Konversation/uk: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    No edit summary
    (47 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 7: Line 7:
    == Вступ ==
    == Вступ ==


    If you are new to IRC (Internet Relay Chat), you need an application that's easy to set up. If you have used IRC before, you may well need power features. '''Konversation''' is the perfect answer to both these problems.
    Якщо ви ніколи раніше не користувалися IRC (Internet Relay Chat), вам знадобиться програма, яка є простою у налаштовуванні. Якщо ж ви вже користувалися IRC, вам може знадобитися програма з потжуними можливостями. '''Konversation''' є чудовим поєднанням простоти у налаштовуванні та потужних можливостей.


    == Konversation for the new IRC user ==
    == Konversation для недосвідченого користувача IRC ==


    Start '''Konversation''' from your menu and you are immediately presented with the Server List screen.
    Одразу після запуску '''Konversation''' з меню вашої системи ви побачите вікно списку серверів.


    [[Image:KonviServers.png|center|350px|thumb]]
    [[Image:KonviServers.png]]


    # It is possible to list many servers here, but the default, Freenode, is already set up -
    # Тут може бути список багатьох серверів, але типово у списку вже вказано Freenode.
    # Consequently you can ignore the buttons for adding or editing channels.
    # Кнопки додавання і редагування каналів можна не використовувати.
    # Click <menuchoice>Connect</menuchoice> and you will see your connection being set up.
    # Натисніть кнопку <menuchoice>З’єднатися</menuchoice>, і ви побачите дані щодо встановлення вашого з’єднання з сервером


    The first time you use '''Konversation''' you will be invited to edit your identity.
    Під час першого запуску '''Konversation''' програма запропонує вам визначити параметри вашого профілю.


    [[Image:KonviIdentities.png|center|350px|thumb]]
    {|class="table vertical-centered"
    |[[Image:KonviIdentities_uk.png|500px]]
    |Псевдоніми мають бути унікальними, отже варто мати список різновидів вибраного псевдоніма, щоб якщо якийсь із них буде зайнято, можна було скористатися іншим. У полі під полем псевдоніма вкажіть псевдонім, яким би ви хотіли скористатися і натисніть кнопку '''Додати'''. За допомогою кнопок '''Вище''' і '''Нижче''' можна змінити порядок, у якому Konversation використовуватиме варіанти псевдонімів.<!--}-->


    Identities must be unique, so it is wise to list a few variations on your chosen name, so that if one fails, the next one will be used.  We also recommend that you fill in the box marked '''7''' and the associated password, which will cause Freenode to recognise you and allocate your chosen name, assuming that it is not already in use. The buttons labelled '''4''' and '''6''' enable you to add names and re-organise them, with the finished list appearing in the window marked '''5'''
    У нижній частині вікна розташовано розділ із назвою «Автоматична ідентифікація». Цей розділ призначено для серверів, де користувачі мають проходити розпізнавання для запобігання несанкціонованому доступу, та мереж, де використовуються «служби» (які називають ''NickServ''). ''NickServ'' типово використовується сервером для резервування псевдонімів так, щоб ними могли користуватися лише ті, хто їх зареєстрував. Виберіть тип розпізнавання та вкажіть пароль.


    It is not necessary to make any entries on the '''Away''' and '''Advanced''' tabs.
    <!--{-->Заповнювати поля на вкладках <menuchoice>Відсутність</menuchoice> і <menuchoice>Додатково</menuchoice> необов'язково.
    |}


    All that remains is for you to join the channel of your choice. The format is simple -  for a distro channel, <code>/join #mageia-kde</code>, for a country channel <code>/join #kde-fi</code>, or maybe you want help with an application? <code>/join #konversation</code>
    Залишилося долучитися до потрібного вам каналу. Формат команди є дуже простим: для каналу дистрибутива — <code>/join #mageia-kde</code>, для каналу країни — <code>/join #kde-fi</code>. Хочете поспілкуватися щодо самої програми? <code>/join #konversation</code>


    A list of useful channels is on [[IRC_Channels|the IRC channel page]]
    Список корисних каналів можна знайти на [[Special:myLanguage/IRC_Channels|сторінці каналів IRC]]


    That's everything that's necessary. There are, however, a few things that are a real convenience, so worth considering now.
    Ось і все, що потрібно. Втім, є ще декілька речей, які можуть бути корисними, отже варто розглянути їх докладніше.


