverse]] er sat til</ref>, så du behøver ikke at vælge noget i dette felt.
    Du kan skifte til det mørke tema: <menuchoice>Indstillinger -> Farvetema</menuchoice> fx Breeze-Dark


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>
    Line 24: Line 30:
    [[File:Kdenlive Quickstart-Add-Clips.png|thumb|left|Projekttræet: Tilføj videoklip]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Add-Clips.png|thumb|left|Projekttræet: Tilføj videoklip]]


    Now that the project is ready, let’s start adding some clips (i.e. the ones you downloaded). This works via the ''Project Bin widget''; a click on the <menuchoice>Add Clip</menuchoice> icon {{Icon|add-clip}} directly opens the file dialog, a click on the small arrow shows a list of additional clip types that can be added as well. Video clips, audio clips, images, and other '''Kdenlive''' projects can be added via the default <menuchoice>Add Clip</menuchoice> dialog.
    Nu da projektet er klart, så lad os begynde med at tilføje nogle klip (dem du downloadede). Dette sker ved hjælp af ''Projekttræ''-visningen; et klik på ikonet {{Icon|add-clip}} <menuchoice>Tilføj klip</menuchoice> åbner en fildialog, mens et klik på den lille pil giver dig en liste med andre slags klip, som også kan tilføjes. Videoklip, lydklip, billeder og andre '''Kdenlive'''-projekter kan tilføjes via den almindelige <menuchoice>Tilføj klip</menuchoice>-dialog.


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive Quickstart-Mainwindow.png|thumb|left|400px|Kdenlive med eksempelfilerne i vinduet]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Mainwindow.png|thumb|left|400px|Kdenlive med eksempelfilerne i vinduet]]
    Efter at have indlæst klippene vil '''Kdenlive''' se nogenlunde sådan ud. Øverst til venstre er det allerede kendte projekttræ. Til højre for det er monitorer, som viser video: Klipmonitoren viser video fra de oprindelige klip; projektmonitoren viser, hvordan den resulterende video vil se ud med alle effekter og overgange anvendt. Den tredje vigtige ting er tidslinjen (under monitorene). Det er her videoklippene vil blive redigeret. Der er to forskellige slags spor, Video og Lyd. Videospor kan indeholde enhver slags klip, også lydspor &mdash; men trækker du et videoklip til lydsporet, så vil kun lyden blive brugt.
    Efter at have indlæst klippene vil '''Kdenlive''' se nogenlunde sådan ud. Øverst til venstre er det allerede kendte projekttræ. Til højre for det er monitorer, som viser video: Klipmonitoren viser video fra de oprindelige klip; projektmonitoren viser, hvordan den resulterende video vil se ud med alle effekter og overgange anvendt. Den tredje vigtige ting er tidslinjen (under monitorene). Det er her videoklippene vil blive redigeret. Der er to forskellige slags spor, Video og Lyd. Videospor kan indeholde enhver slags klip, også lydspor &mdash; men trækker du et videoklip til lydsporet, så vil kun lyden blive brugt.
    </div>


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    [[File:Kdenlive Quickstart-Save-Project.png|thumb|left|400px|Gem et Kdenlive-projekt]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Save-Project.png|thumb|left|400px|Gem et Kdenlive-projekt]]
    Lad os gemme arbejdet med menuen {{Menu|Fil|Gem}}.Dette gemmer projektet, dvs. hvor vi placerede klippene på tidslinjen, hvilke effekter vi anvendte og så videre. Det kan ''ikke'' spilles.<ref>For fuldstændighedens skyld, så ''kan'' det spilles ved brug af <code>melt ditprojekt.kdenlive</code>, men sådan vil du næppe ønske at præsentere din færdige video, eftersom det (formentligt) er alt for langsomt. Desuden virker det kun, hvis '''melt''' er installeret.</ref> Processen med at lave den endelige video kaldes ''generering''.
    Lad os gemme arbejdet med menuen <menuchoice>Fil -> Gem</menuchoice>. Dette gemmer projektet, dvs. hvor vi placerede klippene på tidslinjen, hvilke effekter vi anvendte og så videre. Det kan ''ikke'' spilles.<ref>For fuldstændighedens skyld, så ''kan'' det spilles ved brug af <code>melt ditprojekt.kdenlive</code>, men sådan vil du næppe ønske at præsentere din færdige video, eftersom det (formentligt) er alt for langsomt. Desuden virker det kun, hvis melt er installeret.</ref> Processen med at lave den endelige video kaldes ''rendering''.


