Difference between revisions of "Kdenlive/Manual/Titles/uk"

Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Motion| nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors | prevtext=Рух | nexttext=Монітори |...")
(Created page with "Перетягніть титри на монтажний стіл.")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
== Титри ==
 
== Титри ==
  
Titles are text elements that can be added to the timeline and appear over the top of other clips. Titles are created in the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree|Project Bin]] and then dragged to the timeline like other video clips.
+
Титри — текстові елементи, які можна додати на монтажний стіл і які буде показано над іншими кліпами. Титри можна створити у [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree|контейнері проєкту]] і потім додати на монтажний стіл, подібно до інших відеокліпів.
  
If you want titles to overlay other footage, you put title clips on video track 1 and have the other footage on video track 2.  You also need to retain the affine transition that is automatically added to the title clips if you want the footage visible underneath.  
+
Якщо ви хочете, щоб титри накладалися на інший зняти матеріал, вам слід розташувати кліпи титрів на відеодоріжці 1, а знятий матеріал — на відеодоріжці 2.  Вам також слід зберегти афінне перетворення, яке буде автоматично додано до кліпів титрів, якщо ви хочете бачити відзнятий матеріал під ними.  
  
To create a title, choose <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> from the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|Project Menu]] or from the Right-Click menu in the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|Project Bin]]
+
Щоб створити титри, виберіть пункт <menuchoice>Додати кліп титрів</menuchoice> з [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|меню «Проєкт»]] або контекстного меню [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|контейнера проєкту]].
 
<span id="How to Save a Title"></span>
 
<span id="How to Save a Title"></span>
 
=== Як зберегти титри ===
 
=== Як зберегти титри ===
Line 15: Line 15:
 
[[File:Title_clip_in_proj_tree.png|center|100px]]
 
[[File:Title_clip_in_proj_tree.png|center|100px]]
  
Click the <menuchoice>Save As</menuchoice> button on the tool bar
+
Натисніть кнопку <menuchoice>Зберегти як</menuchoice> на панелі інструментів.
  
 
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
 
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
Line 24: Line 24:
  
  
or select <menuchoice>Save as</menuchoice> from the toolbar overflow menu which can be found under the <menuchoice>>></menuchoice> button on the toolbar - see picture.  
+
або виберіть пункт <menuchoice>Зберегти як</menuchoice> з накладного меню панелі інструментів, яке можна розгорнути за допомогою натискання кнопки <menuchoice>>></menuchoice> на панелі інструментів — див. знімок вікна.  
  
 
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
 
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
Line 33: Line 33:
 
Choose a save location within your project.
 
Choose a save location within your project.
  
The titles are saved as <tt>.kdenlivetitle</tt> type documents.
+
Титри зберігаються як документи типу <tt>.kdenlivetitle</tt>.
 
<span id="How to Load a Title"></span>
 
<span id="How to Load a Title"></span>
=== How to Load a Title ===   
+
=== Як завантажити титри ===   
  
 
Choose <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> from the '''Add Clip''' drop down (see picture)
 
Choose <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> from the '''Add Clip''' drop down (see picture)
Line 41: Line 41:
 
[[File:Add clip drop down.png|center|100px]]
 
[[File:Add clip drop down.png|center|100px]]
  
Click the '''Open Document''' button on the Title Clip editor toolbar or choose '''Open document''' from the <menuchoice>>></menuchoice> menu and load up a title saved earlier.
+
Натисніть кнопку '''Відкрити документ''' на панелі інструментів редактора титрів кліпу або виберіть пункт '''Відкрити документ''' з меню <menuchoice>>></menuchoice> і завантажте збережені раніше титри.
  
=== How to edit an existing title ===
+
=== Як редагувати наявні титри ===
  
Right-click the title clip in the Project Tree and select <menuchoice>Clip properties</menuchoice>.
+
Клацніть правою кнопкою миші на кліпі титрів на панелі контейнера проєкту і виберіть пункт <menuchoice>Властивості кліпу</menuchoice>.
 
<span id="Template Titles - User-Defined"></span>
 
<span id="Template Titles - User-Defined"></span>
=== Template Titles - User-Defined ===
+
=== Шаблонні титри — визначені користувачем ===
  
 
''Template Titles'' allow you to create a template for other titles in your project. You create the template title with the settings that all the titles in the project should have and then base subsequent titles on the template. If you decide to change the look of your titles, you only need change the template title and the titles based on this template will automatically update to reflect any formatting changes you made to the template title.
 
