Archive:Kdenlive/Manual/Titles/uk: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

11 August 2023

8 August 2019

  • curprev 14:2814:28, 8 August 2019Yurchor talk contribs 18,087 bytes +267 Created page with "вам слід розташувати три кліпи титрів на трьох різних доріжках, але зробити так, щоб усі три афі..."
  • curprev 14:2614:26, 8 August 2019Yurchor talk contribs 17,820 bytes +421 Created page with "На наведеному нижче знімку маємо чотири ключових кадри (пронумерованих від 1 до 4). Першим ключов..."
  • curprev 14:1014:10, 8 August 2019Yurchor talk contribs 17,399 bytes +58 Created page with "=== Як зробити так, щоб послідовно з'являлися декілька титрів ==="
  • curprev 14:1014:10, 8 August 2019Yurchor talk contribs 17,341 bytes +330 Created page with "Щоб титри поступово з'являлися або згасали, вам слід внести зміни до переходу, який буде автомат..."
  • curprev 14:0614:06, 8 August 2019Yurchor talk contribs 17,011 bytes +481 Created page with "Зауваження: наведений вище опис поведінки титрів щодо тривалості стосується лише титрів, які н..."
  • curprev 14:0114:01, 8 August 2019Yurchor talk contribs 16,530 bytes +253 Created page with "Відповідь: Ви можете зберегти копію титрів (див. Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Titles#How_to_Save_a_Title|Як зберегти..."
  • curprev 13:5913:59, 8 August 2019Yurchor talk contribs 16,277 bytes +113 Created page with "Скористайтеся настановами щодо вертикального гортання, але розташуйте початковий і кінцевий п..."
  • curprev 13:5813:58, 8 August 2019Yurchor talk contribs 16,164 bytes +161 Created page with "Якщо тривалість кліпу на монтажному столі є меншою за тривалість показу титрів, яку визначено у..."
  • curprev 13:5713:57, 8 August 2019Yurchor talk contribs 16,003 bytes +210 Created page with "Зауваження: зміна тривалості відтворення кліпу на монтажному столі не змінить швидкості горта..."
  • curprev 13:4113:41, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,793 bytes +167 Created page with "Щоб гортання тексту відбувалося швидше, змініть значення у полі тривалості у верхній правій ві..."
  • curprev 13:3913:39, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,626 bytes +196 Created page with "Текст поступово повзтиме вгору екраном. Усе відбуватиметься так, наче текст починають знімати..."
  • curprev 13:3713:37, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,430 bytes +3 No edit summary
  • curprev 13:3013:30, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,427 bytes +109 Created page with "Натисніть кнопку <menuchoice>Змінити кінець</menuchoice> і перетягніть прямокутник кінця у нижню частину..."
  • curprev 13:2913:29, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,318 bytes +157 Created page with "Перейдіть на вкладку <menuchoice>Анімація</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Змінити початок</menuchoice>. Д..."
  • curprev 13:2513:25, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,161 bytes +142 Created page with "Вставте довгі титри у вікно титрів. Зменшіть масштаб, щоб титри було повністю видно. Текст має й..."
  • curprev 13:1113:11, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,019 bytes +3 No edit summary
  • curprev 13:0713:07, 8 August 2019Yurchor talk contribs 15,016 bytes +105 Created page with "Прямокутник можна розмістити під текстом: позначте прямокутник, а потім змініть Z-індекс (верхн..."
  • curprev 13:0513:05, 8 August 2019Yurchor talk contribs 14,911 bytes +3 No edit summary
  • curprev 13:0513:05, 8 August 2019Yurchor talk contribs 14,908 bytes +385 Created page with "Першим пунктом на панелі інструментів, показаній вище (із клавіатурним скороченням <keycap>Alt + R</keyc..."
  • curprev 08:4908:49, 8 August 2019Yurchor talk contribs 14,523 bytes +139 Created page with "У меню панелі інструментів ('''>'''), показаному на зображенні нижче є кнопка '''Додати зображення'''...."
  • curprev 08:4608:46, 8 August 2019Yurchor talk contribs 14,384 bytes +3 No edit summary
  • curprev 08:4308:43, 8 August 2019Yurchor talk contribs 14,381 bytes +3 No edit summary

7 August 2019

3 August 2019

23 July 2019

  • curprev 18:5118:51, 23 July 2019Yurchor talk contribs 12,555 bytes +87 Created page with "''%s'' у шаблоні буде замінено на текст, який ви введете за допомогою пункту меню <menuchoice>Властивост..."
  • curprev 18:5018:50, 23 July 2019Yurchor talk contribs 12,468 bytes +84 Created page with "Виберіть пункт <menuchoice>Додати кліп з титрами</menuchoice> у спадному списку '''Додати кліп''' (див. рисунок)"

19 July 2019

  • curprev 15:2215:22, 19 July 2019Yurchor talk contribs 12,384 bytes +41 Created page with "Щоб створити послідовність титрів, ось таку:"
  • curprev 14:4114:41, 19 July 2019Yurchor talk contribs 12,343 bytes +34 Created page with "Файли .kdenlivetitle із даними шаблонів встановлюються до теки /usr/share/kde4/apps/kdenlive/titles/"
  • curprev 14:3914:39, 19 July 2019Yurchor talk contribs 12,309 bytes +24 Created page with "=== Шаблонні титри — вбудовані ==="
  • curprev 14:3814:38, 19 July 2019Yurchor talk contribs 12,285 bytes +82 Created page with "Введіть текст, який має з'явитися у титрах, у текстове поле діалогового вікна, яке буде відкрито."
  • curprev 14:3714:37, 19 July 2019Yurchor talk contribs 12,203 bytes +124 Created page with "Клацніть правою кнопкою на пункті цього кліпу на панелі контейнера проєкту і виберіть <menuchoice>Вл..."

9 July 2019

30 June 2019

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)