Lokalize: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
Line 16: Line 16:
Some more info on Lokalize can be found on the Lokalize summer of code page: http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider
Some more info on Lokalize can be found on the Lokalize summer of code page: http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider


== Author ==
Nick Shaforostoff <[email protected]>
== External links ==
== External links ==
* [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Handbook]
* [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Handbook]
* [http://api.kde.org/4.x-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/index.html KDE 4.2 API Reference]
* [http://api.kde.org/4.x-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/index.html KDE 4.2 API Reference]

Revision as of 10:09, 30 December 2008

Template:I18n/Language Navigation Bar

Lokalize
Lokalize
  Lokalize is localization tool for KDE 4

It is a replacement for KBabel which is now discontinued.

Lokalize with french translation of konqueror

Search in files

TM now keeps track of where each translation pair came from. So when you want to search for string in the files on disk, you just drag the directory with those files onto translation memory tab (F7) to update TM, wait a minute or two, then type your string into right field of Translation Memory tab, then press Enter.

Then you click on one of results and this opens appropriate file, on appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the F7 panel (Filemask).


Some more info on Lokalize can be found on the Lokalize summer of code page: http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider

Author

Nick Shaforostoff <[email protected]>

External links