Kopete/ICQ/connect through kopete/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "La primera vez que inicias '''Kopete''', verás una ventana como esta:")
(correction)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


La primera vez que inicias '''Kopete''', verás una ventana como esta:
La primera vez que inicies '''Kopete''', verás una ventana como esta:


[[File:Kopete_ICQ_First_start.png | center | thumb | 300px | Kopete on the first startup]]
[[File:Kopete_ICQ_First_start.png | center | thumb | 300px | Kopete en el primer arranque]]




To add your ICQ account click on <menuchoice>Click to add an account</menuchoice>. Or if you have already entered another account (like MSN or Jabber) you go to menu <menuchoice>Settings -> Configure</menuchoice> and click on <menuchoice>Add Account</menuchoice>.
Para añadir tu cuenta ICQ haz clic en <menuchoice>Clic para añadir una cuenta</menuchoice>. O si ya has añadido otra cuenta (como MSN o Jabber) tienes que ir al menú <menuchoice>Preferencias -> Configurar</menuchoice> y hacer clic en <menuchoice>Añadir cuenta</menuchoice>.


Now you see a list of all chat protocols available for '''Kopete'''. In this case, as you want to use ICQ, you have to choose the ICQ entry:
Ahora verás una lista de protocolos de charla disponibles en '''Kopete'''. En este caso, como quieres usar ICQ, tienes que elegir la entrada que pone ICQ:


[[File:Kopete_ICQ_New_account.png | thumb | center | 510px | Choose your protocol]]
[[File:Kopete_ICQ_New_account.png | thumb | center | 510px | Elige tu protocolo]]




Now you see the configure dialog for your account. Click on <menuchoice>Basic Setup</menuchoice> above in the tab bar. There you have to enter your UIN. If you don't want to enter your password every startup, you can add your password, too.
Ahora puedes ver el diálogo de configuración para tu cuenta. Haz clic en <menuchoice>Configuración básica</menuchoice> en la barra de pestañas. Ahí tienes que introducir tu UIN. Si no quieres tener que introducir tu contraseña en cada inicio, también puedes añadirla.


[[File:Kopete_ICQ_Account_setup.png | thumb | center | 500px | Basic account setup]]
[[File:Kopete_ICQ_Account_setup.png | thumb | center | 500px | Configuración básica de la cuenta]]




The <menuchoice>Account Preferences</menuchoice> tab contains more detailed settings:
La pestaña <menuchoice>Preferencias de la cuenta</menuchoice> contiene opciones más detalladas:


[[File:Kopete_ICQ_Account_preferences.png | thumb | center | 500px | More settings]]
[[File:Kopete_ICQ_Account_preferences.png | thumb | center | 500px | Más opciones]]




'''Kopete''' should work without changing any settings here. So if you don't understand points mentioned below, don't panic, just skip this section.
'''Kopete''' debería funcionar sin cambiar nada aquí. Por tanto, si no entiendes los puntos que se mencionan más abajo, simplemente sáltate está sección.