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>
    Line 42: Line 50:
    Se også [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|manualens afsnit om tidslinjen]]
    Se også [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|manualens afsnit om tidslinjen]]


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Nu kommer den egentlige redigering. Projektets klip kombineres til det endelige resultat på tidslinjen. Du henter dem ved træk og slip: Træk Napoli fra projekttræet og slip den på tidslinjen.
    Nu kommer den egentlige redigering. Projektets klip kombineres til det endelige resultat på tidslinjen. Du henter dem ved træk og slip: Træk Napoli fra projekttræet og slip den på tidslinjen.
    </div>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive Quickstart-Timeline-Clips.png|thumb|left|400px|De første klip på tidslinjen]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Timeline-Clips.png|thumb|left|400px|De første klip på tidslinjen]]
    Vi får også brug for noget bestik, så træk også Spoon over på det første spor. Træk så Napoli til begyndelsen af tidslinjen (ellers vil den genererede tidslinje starte med nogle sekunders sort skærm) og træk Spoon, så den ligger lige efter Napoli, sådan at det ser ud som på billedet til venstre. (Jeg har zoomet ind med <keycap>Ctrl + musehjul</keycap>.)  
    Vi får også brug for noget bestik, så træk også Spoon over på det første spor. Træk så Napoli til begyndelsen af tidslinjen (ellers vil den genererede tidslinje starte med nogle sekunders sort skærm) og træk Spoon, så den ligger lige efter Napoli, sådan at det ser ud som på billedet til venstre. (Jeg har zoomet ind med <keycap>Ctrl + musehjul</keycap>.)
    </div>


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>
    Line 54: Line 66:
    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive Quickstart-Resize-Marker.png|thumb|left|Markøren til at ændre størrelse]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Resize-Marker.png|thumb|left|Markøren til at ændre størrelse]]
    Føj nu klippet Billard til tidslinjen. I de første 1,5 sekunder sker der ingenting i klippet, så det bør måske ''klippes'' for at undgå, at videoen bliver kedelig. En nem måde<ref>Når man skriver sådan, så antyder det, at der er flere måder at klippe videoer på; det er der faktisk også</ref> at gøre dette er at flytte tidslinjemarkøren til den ønskede position (dvs. til det sted, hvor du vil klippe videoen), og så trække i videoklippets venstre kant, når markøren til ændring af størrelsen dukker op. Den vil hægte sig til tidslinjemarkøren, når du flytter den tæt nok på.
    Føj nu klippet Billard til tidslinjen. I de første 1,5 sekunder sker der ingenting i klippet, så det bør måske ''klippes'' for at undgå, at videoen bliver kedelig. En nem måde<ref>Når man skriver sådan, så antyder det, at der er flere måder at klippe videoer på; det er der faktisk også</ref> at gøre dette er at flytte tidslinjemarkøren til den ønskede position (dvs. til det sted, hvor du vil klippe videoen), og så trække i videoklippets venstre kant, når markøren til ændring af størrelsen dukker op. Den vil hægte sig til tidslinjemarkøren, når du flytter den tæt nok på.
    </div>