''Template Titles'' allow you to create a template for other titles in your project. You create the template title with the settings that all the titles in the project should have and then base subsequent titles on the template. If you decide to change the look of your titles, you only need change the template title and the titles based on this template will automatically update to reflect any formatting changes you made to the template title.
  
'''To create a template title'''  
+
'''Щоб створити шаблон титрів,'''  
  
 
Choose <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> from the <menuchoice>Add Clip</menuchoice> drop down and create a title with the text ''%s'' in it and formatted how you desire it. Save this title as described above.  
 
Choose <menuchoice>Add Title Clip</menuchoice> from the <menuchoice>Add Clip</menuchoice> drop down and create a title with the text ''%s'' in it and formatted how you desire it. Save this title as described above.  
Line 57: Line 57:
 
[[File:Template_title1.png|center|250px]]
 
[[File:Template_title1.png|center|250px]]
  
'''To use the template title'''  
+
'''Щоб скористатися шаблонними титрами,'''  
  
 
Choose <menuchoice>Add Template Title</menuchoice> from the <menuchoice>Add Clip</menuchoice> drop down and choose the title with the ''%s'' in it that you just saved.
 
Choose <menuchoice>Add Template Title</menuchoice> from the <menuchoice>Add Clip</menuchoice> drop down and choose the title with the ''%s'' in it that you just saved.
Line 69: Line 69:
 
[[File:Title_template2.png|center|250px]]
 
[[File:Title_template2.png|center|250px]]
  
Drag the title to the timeline.
+
Перетягніть титри на монтажний стіл.
  
 
The ''%s'' in the template will be replaced with the text that you enter in the <menuchoice>Clip Properties -> Text</menuchoice>.
 
The ''%s'' in the template will be replaced with the text that you enter in the <menuchoice>Clip Properties -> Text</menuchoice>.
Line 87: Line 87:
 
The .kdenlivetitle files that supply these templates are installed to /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/
 
The .kdenlivetitle files that supply these templates are installed to /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/
  
=== Import an Image into the title ===
+
=== Імпортування зображення до титрів ===
  
 
On the Toolbar overflow  menu ('''>>''') shown in the picture below, the second menu item - (labeled only with <keycap>Alt + I</keycap> in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) -  is the '''Add Image''' Button. Selecting this brings up a file chooser where you can choose an image to be inserted into your title.
 
On the Toolbar overflow  menu ('''>>''') shown in the picture below, the second menu item - (labeled only with <keycap>Alt + I</keycap> in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) -  is the '''Add Image''' Button. Selecting this brings up a file chooser where you can choose an image to be inserted into your title.
Line 93: Line 93:
 
[[File:Kdenlive_Add_image_to_title.png]]
 
[[File:Kdenlive_Add_image_to_title.png]]
  
=== Draw Rectangle Toolbar Item ===
+
=== Пункт малювання прямокутника на панелі інструментів ===
  
 
The 1st menu item shown in the picture above - (labeled only with <keycap>Alt + R</keycap> in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) - is the '''Add Rectangle''' button. After selecting this, drag the mouse to draw a rectangle. Use the rectangle toolbar (shown below) to change the fill color, border color and border width of the rectangle.
 
The 1st menu item shown in the picture above - (labeled only with <keycap>Alt + R</keycap> in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) - is the '''Add Rectangle''' button. After selecting this, drag the mouse to draw a rectangle. Use the rectangle toolbar (shown below) to change the fill color, border color and border width of the rectangle.
Line 103: Line 103:
 
[[File:Kdenlive_Rectangle_on_title.png|700px]]
 
[[File:Kdenlive_Rectangle_on_title.png|700px]]
  
=== To make the title scroll vertically ===
+
=== Вертикальне гортання у титрах ===
  
 
Put a long title onto the title window. Zoom out so you can see it all. The text should run off the top (or bottom) of the viewable area.
 
Put a long title onto the title window. Zoom out so you can see it all. The text should run off the top (or bottom) of the viewable area.
Line 125: Line 125:
 
Note: the above description of title behaviour with respect to duration only applies to titles that don't get edited after they have been placed on the timeline. If you expand the length of a title clip on the timeline and then edit the title (by double-clicking it in the Project Tree), its apparent duration will become the length that it currently has on the timeline (i.e., the scrolling will not pause at the end anymore) but the duration displayed in the title editor will not have changed.
 