==Options explained==
==Explicación de las opciones==


*'''Require authorization before someone can add you to their contact list:''' Choose this option if you want to be asked before someone else can add you to his buddy list. Normally, everyone can search you and add you to his list. This means every stranger you don't even know can see whether you are online or not or can send you messages. If you don't want this, you can check this options and afterwards you will be asked if you want to confirm someone before he can chat with you.
*'''Requerir autorización antes de que alguien pueda añadirle a su lista de contactos:''' elige esta opción si quieres ser preguntado antes de que alguien te pueda añadir a su lista de contactos. Normalmente, todo el mundo puede buscarte y añadirte a su lista. Esto significa que cada extraño que ni siquiera conoces puede ver si estás conectado o no, y enviarte mensajes. Si no quieres esto, puedes marcar esta opción y después serás preguntado si quieres confirmar a alguien antes de que pueda hablar contigo.
*'''Hide IP address:''' If you don't want others to see your [http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address IP], you can check this option. The IP address is an ID to identify you in the Internet. This number is unique. An average Internet user cannot get your name out of your IP Address, only your provider can do this! ICQ saves your IP address anyway for a specific time. So it is no real privacy problem not to choose this option.
*'''Ocultar la dirección IP:''' si no quieres que los demás vean tu [http://es.wikipedia.org/wiki/Dirección_IP IP], puedes marcar esta opción. La dirección IP es tu identificación en Internet. Este número es único. Un usuario medio de Internet no puede conseguir tu nombre partiendo de la dirección IP, ¡solo tu proveedor puede hacer esto! ICQ guarda tu IP de todas formas durante un tiempo determinado. Por lo tanto no es un problema real de privacidad el no elegir esta opción.
*'''Make my status available via ICQ's unified messaging center:''' If you choose this option, your status will be published on the messaging center (visible for everyone at www.icq.com/people).  
*'''Haga mi estado disponible vía el centro unificado de mensajería ICQ:''' si eliges esta opción, tu estado se publicará en el centro de mensajería (visible para todo el mundo en www.icq.com/people).  
*'''Override default server information:''' If you want to modify the address where '''Kopete''' log in to the ICQ network, this option makes it possible (normally you won't need this setting).
*'''Prevalece sobre la información predefinida del servidor:''' si quieres modificar la dirección donde se conecta '''Kopete''' para iniciar sesión en la red ICQ, esta opción lo hace posible (normalmente no necesitas esta opción).
*'''Enable Proxy:''' connect through a [http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server Proxy server]. Proxy servers are servers that transfer requests. Some companies, schools and universities use these servers to deny access to some websites. Users connecting from their home won't need this setting.
*'''Habilitar Proxy:''' contéctate a través de un [http://es.wikipedia.org/wiki/Proxy servidor Proxy]. Los servidores Proxy son servidores que transmiten solicitudes. Algunas compañías, escuelas y universidades usan estos servidores para denegar el acceso a ciertas páginas web. Los usuarios que se conecten desde sus casas no necesitarán esta opción.
*'''Port Range:''' This option tells '''Kopete''' which ports should be used for peer to peer connection. Further explanations of the function of ports would go too far here. If you want more information take a look at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Port_numbers Wikipedia article]. Normally you won't get any problems with the default settings.  
*'''Intervalo de puertos:''' esta opción indica a '''Kopete''' que puertos debe usar para la conexión peer to peer. Más explicaciones sobre las funciones de los puertos sería ir demasiado lejos. Si quieres más información echa un vistazo al [http://en.wikipedia.org/wiki/Port_numbers artículo de Wikipedia]. Normalmente no tendrás ningún problema con las opciones predefinidas.
*'''Timeout:''' defines, how many seconds '''Kopete''' should wait before it drops connection. For example you send a file to one of your contacts but your contact's Internet connection is troubled so he does not get the file. This option tells '''Kopete''' how long it should try to send the file. Normally you don't have to change this.
*'''Tiempo de espera:''' define cuantos segundos debe esperar '''Kopete''' antes de que deje la conexión. Por ejemplo, envías un archivo a uno de tus contactos pero la conexión a Internet de tu amigo tiene problemas por lo que no recibe el archivo. Esta opción le dice a '''Kopete''' durante cuanto tiempo debe intentar enviar el archivo. Normalmente no tienes que cambiar esto.
*'''Default encoding:''' sets the encoding of the messages. Windows users will use the "windows-125*" (windows-1250 to windows-1258) encoding, so if you are going to chat with windows users, choose this option. And even if you only talk to persons not using windows it is likely that they will also use the windows-125* setting (because they perhaps chat with people using windows). The different windows encodings are for different countries. Choose the most fitting one (for example the "Windows-1252 Western" for countries like France or Germany). The difference between these encodings are only some special characters,so if they are not displayed correctly, try another.
*'''Codificación de mensajes predeterminada:''' configura la codificación de los mensajes. Los usuarios de Windows usarán la codificación  "windows-125*" (windows-1250 to windows-1258), por lo que si vas a hablar con usuarios de Windows, elige esta opción. Incluso si solo hablas con gente que no usa Windows, es probable que también usen la opción windows-125* (porque quizás hablen con gente que usa Windows). Las diferentes codificaciones para Windows son para distintos países. Elige el que más se ajuste (por ejemplo el "Windows-1252 Occidental" para países como Francia o Alemania). La diferencia entre las codificaciones son solo algunos caracteres especiales, por lo que si no se muestran correctamente prueba otra.
Now you have successfully configured your ICQ account. You can click on <menuchoice>Next</menuchoice> and <menuchoice>Finish</menuchoice>. If you have more than one account, you can choose different colors for them, so you can easily see which contacts come from which account.
Ahora has configurado con éxito tu cuenta ICQ. Puedes hacer clic en <menuchoice>Siguiente</menuchoice> y <menuchoice>Finalizar</menuchoice>. Si tienes más de una cuenta puedes elegir diferentes colores para ellas, de forma que puedas ver fácilmente desde que cuenta te hablan tus contactos.