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>
    Line 64: Line 78:
    Du kan zoome ind ved enten at bruge <menuchoice>Zoom-skyderen</menuchoice> for neden i '''Kdenlives''' vindue eller med <keycap>Ctrl + Musehjul</keycap>. '''Kdenlive''' vil zoome omkring tidslinjemarkøren, så den skal først sættes til den position, som du vil se forstørret; så kan du zoome ind.
    Du kan zoome ind ved enten at bruge <menuchoice>Zoom-skyderen</menuchoice> for neden i '''Kdenlives''' vindue eller med <keycap>Ctrl + Musehjul</keycap>. '''Kdenlive''' vil zoome omkring tidslinjemarkøren, så den skal først sættes til den position, som du vil se forstørret; så kan du zoome ind.


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>
    [[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Transition.png|thumb|left|350px|Overgangsmarkøren]]
    [[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Transition.png|thumb|left|350px|Overgangsmarkøren]]
    <span id="transition"></span>Nu, hvor klippene overlapper kan du tilføje en overgang. Det gør du ved at højreklikke på det øverste klip og vælge <menuchoice>Tilføj overgang</menuchoice> eller lettere, ved at klikke på den grønne trekant som dukker op i det nederste venstre hjørne af klippet Spoon. Dette vil som standard tilføje en dissolve-overgang, som i dette tilfælde er det bedste, da skeen ikke er nødvendig for afspilning.
    <span id="transition"></span>Nu, hvor klippene overlapper kan du tilføje en overgang. Det gør du ved at højreklikke på det øverste klip og vælge <menuchoice>Tilføj overgang</menuchoice> eller lettere, ved at klikke på den grønne trekant som dukker op i det nederste venstre hjørne af klippet Spoon. Dette vil som standard tilføje en dissolve-overgang, som i dette tilfælde er det bedste, da skeen ikke er nødvendig for afspilning.
    </div>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Dissolve-overgange fader det første klip ind i det næste. Se også [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions|manualens afsnit om overgange]].
    Dissolve-overgange fader det første klip ind i det næste. Se også [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions|manualens afsnit om overgange]].
    </div>


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Last-Clip.png|thumb|left|395px]]
    [[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Last-Clip.png|thumb|left|395px]]
    Lad os nu tilføje det sidste klip, Piano, og igen anvende en dissolve-overgang. Hvis du føjer den til tidslinjens første spor, så skal du klikke i det nye klips nederste venstre hjørne for at tilføje overgangen til det forrige klip.
    Lad os nu tilføje det sidste klip, Piano, og igen anvende en dissolve-overgang. Hvis du føjer den til tidslinjens første spor, så skal du klikke i det nye klips nederste venstre hjørne for at tilføje overgangen til det forrige klip.
    </div>




    Line 81: Line 101:
    ==== Effekter ====
    ==== Effekter ====


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect.png|thumb|left|List over effekter]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect.png|thumb|left|List over effekter]]
    Klaveret kan blive farvelagt ved at tilføje en ''effekt'' til det. Vælg klippet Piano og dobbeltklik på effekten <menuchoice>RGB justering</menuchoice> i <menuchoice>Effektliste</menuchoice>. Hvis denne ikke er synlig, så kan du bringe den frem ved hjælp af menuen {{Menu|Vis|Effektliste}}.
    Klaveret kan blive farvelagt ved at tilføje en ''effekt'' til det. Vælg klippet Piano og dobbeltklik på effekten <menuchoice>RGB-justering</menuchoice> i <menuchoice>Effektliste</menuchoice>. Hvis denne ikke er synlig, så kan du bringe den frem ved hjælp af menuen <menuchoice>Vis -> Effektliste</menuchoice>.
    </div>
     


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[File:Kdenlive Quickstart-Effect-Flag.png|thumb|left|352px]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Effect-Flag.png|thumb|left|352px]]
    Når effekten er blevet tilføjet, vil dens navn blive føjet til klippet i tidslinjen. Det vil også blive vist i <menuchoice>Egenskaber</menuchoice>-visningen.
    Når effekten er blevet tilføjet, vil dens navn blive føjet til klippet i tidslinjen. Det vil også blive vist i <menuchoice>Egenskaber</menuchoice>-visningen.
    </div>


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>
    Line 94: Line 119:
    For at give billedet en varm gul-orange tone, passende til den behagelige aften, så skal blå reduceres og rød og grøn fremhæves.  
    For at give billedet en varm gul-orange tone, passende til den behagelige aften, så skal blå reduceres og rød og grøn fremhæves.  


