Kubuntu/Contribute/da: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Importing a new version from external source)
    (Importing a new version from external source)
    Line 21: Line 21:
    For at begynde at bruge postlisterne skal du abonnere. Derved bliver du i stand til at sende beskeder uden at skulle vente på at blive autentificeret og lader dig modtage beskeder fra andre, som også abonnerer på postlisten.
    For at begynde at bruge postlisterne skal du abonnere. Derved bliver du i stand til at sende beskeder uden at skulle vente på at blive autentificeret og lader dig modtage beskeder fra andre, som også abonnerer på postlisten.


    Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the past. To do this, use Google to search the archives.
    Før du sender en besked så tjek, om emnet er blevet diskuteret tidligere. Du kan bruge Google til at søge i postarkiverne.


    === Kubuntu users ===
    === Kubuntu users ===

    Revision as of 06:18, 5 February 2014


    Bidrag

    Kubuntu-fællesskabet udgøres af individer og teams, som arbejder med at pakke software, teste den, efterse og rydde op i fejlrapporter og udbrede Kubuntu til et større publikum. Al denne software, grafik og dokumentation er blevet lavet, testet, brugt og diskuteret åbent af folk rundt omkring i verden; deres deltagelse i dette open source-fællesskab er blevet muliggjort af internettet. Vi inviterer dig til at være med til at forme Kubuntu til bedre at tilfredsstille dine behov.

    Få budskabet ud

    Den nemmeste måde at bidrage til Kubuntu-fællesskabet er at dele Kubuntu med andre. Anbefal Kubuntu til andre, vis dem, hvordan man downloader og installerer det og tal med dem om mulighederne og kvaliteterne ved open source software. I takt med at vores fællesskab vokser bliver det mere vitalt og bedre understøttet.

    Giv support og modtag den

    At hjælpe andre er en fantastisk måde at give noget igen til fællesskabet, for det kræver ikke avanceret kunnen eller at du ved alt om Linux eller Kubuntu. Du vil faktisk selv lære mere samtidig med at du hjælper andre, hvilket forøger din viden og dine færdigheder. Dette kan være en indgang til at lære andre ting, fra eftersyn af programfejl til pakning og måske endda programmering. Det er også ret tilfredsstillende at reparere systemet for en, som bor på den anden side af jorden.

    Du kan give support og få den på IRC -kanalerne, igennem postlisten Kubuntu Users eller på Kubuntus forummer, Ubuntus forummer og KDE's forummer.

    Abonnér

    For at begynde at bruge postlisterne skal du abonnere. Derved bliver du i stand til at sende beskeder uden at skulle vente på at blive autentificeret og lader dig modtage beskeder fra andre, som også abonnerer på postlisten.

    Før du sender en besked så tjek, om emnet er blevet diskuteret tidligere. Du kan bruge Google til at søge i postarkiverne.

    Kubuntu users

    Kubuntu development

    Kubuntu documentation

    Kubuntu IRC Channels

     #kubuntu            The official Kubuntu Support channel
    

    Connect to #kubuntu on the web here: #kubuntu

     #kubuntu-offtopic   For off-topic chatter with your fellow Kubuntu users
     #kubuntu-devel      This is the channel where the developers hang out
    

    Bug reporting

    Filing good bugs is very important to improving the quality of Kubuntu. For information about filing bugs and writing useful bug reports, see Bug Reporting.

    For typical responses that you will likely get from upstream KDE developers, see Bug Responses.

    Local Teams

    If you want to meet other Kubuntu users in your area, look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join.

    Packaging and Development

    Information about making packages and helping to develop Kubuntu.

    Translations

    Kubuntu welcomes all translators from all over the world. Translating Kubuntu helps usage by people who are more comfortable with their mother tongue. The required translations can be found here, Kubuntu Translation.

    Testing

    Being a Kubuntu tester involves running bleeding-edge software, testing ISO's to see if they install correctly, and testing packages to confirm that a bug is fixed. If you want to help test Kubuntu, see Kubuntu Testers.

    Return to Kubuntu Home