    == Conveniences ==
    === Деякі інші зручні налаштування ===
    Konversation може розташовувати визначені користувачем кнопки у вікні спілкування, отже, немає потреби у запам’ятовуванні усіх команд IRC, як це часто буває у простіших клієнтських програмах IRC, де використовується інтерфейс командного рядка або текстовий інтерфейс керування.


    === Auto-join channels ===
    ==== Автоматичне долучення до каналів ====


    Most people use a few channels regularly, so it's worth while setting them to load whenever you start '''Konversation'''. For each channel that you find useful on a regular basis, right-click on the channel's tab and select <menuchoice>Join on Connect</menuchoice>
    Більшість людей постійно користується лише декількома каналами, отже варто налаштувати програму на відкриття вкладок цих каналів одразу після запуску '''Konversation'''. Для кожного з каналів, які ви вважаєте корисними клацніть правою кнопкою миші на вкладці каналу і виберіть пункт <menuchoice>Приєднатися після з’єднання</menuchoice>.


    === Play a sound when someone wants your attention ===
    ==== Відтворення звуку, якщо щось вимагає вашої уваги ====


    On the same right-click menu on tabs, <menuchoice>Enable Notifications</menuchoice>. Then, go to <menuchoice>Settings -> Configure Notifications</menuchoice>. There is quite a long list of actions that can trigger a notification. You may wish to add a flag (which blinks the tab when the event occurs) for less important events, but I would recommend setting a sound notification for the following events:
    У тому самому контекстному меню вкладки виберіть пункт <menuchoice>Увімкнути сповіщення</menuchoice>. Потім скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Налаштувати сповіщення</menuchoice>. Ви побачите доволі довгий список подій, про які програма може вас сповістити. Ви можете додати прапорець (пункт програми на панелі задач блиматиме у разі відповідної події) для подій, які не є дуже важливими, але варто визначити звукове сповіщення для таких подій:
    * Query - someone wants a private conversation with you
    * «Діалого» — хтось бажає розпочати з вами особисте спілкування.
    * Private Message - you have received a private message
    * «Особисте повідомлення» — вами отримано особисте повідомлення.
    * Nickname written - if your name is being used in a conversation you probably need to be part of the conversation.
    * «Написано псевдонім» — якщо ваш псевдонім було згадано під час спілкування, ймовірно, вам варто взяти у ньому участь.


    That's it! Join a few channels and get to know people. When you want to get to know '''Konversation''' better, <menuchoice>Help -> Konversation Handbook</menuchoice> will introduce you to the many other features.
    Ось і все! Долучайтеся до спілкування. Якщо у вас виникне бажання дізнатися більше про '''Konversation''', скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Довідка -> Підручник з Konversation</menuchoice>, щоб ознайомитися з іншими можливостями програми.


    ----
    == Konversation для досвідченіших користувачів ==
     
    == Konversation for the more experienced user ==


    Тісна інтеграція з KDE, зокрема підтримка прив’язування користувачів кімнат обговорення з записами адресної книги KDE, щоб робить програму найзручнішою для користувачів IRC у KDE.
    Тісна інтеграція з KDE, зокрема підтримка прив’язування користувачів кімнат обговорення з записами адресної книги KDE, щоб робить програму найзручнішою для користувачів IRC у KDE.


    '''Konversation''' є частиною [http://extragear.kde.org додаткового] комплексу програм KDE. Домашню сторінку програми можна знайти [http://konversation.kde.org тут].
    '''Konversation''' є частиною набору програм KDE із власним графіком випуску. Домашню сторінку програми можна знайти [http://konversation.kde.org тут].


    ==Огляд можливостей==
    ===Огляд можливостей===


    * Просте керування декількома профілями користувачів IRC.
    * Просте керування декількома профілями користувачів IRC.
    Line 90: Line 92:
    * Підтримка шифрування Blowfish.
    * Підтримка шифрування Blowfish.