    Værdierne i Egenskaber-visningen kan ændres ved brug af skyderne (midterste museknap sætter dem tilbage til standardværdierne), eller ved at skrive en værdi direkte efter dobbelt-klik på tallet til højre for skyderen.  
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Værdierne i Egenskaber-visningen kan ændres ved brug af skyderne (midterste museknap sætter dem tilbage til standardværdierne), eller ved at skrive en værdi direkte efter dobbelt-klik på tallet til højre for skyderen.
    </div>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    Egenskaber-visningen refererer altid til det klip i tidslinjen, som aktuelt er markeret.Hver effekt kan midlertidigt deaktiveres ved at klikke på øje-ikonet; eller du kan deaktivere alle effekter i klippet ved hjælp af fluebenet øverst i Egenskaber-visningen (indstillingerne gemmes dog).Dette er fx nyttigt for effekter, som kræver masser af regnekraft, så de kan slås fra under redigering og slås til igen til generering.
    Egenskaber-visningen refererer altid til det klip i tidslinjen, som aktuelt er markeret.Hver effekt kan midlertidigt deaktiveres ved at klikke på øje-ikonet; eller du kan deaktivere alle effekter i klippet ved hjælp af fluebenet øverst i Egenskaber-visningen (indstillingerne gemmes dog).Dette er fx nyttigt for effekter, som kræver masser af regnekraft, så de kan slås fra under redigering og slås til igen til generering.
    </div>


    For nogle effekter, som den der er blevet brugt her, er det muligt at tilføje keyframes. Det indrammede ur-ikon indikerer dette. Keyframes bruges til at ændre effektens parametre over tid. I vort klip lader dette os fade klaverets farver fra en varm aftenfarve til en kold nattefarve.  
    For nogle effekter, som den der er blevet brugt her, er det muligt at tilføje keyframes. Det indrammede ur-ikon indikerer dette. Keyframes bruges til at ændre effektens parametre over tid. I vort klip lader dette os fade klaverets farver fra en varm aftenfarve til en kold nattefarve.  
    Line 105: Line 134:
    Efter at have klikket på ikonet <menuchoice>Keyframe</menuchoice> (det indrammede ur-ikon i forrige billede) bliver Egenskaber-visningen omarrangeret. Som standard vil der være to keyframes, et i begyndelse af klippet i tidslinjen og et i slutningen. Flyt tidslinjemarkøren til enden af klippet i tidslinjen, sådan at projektmonitoren faktisk viser de nye farver, når du ændrer parametrene for keyframet i slutningen af klippet.  
    Efter at have klikket på ikonet <menuchoice>Keyframe</menuchoice> (det indrammede ur-ikon i forrige billede) bliver Egenskaber-visningen omarrangeret. Som standard vil der være to keyframes, et i begyndelse af klippet i tidslinjen og et i slutningen. Flyt tidslinjemarkøren til enden af klippet i tidslinjen, sådan at projektmonitoren faktisk viser de nye farver, når du ændrer parametrene for keyframet i slutningen af klippet.  


    Make sure the last keyframe is selected in the Properties list. Then you are ready to flood the piano with a deep blue.
    Sørg for, at den sidste keyframe er valgt i liste af egenskaber. Så er du klar til at lade en dybblå farve flyde ud over klaveret.