Note: the above description of title behaviour with respect to duration only applies to titles that don't get edited after they have been placed on the timeline. If you expand the length of a title clip on the timeline and then edit the title (by double-clicking it in the Project Tree), its apparent duration will become the length that it currently has on the timeline (i.e., the scrolling will not pause at the end anymore) but the duration displayed in the title editor will not have changed.
  
=== To make the title scroll Horizontally ===
+
=== Горизонтальне гортання у титрах ===
  
 
Use the instructions for vertical scrolling - just put the start and stop rectangles off to the sides of the screen rather than the top and bottom
 
Use the instructions for vertical scrolling - just put the start and stop rectangles off to the sides of the screen rather than the top and bottom
  
=== How to fade titles in and/or out ===
+
=== Згасання і поява титрів ===
  
 
To make titles fade in and out, you modify the transition which gets automatically added between the title and the track below.  The modifications consist of adding keyframes into the transition and adjusting the opacity of the transitions at these keyframes. In version 0.9.3 it is an [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Affine|affine]] transition that is automatically added between the title and the track below. In ver 0.9.2 it is  a [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite|composite]] transition.
 
To make titles fade in and out, you modify the transition which gets automatically added between the title and the track below.  The modifications consist of adding keyframes into the transition and adjusting the opacity of the transitions at these keyframes. In version 0.9.3 it is an [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Affine|affine]] transition that is automatically added between the title and the track below. In ver 0.9.2 it is  a [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite|composite]] transition.

Latest revision as of 08:08, 9 July 2019

Other languages:
English • ‎dansk • ‎français • ‎русский • ‎українська • ‎中文(台灣)‎

Титри

Титри — текстові елементи, які можна додати на монтажний стіл і які буде показано над іншими кліпами. Титри можна створити у контейнері проєкту і потім додати на монтажний стіл, подібно до інших відеокліпів.

Якщо ви хочете, щоб титри накладалися на інший зняти матеріал, вам слід розташувати кліпи титрів на відеодоріжці 1, а знятий матеріал — на відеодоріжці 2. Вам також слід зберегти афінне перетворення, яке буде автоматично додано до кліпів титрів, якщо ви хочете бачити відзнятий матеріал під ними.

Щоб створити титри, виберіть пункт Додати кліп титрів з меню «Проєкт» або контекстного меню контейнера проєкту.

Як зберегти титри

Відкрийте титри у контейнері проєкту подвійним клацанням на відповідному пункті або клацніть правою кнопкою миші на пункті і виберіть пункт меню Властивості кліпу.

Title clip in proj tree.png

Натисніть кнопку Зберегти як на панелі інструментів.

Kdenlive Title editor toolbar.png
Title Editor toolbar when title editor is wide enough for the whole toolbar to display.
The toolbar items are: Selection Tool, Add Text, Add Rectangle, Add Image, Open Document, Save As


або виберіть пункт Зберегти як з накладного меню панелі інструментів, яке можна розгорнути за допомогою натискання кнопки >> на панелі інструментів — див. знімок вікна.

Title Clip editor with menu.png
Title Editor toolbar when title editor is not wide enough for the whole toolbar to display. The toolbar items that do not fit can be accessed from the >> button that appears at the end of the toolbar.

Choose a save location within your project.

Титри зберігаються як документи типу .kdenlivetitle.

Як завантажити титри

Choose Add Title Clip from the Add Clip drop down (see picture)

Add clip drop down.png

Натисніть кнопку Відкрити документ на панелі інструментів редактора титрів кліпу або виберіть пункт Відкрити документ з меню >> і завантажте збережені раніше титри.

Як редагувати наявні титри

Клацніть правою кнопкою миші на кліпі титрів на панелі контейнера проєкту і виберіть пункт Властивості кліпу.

Шаблонні титри — визначені користувачем

Template Titles allow you to create a template for other titles in your project. You create the template title with the settings that all the titles in the project should have and then base subsequent titles on the template. If you decide to change the look of your titles, you only need change the template title and the titles based on this template will automatically update to reflect any formatting changes you made to the template title.

Щоб створити шаблон титрів,

Choose Add Title Clip from the Add Clip drop down and create a title with the text %s in it and formatted how you desire it. Save this title as described above.

Template title1.png

Щоб скористатися шаблонними титрами,

Choose Add Template Title from the Add Clip drop down and choose the title with the %s in it that you just saved.

