Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/Split Screen How To/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span id="How_To_Do_Split_Screen_Effect"></span>
== Як створити ефект розділеного екрана ==
== Як створити ефект розділеного екрана ==


Line 9: Line 10:
{{#ev:youtube|YRs5UDuCVJg|500|left|Приклад — 4 зображення у одному кадрі}}
{{#ev:youtube|YRs5UDuCVJg|500|left|Приклад — 4 зображення у одному кадрі}}
<br clear=all>
<br clear=all>
Щоб скористатися цим ефектом, вам слід розташувати на монтажному столі 4 відеокліпи. Додайте додаткові доріжки на монтажний стіл за допомогою пункту меню [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Tracks|Проєкт > Доріжки > Вставити доріжку]].
Щоб скористатися цим ефектом, вам слід розташувати на монтажному столі 4 відеокліпи. Додайте додаткові доріжки на монтажний стіл за допомогою пункту меню [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline_Menu/Tracks|Проєкт > Доріжки > Вставити доріжку]].


Надайте проєкту і монтажному столу вигляду, який показано на Рис. 1 і докладно описано нижче.
Надайте проєкту і монтажному столу вигляду, який показано на Рис. 1 і докладно описано нижче.
Line 16: Line 17:


<br clear=all>
<br clear=all>
Video 1 (appears in bottom left in the result) has no effects added to it.   
До відео 1 (буде показано у нижньому лівому куті кадру-результату) ефекти не додаються.   
<br>There is a [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite| composite transition]] between Video 1 and Video 2. (See Figure 2). This transition has a sizing and positioning effect as part of it that causes the Video on Video Track 1 to be scaled down 50% and be positioned in the bottom left corner.
<br>Між відео 1 і відео 2 вставлено [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite|композитний перехід]] (див. Рис. 2). Частиною цього переходу є ефект зміни розмірів та розташування, який спричиняє для відео на відеодоріжці 1 масштабування до 50% і розташування його у нижньому лівому куті кадру-результату.


[[File:Kdenlive 4pip transition1.png|frame|200|left|Figure 2. - Transition 1]]
[[File:Kdenlive 4pip transition1.png|frame|200|left|Рис. 2. — Перехід 1]]


<br clear=all>
<br clear=all>
Video 2 (appears top left in result) has a [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom| pan and zoom]] effect added to it (See Figure 3). This effect has a sizing and positioning effect as part of it that causes the Video on Video Track 2 to be scaled down 50% and be positioned in the top left corner.
До відео 2 (буде розташовано у верхньому лівому куті кадру-результату) додано ефект [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|панорамування і масштабування]] (див. Рис. 3). Частиною цього ефекту є масштабування і розташування, який спричиняє масштабування відео на відеодоріжці 2 до 50% і розташування відео у верхньому лівому куті кадру-результату.


[[File:Kdenlive 4pip vid2 pan and zoom.png|frame|200|left|Рис. 3. — Ефект на відео 2]]
[[File:Kdenlive 4pip vid2 pan and zoom.png|frame|200|left|Рис. 3. — Ефект на відео 2]]
Line 30: Line 31:
[[File:Kdenlive 4pip transition2.png|frame|200|left|Рис. 4. — Перехід між відео 2 і відео 3]]
[[File:Kdenlive 4pip transition2.png|frame|200|left|Рис. 4. — Перехід між відео 2 і відео 3]]
<br clear=all>
<br clear=all>
Video 3 (appears top right in result) has a pan and zoom effect added to it (See Figure 5). This effect has a sizing and positioning effect as part of it that causes the Video on Video Track 3 to be scaled down 50% and be positioned in the top right corner.
До відео 3 (буде розташовано у верхньому правому куті кадру-результату) додано ефект [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|панорамування і масштабування]] (див. Рис. 5). Частиною цього ефекту є масштабування і розташування, який спричиняє масштабування відео на відеодоріжці 3 до 50% і розташування відео у верхньому правому куті кадру-результату.