    Flytte du tidslinjemarkøren til starten af projekter og spiller det (med <keycap>Mellemrum</keycap>-tasten eller med knappen <menuchoice>Afspil</menuchoice> i <menuchoice>Projektmonitoren</menuchoice>), så skulle klaveret nu ændre farve, som vi ønskede.
    Flytte du tidslinjemarkøren til starten af projekter og spiller det (med <keycap>Mellemrum</keycap>-tasten eller med knappen <menuchoice>Afspil</menuchoice> i <menuchoice>Projektmonitoren</menuchoice>), så skulle klaveret nu ændre farve, som vi ønskede.
    Line 117: Line 146:
    ==== Musik ====
    ==== Musik ====


    [[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout.png|thumb|left|395px|Audio fadeout]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout.png|thumb|left|395px|Lyden fader ud]]
    Since the clips do not provide any audio, let’s search for some nice piece of music, from your local collection or on web pages like [http://www.jamendo.com Jamendo]. The audio clip should, after adding it, be dragged to an audio track on the timeline.
    Eftersom klippene ikke har nogen lyd, så lad os søge efter nogle gode stykker musik i din lokale samling eller på websider som [http://www.jamendo.com Jamendo]. Lydklippet skal, efter at du har føjet det til, trækkes til et Audio spor på tidslinjen.


    The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the red shaded triangle to the position where fading out should start.<ref>This shaded triangle is a shorthand for adding the effect <menuchoice>Fade</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Fade out</menuchoice>. Both ways lead to the same result.</ref>
    Lydklippets udstrækning på tidslinjen kan ændres på samme måde som for videoklip. Markøren vil automatisk hægte sig til slutningen af projektet. For at tilføje en udtoningseffekt til sidst i lydklippet (med mindre du fandt en fil med præcis den rette længde) kan du lade musen svæve over tidslinjeklippets øverste højre (eller venstre) hjørne og trække den røde, gennemsigtige trekant til den position, hvor udtoningen skal starte.<ref>Den gennemsigtige trekant er en genvej for at tilføje effekten <menuchoice>Fade -> Udtoning</menuchoice>. Begge måder giver det samme resultat.</ref>


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    === Generering ===
    === Rendering ===


    [[File:Kdenlive Quickstart-Renderer.png|thumb|left|210px|Rendering dialog]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Renderer.png|thumb|left|210px|Renderingsdialogen]]
    A few minutes left, and the project is finished! Click the Render button (or go to <menuchoice>Project</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Render</menuchoice>, or press <keycap>Ctrl + Enter</keycap>) to get the dialog shown on the left. Select the desired output file for our new video with all effects and transitions, choose MP4 (works nearly everywhere), select the output file location and press the <menuchoice>Render to File</menuchoice> button.  
    Blot et par minutter til, så er projektet færdigt! Klik på knappen Rendér (eller vælg menuen <menuchoice>Projekt -> Rendér<menuchoice> eller tast <keycap>Ctrl + Enter</keycap>) for at få vist dialogen som ses her til venstre. Vælg den ønskede outputfil for vor nye video med alle effekter og overgange, vælg MP4 (virker næsten overalt), vælg, hvor outputfiles skal placeres og klik på knappen <menuchoice>Generér til fil</menuchoice>.  


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    [[File:Kdenlive Quickstart-Rendering.png|thumb|left|210px|Rendering progress]]
    [[File:Kdenlive Quickstart-Rendering.png|thumb|left|210px|Renderingsfremskridt]]
    After some seconds rendering will be finished, and your first '''Kdenlive''' project completed. Congratulations!
    Efter nogle sekunder vil renderingen være overstået, og dit første '''Kdenlive'''-projekt er færdigt. Tillykke!


    <br style="clear: both;"/>
    <br style="clear: both;"/>


    === Complete manual ===
    === Fuldstændig manual ===


    Further documentation for the current version of '''Kdenlive''' can be found in [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual |  the full manual]].
    Mere dokumentation til den aktuelle version af '''Kdenlive''' kan findes i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual |  den fulde manual]].