Right-click this clip in the Project Tree and select Clip Properties,

Title clip properties.png

Enter the text that this title should display into the text field in the dialog that appears.

Title template2.png

Перетягніть титри на монтажний стіл.

The %s in the template will be replaced with the text that you enter in the Clip Properties -> Text.

Title template3.png

A known issue with template titles is that text centering does not work correctly for text replacing the %s - see this forum post.

Template Titles - Built In

Kdenlive has some built-in title templates that can be accessed from the Template drop-down list found on the bottom of the Title Clip window - see below.

Kdenlive Template Title1.png

To install more built-in title templates choose Download New Title Templates from the Settings menu.

The .kdenlivetitle files that supply these templates are installed to /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/

Імпортування зображення до титрів

On the Toolbar overflow menu (>>) shown in the picture below, the second menu item - (labeled only with Alt + I in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) - is the Add Image Button. Selecting this brings up a file chooser where you can choose an image to be inserted into your title.

Kdenlive Add image to title.png

Пункт малювання прямокутника на панелі інструментів

The 1st menu item shown in the picture above - (labeled only with Alt + R in ver 0.9.2 - fixed in ver 0.9.4) - is the Add Rectangle button. After selecting this, drag the mouse to draw a rectangle. Use the rectangle toolbar (shown below) to change the fill color, border color and border width of the rectangle.

Kdenlive Alt-R title menu.png

The rectangles can be placed behind text by selecting them and the changing the Z-index (top right corner) to a lower value.

Kdenlive Rectangle on title.png

Вертикальне гортання у титрах

Put a long title onto the title window. Zoom out so you can see it all. The text should run off the top (or bottom) of the viewable area.

Select the Animation tab and click Edit start. Now drag the start rectangle to above the viewable area.

Select Edit end and drag the end rectangle to below the viewable area.

Click OK and preview the scrolling title.

Scrolling titles.png

The text in the above title scrolls up the screen. It is as if the camera starts on the "start rectangle" and then pans down to the "end rectangle"

To make the text scroll faster, change the duration field highlighted in red in the image above to a smaller value. To make the text scroll slower, change the duration to a larger value.

Note: changing the length of the title clip on the timeline does not change the scrolling speed. If the length of the clip on the timeline is longer than the duration specified in the title editor, the titles will pause on the screen between the time the title's duration expires until the end of the clip.

If the length of the clip on the timeline is shorter than the duration specified in the title editor, the scrolling will not complete before the title clip finishes.

Note: the above description of title behaviour with respect to duration only applies to titles that don't get edited after they have been placed on the timeline. If you expand the length of a title clip on the timeline and then edit the title (by double-clicking it in the Project Tree), its apparent duration will become the length that it currently has on the timeline (i.e., the scrolling will not pause at the end anymore) but the duration displayed in the title editor will not have changed.

Горизонтальне гортання у титрах

Use the instructions for vertical scrolling - just put the start and stop rectangles off to the sides of the screen rather than the top and bottom

Згасання і поява титрів

To make titles fade in and out, you modify the transition which gets automatically added between the title and the track below. The modifications consist of adding keyframes into the transition and adjusting the opacity of the transitions at these keyframes. In version 0.9.3 it is an affine transition that is automatically added between the title and the track below. In ver 0.9.2 it is a composite transition.

In the image below we have four keyframes (labeled 1 to 4). The first keyframe is the one currently displayed and we can see that the opacity on this keyframe is zero. The opacity at keyframes 2 and 3 is 100%. The opacity at the 4th keyframe is zero percent. The overall effect is that the title fades in between keyframe 1 and keyframe 2. And then it fades out between keyframe 3 and keyframe 4 .

Kdenlive Fade titles anotated.png

How to fade in more than one title sequentially

To create a title sequence like this ...

The #evp parser function was deprecated in EmbedVideo 2.0. Please convert your parser function tag to #ev.

you put three titles on three different tracks but you make all three affine transitions go to the same empty video track (instead of the tracks directly below them, which is the default). See timeline screenshot below.

Kdenlive 3 fade in titles.png

Поширені питання і відповіді на них

Питання: Якщо здублювати кліп титрів, щоб можна було його трошки змінити?

A: You can save a copy of the title (see How to Save a Title) and then create a new title based on that saved version as described above, Or you could use the template titles functionality to base the two slightly different titles on the one template.


This page was last edited on 9 July 2019, at 08:08. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.