{{Prevnext|Special:myLanguage/Kopete/ICQ/creating_an_account|Special:myLanguage/Kopete/ICQ/add_friends|Create your ICQ Account|Add your contacts to your buddy list}}
{{Prevnext|Special:myLanguage/Kopete/ICQ/creating_an_account|Special:myLanguage/Kopete/ICQ/add_friends|Crea tu cuenta de ICQ|Añade a tus contactos a tu lista de amigos}}


[[Category:Internet]]
[[Category:Internet/es]]
[[Category:Tutorials]]
[[Category:Tutoriales/es]]

Latest revision as of 23:34, 6 January 2011

La primera vez que inicies Kopete, verás una ventana como esta:

Kopete en el primer arranque


Para añadir tu cuenta ICQ haz clic en Clic para añadir una cuenta. O si ya has añadido otra cuenta (como MSN o Jabber) tienes que ir al menú Preferencias -> Configurar y hacer clic en Añadir cuenta.

Ahora verás una lista de protocolos de charla disponibles en Kopete. En este caso, como quieres usar ICQ, tienes que elegir la entrada que pone ICQ:

Elige tu protocolo


Ahora puedes ver el diálogo de configuración para tu cuenta. Haz clic en Configuración básica en la barra de pestañas. Ahí tienes que introducir tu UIN. Si no quieres tener que introducir tu contraseña en cada inicio, también puedes añadirla.

Configuración básica de la cuenta


La pestaña Preferencias de la cuenta contiene opciones más detalladas:

Más opciones


Kopete debería funcionar sin cambiar nada aquí. Por tanto, si no entiendes los puntos que se mencionan más abajo, simplemente sáltate está sección.

Explicación de las opciones

  • Requerir autorización antes de que alguien pueda añadirle a su lista de contactos: elige esta opción si quieres ser preguntado antes de que alguien te pueda añadir a su lista de contactos. Normalmente, todo el mundo puede buscarte y añadirte a su lista. Esto significa que cada extraño que ni siquiera conoces puede ver si estás conectado o no, y enviarte mensajes. Si no quieres esto, puedes marcar esta opción y después serás preguntado si quieres confirmar a alguien antes de que pueda hablar contigo.
  • Ocultar la dirección IP: si no quieres que los demás vean tu IP, puedes marcar esta opción. La dirección IP es tu identificación en Internet. Este número es único. Un usuario medio de Internet no puede conseguir tu nombre partiendo de la dirección IP, ¡solo tu proveedor puede hacer esto! ICQ guarda tu IP de todas formas durante un tiempo determinado. Por lo tanto no es un problema real de privacidad el no elegir esta opción.
  • Haga mi estado disponible vía el centro unificado de mensajería ICQ: si eliges esta opción, tu estado se publicará en el centro de mensajería (visible para todo el mundo en www.icq.com/people).
  • Prevalece sobre la información predefinida del servidor: si quieres modificar la dirección donde se conecta Kopete para iniciar sesión en la red ICQ, esta opción lo hace posible (normalmente no necesitas esta opción).
  • Habilitar Proxy: contéctate a través de un servidor Proxy. Los servidores Proxy son servidores que transmiten solicitudes. Algunas compañías, escuelas y universidades usan estos servidores para denegar el acceso a ciertas páginas web. Los usuarios que se conecten desde sus casas no necesitarán esta opción.
  • Intervalo de puertos: esta opción indica a Kopete que puertos debe usar para la conexión peer to peer. Más explicaciones sobre las funciones de los puertos sería ir demasiado lejos. Si quieres más información echa un vistazo al artículo de Wikipedia. Normalmente no tendrás ningún problema con las opciones predefinidas.
  • Tiempo de espera: define cuantos segundos debe esperar Kopete antes de que deje la conexión. Por ejemplo, envías un archivo a uno de tus contactos pero la conexión a Internet de tu amigo tiene problemas por lo que no recibe el archivo. Esta opción le dice a Kopete durante cuanto tiempo debe intentar enviar el archivo. Normalmente no tienes que cambiar esto.
  • Codificación de mensajes predeterminada: configura la codificación de los mensajes. Los usuarios de Windows usarán la codificación "windows-125*" (windows-1250 to windows-1258), por lo que si vas a hablar con usuarios de Windows, elige esta opción. Incluso si solo hablas con gente que no usa Windows, es probable que también usen la opción windows-125* (porque quizás hablen con gente que usa Windows). Las diferentes codificaciones para Windows son para distintos países. Elige el que más se ajuste (por ejemplo el "Windows-1252 Occidental" para países como Francia o Alemania). La diferencia entre las codificaciones son solo algunos caracteres especiales, por lo que si no se muestran correctamente prueba otra.

Ahora has configurado con éxito tu cuenta ICQ. Puedes hacer clic en Siguiente y Finalizar. Si tienes más de una cuenta puedes elegir diferentes colores para ellas, de forma que puedas ver fácilmente desde que cuenta te hablan tus contactos.