    === Referencer og noter ===
    === Referencer og noter ===

    Revision as of 14:29, 6 September 2020

    Kom godt i gang

    Lav et nyt projekt

    Kdenlives mappestruktur

    Første skridt er at lave en ny (tom) mappe. Jeg vil kalde den quickstart-tutorial/ i denne vejledning. Anskaf så nogle videoklip; du kan fx downloade dem på kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2 (7 MB)[1] og udpakke dem til fx undermappen quickstart-tutorial/Videos/ i projektmappen.

    Billedet til venstre viser den foreslåede mappestruktur: Hvert projekt har sin egen mappe med videofiler i undermappen Videos, lydfiler i mappen Audio osv. (læs mere)

    (Vejledningen antage herefter, at du bruger de nævnte eksempelvideoer, med den virker også med andre.)


    Dialogen til nye projekter

    Åbn Kdenlive og lav et nyt projekt (Fil -> Ny).

    Vælg projektmappen (quickstart-tutorial/), som du lavede tidligere og vælg er passende projektprofil. Videofilerne, som du hentede ovenfor er 720p, 23.98 fps.[2] Hvis du bruger dine egne filer og ikke ved, hvilken profil, du skal bruge, så vil Kdenlive foreslå en passende en når det første klip bliver tilføjet[3], så du behøver ikke at vælge noget i dette felt.

    Du kan skifte til det mørke tema: Indstillinger -> Farvetema fx Breeze-Dark


    Tilføj klip

    Projekttræet: Tilføj videoklip

    Nu da projektet er klart, så lad os begynde med at tilføje nogle klip (dem du downloadede). Dette sker ved hjælp af Projekttræ-visningen; et klik på ikonet Tilføj klip åbner en fildialog, mens et klik på den lille pil giver dig en liste med andre slags klip, som også kan tilføjes. Videoklip, lydklip, billeder og andre Kdenlive-projekter kan tilføjes via den almindelige Tilføj klip-dialog.


    Kdenlive med eksempelfilerne i vinduet

    Efter at have indlæst klippene vil Kdenlive se nogenlunde sådan ud. Øverst til venstre er det allerede kendte projekttræ. Til højre for det er monitorer, som viser video: Klipmonitoren viser video fra de oprindelige klip; projektmonitoren viser, hvordan den resulterende video vil se ud med alle effekter og overgange anvendt. Den tredje vigtige ting er tidslinjen (under monitorene). Det er her videoklippene vil blive redigeret. Der er to forskellige slags spor, Video og Lyd. Videospor kan indeholde enhver slags klip, også lydspor — men trækker du et videoklip til lydsporet, så vil kun lyden blive brugt.


    Gem et Kdenlive-projekt

    Lad os gemme arbejdet med menuen Fil -> Gem. Dette gemmer projektet, dvs. hvor vi placerede klippene på tidslinjen, hvilke effekter vi anvendte og så videre. Det kan ikke spilles.[4] Processen med at lave den endelige video kaldes rendering.


    Tidslinjen

    Se også manualens afsnit om tidslinjen

    Nu kommer den egentlige redigering. Projektets klip kombineres til det endelige resultat på tidslinjen. Du henter dem ved træk og slip: Træk Napoli fra projekttræet og slip den på tidslinjen.

    De første klip på tidslinjen

    Vi får også brug for noget bestik, så træk også Spoon over på det første spor. Træk så Napoli til begyndelsen af tidslinjen (ellers vil den genererede tidslinje starte med nogle sekunders sort skærm) og træk Spoon, så den ligger lige efter Napoli, sådan at det ser ud som på billedet til venstre. (Jeg har zoomet ind med Ctrl + musehjul.)