    ==Отримання Konversation==
    ===Отримання Konversation===


    * [[Special:mylanguage/Konversation/Releases|Всі випуски у форматі початкових кодів]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Releases|Всі випуски у форматі початкових кодів]]
    Line 96: Line 98:
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Distributions|Дані щодо пакунків дистрибутивів]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Distributions|Дані щодо пакунків дистрибутивів]]


    ==Дані щодо користування==
    ===Дані щодо користування===


    * [http://docs.kde.org/development/uk/extragear-network/konversation/index.html Підручник з Konversation]
    * [http://docs.kde.org/development/uk/extragear-network/konversation/index.html Підручник з Konversation]
    Line 102: Line 104:
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Tips_and_Tricks|Підказки і настанови]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Tips_and_Tricks|Підказки і настанови]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Browsers|Програми для перегляду інтернету і Konversation]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Browsers|Програми для перегляду інтернету і Konversation]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Configuring_SASL_authentication|Налаштовування розпізнавання за допомогою SASL]]


    ===Додаткові можливості з користування===
    ===Додаткові можливості з користування===
    Line 107: Line 110:
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Scripting_guide|Настанови зі створення скриптів]]
    * [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Scripting_guide|Настанови зі створення скриптів]]


    ==Посилання==
     
    ===Посилання===


    * [http://konversation.kde.org Сайт Konversation]
    * [http://konversation.kde.org Сайт Konversation]


    * [http://kde-apps.org/content/show.php?content=9927 Konversation на KDE-Apps.org]
    * [https://store.kde.org/content/show.php?content=9927 Konversation у KDE-Store]


    * Зворотний зв’язок: [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konversation-devel список листування konversation-devel], [irc://chat.freenode.net/konversation канал #konversation на Freenode]
    * Зворотний зв’язок: [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konversation-devel список листування konversation-devel], [irc://chat.freenode.net/konversation канал #konversation на Freenode]
    Line 119: Line 123:
    * [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=konversation&component=general&component=ircview&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED Список вад та побажань]
    * [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=konversation&component=general&component=ircview&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED Список вад та побажань]


    * Перегляд коду: [http://projects.kde.org/projects/extragear/network/konversation/repository версія для KDE 4], [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ версія для KDE 3]
    * Перегляд коду: [http://projects.kde.org/projects/extragear/network/konversation/repository поточна версія для KF 5], [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ застаріла версія для KDE 3]


    * Журнали змін: [http://projects.kde.org/projects/konversation/repository/revisions/master/entry/ChangeLog версія для KDE 4] (активна розробка), [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ChangeLog?view=markup версія для KDE 3] (подальшу розробку припинено)
    * [[Konversation/Konvi2x|Майбутній варіант Konversation]] (розробляється).


    == Ключові слова ==
    == Ключові слова ==

    Revision as of 20:02, 31 December 2018

    Konversation — зручна у користуванні клієнтська програма Internet Relay Chat (IRC).

    Вступ

    Якщо ви ніколи раніше не користувалися IRC (Internet Relay Chat), вам знадобиться програма, яка є простою у налаштовуванні. Якщо ж ви вже користувалися IRC, вам може знадобитися програма з потжуними можливостями. Konversation є чудовим поєднанням простоти у налаштовуванні та потужних можливостей.

    Konversation для недосвідченого користувача IRC

    Одразу після запуску Konversation з меню вашої системи ви побачите вікно списку серверів.

    1. Тут може бути список багатьох серверів, але типово у списку вже вказано Freenode.
    2. Кнопки додавання і редагування каналів можна не використовувати.
    3. Натисніть кнопку З’єднатися, і ви побачите дані щодо встановлення вашого з’єднання з сервером

    Під час першого запуску Konversation програма запропонує вам визначити параметри вашого профілю.

    Псевдоніми мають бути унікальними, отже варто мати список різновидів вибраного псевдоніма, щоб якщо якийсь із них буде зайнято, можна було скористатися іншим. У полі під полем псевдоніма вкажіть псевдонім, яким би ви хотіли скористатися і натисніть кнопку Додати. За допомогою кнопок Вище і Нижче можна змінити порядок, у якому Konversation використовуватиме варіанти псевдонімів.