[[File:Kdenlive 4pip vid3 pan and zoom.png|frame|200|left|Figure 5 - Effect on Video 3]]
[[File:Kdenlive 4pip vid3 pan and zoom.png|frame|200|left|Рис. 5. — Ефект на відео 3]]


<br clear=all>
<br clear=all>
There is a standard composite transition between Video track 3 and Video track 4 - see Figure 6.
Між відеодоріжкою 3 і відеодоріжкою 4 має бути стандартний композитний перехід — див. Рис. 6.
[[File:Kdenlve 4pip transition3.png|frame|200|left|Figure 6 - Transition between Video 3 and Video 4]]
[[File:Kdenlve 4pip transition3.png|frame|200|left|Рис. 6. — Перехід між відео 3 і відео 4]]


<br clear=all>
<br clear=all>
Video 4 (appears bottom right in result) has a pan and zoom effect added to it (See Figure 7). This effect has a sizing and positioning effect as part of it that causes the Video on Video Track 4 to be scaled down 50% and be positioned in the bottom right corner.
До відео 4 (буде показано внизу праворуч у кадрі-результаті) застосовано ефект панорамування і масштабування (див. Рис. 7). Частиною цього ефекту є зміна розмірів і позиціювання, яка спричиняє масштабування відео на відеодоріжці 4 до 50% і розташування його у нижньому правому куті кадру.


[[File:Kdenlive 4pip vid4 pan and zoom.png|frame|200|left|Рис. 7. — Ефект на відео 4]]
[[File:Kdenlive 4pip vid4 pan and zoom.png|frame|200|left|Рис. 7. — Ефект на відео 4]]
<br clear=all>
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials
| prevtext=Настанови
| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню
}}
[[Category:Kdenlive]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Tutorials]]

Latest revision as of 13:26, 15 August 2023

Other languages:

Як створити ефект розділеного екрана

Іншою назвою цього ефекту є «кадр у кадрі».

У цьому прикладі ми вставимо чотири різних зображення до одного кадру відео.

Приклад — 4 зображення у одному кадрі


Щоб скористатися цим ефектом, вам слід розташувати на монтажному столі 4 відеокліпи. Додайте додаткові доріжки на монтажний стіл за допомогою пункту меню Проєкт > Доріжки > Вставити доріжку.

Надайте проєкту і монтажному столу вигляду, який показано на Рис. 1 і докладно описано нижче.

Рис. 1. — Налаштування монтажного столу


До відео 1 (буде показано у нижньому лівому куті кадру-результату) ефекти не додаються.
Між відео 1 і відео 2 вставлено композитний перехід (див. Рис. 2). Частиною цього переходу є ефект зміни розмірів та розташування, який спричиняє для відео на відеодоріжці 1 масштабування до 50% і розташування його у нижньому лівому куті кадру-результату.

Рис. 2. — Перехід 1


До відео 2 (буде розташовано у верхньому лівому куті кадру-результату) додано ефект панорамування і масштабування (див. Рис. 3). Частиною цього ефекту є масштабування і розташування, який спричиняє масштабування відео на відеодоріжці 2 до 50% і розташування відео у верхньому лівому куті кадру-результату.

Рис. 3. — Ефект на відео 2


Між відеодоріжкою 2 і відеодоріжкою 3 має бути стандартний композитний перехід — див. Рис. 4.

Рис. 4. — Перехід між відео 2 і відео 3


До відео 3 (буде розташовано у верхньому правому куті кадру-результату) додано ефект панорамування і масштабування (див. Рис. 5). Частиною цього ефекту є масштабування і розташування, який спричиняє масштабування відео на відеодоріжці 3 до 50% і розташування відео у верхньому правому куті кадру-результату.

Рис. 5. — Ефект на відео 3


Між відеодоріжкою 3 і відеодоріжкою 4 має бути стандартний композитний перехід — див. Рис. 6.

Рис. 6. — Перехід між відео 3 і відео 4


До відео 4 (буде показано внизу праворуч у кадрі-результаті) застосовано ефект панорамування і масштабування (див. Рис. 7). Частиною цього ефекту є зміна розмірів і позиціювання, яка спричиняє масштабування відео на відеодоріжці 4 до 50% і розташування його у нижньому правому куті кадру.

Рис. 7. — Ефект на відео 4