    Tidslinjemarkøren

    Du kan allerede se en forhåndsvisning af resultatet ved at taste Mellemrum (eller klikke på knappen Afspil i projektmonitoren). Du vil se Napoli umiddelbart fulgt af Spoon. Hvis tidslinjemarkøren ikke er ved begyndelsen, så vil projektmonitoren starte et eller andet sted i midten; du kan flytte markøren ved at trække den enten i tidslinje-linealen eller i projektmonitoren. Hvis du foretrækker tastaturgenveje, så gør Ctrl + Home det samme for den aktive monitor. (Vælg Projektmonitor hvis den ikke allerede er valgt før du bruger denne genvej.)


    Markøren til at ændre størrelse

    Føj nu klippet Billard til tidslinjen. I de første 1,5 sekunder sker der ingenting i klippet, så det bør måske klippes for at undgå, at videoen bliver kedelig. En nem måde[5] at gøre dette er at flytte tidslinjemarkøren til den ønskede position (dvs. til det sted, hvor du vil klippe videoen), og så trække i videoklippets venstre kant, når markøren til ændring af størrelsen dukker op. Den vil hægte sig til tidslinjemarkøren, når du flytter den tæt nok på.


    Overlappende klip

    For at tilføje en overgang imellem Spoon og Billard skal de to klip overlappe. For at være nøjagtig, så skal det andet klip være under eller over det første, og det første klip skal slutte nogle billeder efter at det andet klip starter. Det hjælper at zoome ind, indtil mærkerne for enkelte billeder dukker op. Det er også en fordel altid at bruge samme varighed af overgangen, i dette eksempel fem billeder.

    Du kan zoome ind ved enten at bruge Zoom-skyderen for neden i Kdenlives vindue eller med Ctrl + Musehjul. Kdenlive vil zoome omkring tidslinjemarkøren, så den skal først sættes til den position, som du vil se forstørret; så kan du zoome ind.


    Overgangsmarkøren

    Nu, hvor klippene overlapper kan du tilføje en overgang. Det gør du ved at højreklikke på det øverste klip og vælge Tilføj overgang eller lettere, ved at klikke på den grønne trekant som dukker op i det nederste venstre hjørne af klippet Spoon. Dette vil som standard tilføje en dissolve-overgang, som i dette tilfælde er det bedste, da skeen ikke er nødvendig for afspilning.

    Dissolve-overgange fader det første klip ind i det næste. Se også manualens afsnit om overgange.


    Lad os nu tilføje det sidste klip, Piano, og igen anvende en dissolve-overgang. Hvis du føjer den til tidslinjens første spor, så skal du klikke i det nye klips nederste venstre hjørne for at tilføje overgangen til det forrige klip.



    Effekter

    List over effekter

    Klaveret kan blive farvelagt ved at tilføje en effekt til det. Vælg klippet Piano og dobbeltklik på effekten RGB-justering i Effektliste. Hvis denne ikke er synlig, så kan du bringe den frem ved hjælp af menuen Vis -> Effektliste.



    Når effekten er blevet tilføjet, vil dens navn blive føjet til klippet i tidslinjen. Det vil også blive vist i Egenskaber-visningen.


    Effektstak med RGB justering

    For at give billedet en varm gul-orange tone, passende til den behagelige aften, så skal blå reduceres og rød og grøn fremhæves.

    Værdierne i Egenskaber-visningen kan ændres ved brug af skyderne (midterste museknap sætter dem tilbage til standardværdierne), eller ved at skrive en værdi direkte efter dobbelt-klik på tallet til højre for skyderen.

    Egenskaber-visningen refererer altid til det klip i tidslinjen, som aktuelt er markeret.Hver effekt kan midlertidigt deaktiveres ved at klikke på øje-ikonet; eller du kan deaktivere alle effekter i klippet ved hjælp af fluebenet øverst i Egenskaber-visningen (indstillingerne gemmes dog).Dette er fx nyttigt for effekter, som kræver masser af regnekraft, så de kan slås fra under redigering og slås til igen til generering.