    У нижній частині вікна розташовано розділ із назвою «Автоматична ідентифікація». Цей розділ призначено для серверів, де користувачі мають проходити розпізнавання для запобігання несанкціонованому доступу, та мереж, де використовуються «служби» (які називають NickServ). NickServ типово використовується сервером для резервування псевдонімів так, щоб ними могли користуватися лише ті, хто їх зареєстрував. Виберіть тип розпізнавання та вкажіть пароль.

    Заповнювати поля на вкладках Відсутність і Додатково необов'язково.

    Залишилося долучитися до потрібного вам каналу. Формат команди є дуже простим: для каналу дистрибутива — /join #mageia-kde, для каналу країни — /join #kde-fi. Хочете поспілкуватися щодо самої програми? /join #konversation

    Список корисних каналів можна знайти на сторінці каналів IRC

    Ось і все, що потрібно. Втім, є ще декілька речей, які можуть бути корисними, отже варто розглянути їх докладніше.

    Деякі інші зручні налаштування

    Konversation може розташовувати визначені користувачем кнопки у вікні спілкування, отже, немає потреби у запам’ятовуванні усіх команд IRC, як це часто буває у простіших клієнтських програмах IRC, де використовується інтерфейс командного рядка або текстовий інтерфейс керування.

    Автоматичне долучення до каналів

    Більшість людей постійно користується лише декількома каналами, отже варто налаштувати програму на відкриття вкладок цих каналів одразу після запуску Konversation. Для кожного з каналів, які ви вважаєте корисними клацніть правою кнопкою миші на вкладці каналу і виберіть пункт Приєднатися після з’єднання.

    Відтворення звуку, якщо щось вимагає вашої уваги

    У тому самому контекстному меню вкладки виберіть пункт Увімкнути сповіщення. Потім скористайтеся пунктом меню Параметри -> Налаштувати сповіщення. Ви побачите доволі довгий список подій, про які програма може вас сповістити. Ви можете додати прапорець (пункт програми на панелі задач блиматиме у разі відповідної події) для подій, які не є дуже важливими, але варто визначити звукове сповіщення для таких подій:

    • «Діалого» — хтось бажає розпочати з вами особисте спілкування.
    • «Особисте повідомлення» — вами отримано особисте повідомлення.
    • «Написано псевдонім» — якщо ваш псевдонім було згадано під час спілкування, ймовірно, вам варто взяти у ньому участь.

    Ось і все! Долучайтеся до спілкування. Якщо у вас виникне бажання дізнатися більше про Konversation, скористайтеся пунктом меню Довідка -> Підручник з Konversation, щоб ознайомитися з іншими можливостями програми.

    Konversation для досвідченіших користувачів

    Тісна інтеграція з KDE, зокрема підтримка прив’язування користувачів кімнат обговорення з записами адресної книги KDE, щоб робить програму найзручнішою для користувачів IRC у KDE.

    Konversation є частиною набору програм KDE із власним графіком випуску. Домашню сторінку програми можна знайти тут.

    Огляд можливостей

    • Просте керування декількома профілями користувачів IRC.
    • Можливість встановлення з’єднання з декількома серверами одночасно.
    • Підтримка SSL.
    • Можливість встановлення окремих параметрів кодування для кожного з каналів.
    • Підтримка можливостей передавання файлів (DCC).
    • Підтримка автоматичного встановлення стану відсутності.
    • Підтримка роботи з закладками.
    • Підтримка екранної панелі сповіщень.
    • Інтеграція з адресною книгою KDE.
    • Можливість спільного малювання (щось схоже на «KolourPaint з багатьма гравцями»).
    • Журнал адрес URL.
    • Автозаміна у вхідних та вихідних повідомленнях.
    • Різноманітні супутні скрипти, наприклад скрипт показу поточного відтворення.
    • Можливість зміни тем для зміни вигляду.
    • Захист від перевищення розміру повідомлень.
    • Підтримка шифрування Blowfish.

    Отримання Konversation

    Дані щодо користування

    Додаткові можливості з користування


    Посилання

    Ключові слова

    Internet Relay Chat, клієнт IRC, балачка, спілкування, extragear