    For nogle effekter, som den der er blevet brugt her, er det muligt at tilføje keyframes. Det indrammede ur-ikon indikerer dette. Keyframes bruges til at ændre effektens parametre over tid. I vort klip lader dette os fade klaverets farver fra en varm aftenfarve til en kold nattefarve.


    Keyframes til effekter

    Efter at have klikket på ikonet Keyframe (det indrammede ur-ikon i forrige billede) bliver Egenskaber-visningen omarrangeret. Som standard vil der være to keyframes, et i begyndelse af klippet i tidslinjen og et i slutningen. Flyt tidslinjemarkøren til enden af klippet i tidslinjen, sådan at projektmonitoren faktisk viser de nye farver, når du ændrer parametrene for keyframet i slutningen af klippet.

    Sørg for, at den sidste keyframe er valgt i liste af egenskaber. Så er du klar til at lade en dybblå farve flyde ud over klaveret.

    Flytte du tidslinjemarkøren til starten af projekter og spiller det (med Mellemrum-tasten eller med knappen Afspil i Projektmonitoren), så skulle klaveret nu ændre farve, som vi ønskede.

    Brug af keyframes var den vanskeligste del af denne vejledning. Hvis du klarede at gøre det, så vil du let kunne mestre Kdenlive!

    Se også manualens afsnit om effekter.


    Musik

    Lyden fader ud

    Eftersom klippene ikke har nogen lyd, så lad os søge efter nogle gode stykker musik i din lokale samling eller på websider som Jamendo. Lydklippet skal, efter at du har føjet det til, trækkes til et Audio spor på tidslinjen.

    Lydklippets udstrækning på tidslinjen kan ændres på samme måde som for videoklip. Markøren vil automatisk hægte sig til slutningen af projektet. For at tilføje en udtoningseffekt til sidst i lydklippet (med mindre du fandt en fil med præcis den rette længde) kan du lade musen svæve over tidslinjeklippets øverste højre (eller venstre) hjørne og trække den røde, gennemsigtige trekant til den position, hvor udtoningen skal starte.[6]


    Rendering

    Renderingsdialogen

    Blot et par minutter til, så er projektet færdigt! Klik på knappen Rendér (eller vælg menuen Projekt -> Rendér<menuchoice> eller tast <keycap>Ctrl + Enter</keycap>) for at få vist dialogen som ses her til venstre. Vælg den ønskede outputfil for vor nye video med alle effekter og overgange, vælg MP4 (virker næsten overalt), vælg, hvor outputfiles skal placeres og klik på knappen <menuchoice>Generér til fil.


    Renderingsfremskridt

    Efter nogle sekunder vil renderingen være overstået, og dit første Kdenlive-projekt er færdigt. Tillykke!


    Fuldstændig manual

    Mere dokumentation til den aktuelle version af Kdenlive kan findes i den fulde manual.

    Referencer og noter

    1. Hvis du foretrækker Theora (hvilket du nok ikke gør, da Ogg Video sædvanligvis skaber problemer), så kan du i stedet downloade kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2.
    2. 720 er videoens højde, p står for progressiv scanning i modsætning til interlacet video og fps-tallet angiver antallet af hele billeder pr. sekund.
    3. Forudsat, at indstillingen Tjek om det først tilføjede klip matcher projektets profil under Diverse er sat til
    4. For fuldstændighedens skyld, så kan det spilles ved brug af melt ditprojekt.kdenlive, men sådan vil du næppe ønske at præsentere din færdige video, eftersom det (formentligt) er alt for langsomt. Desuden virker det kun, hvis melt er installeret.
    5. Når man skriver sådan, så antyder det, at der er flere måder at klippe videoer på; det er der faktisk også
    6. Den gennemsigtige trekant er en genvej for at tilføje effekten Fade -> Udtoning. Begge måder giver det samme resultat.